AEG 66100K-MN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos AEG 66100K-MN. Aeg 66100K-MN Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 66100 K-MN

66100 K-MNGlaskeramik-KochfeldEncimera de vitrocerámicaMontage- und GebrauchsanweisungInstrucciones para el montaje y para el uso

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Digitale AnzeigenDie vier Anzeigefelder, die den vier Kochzonen zugeordnet sind, zeigen:– ¾ nach dem Einschalten,– u bei Anwahl der Warmhaltestufe,–

Página 3

11Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenDas Glaskeramik-Kochfeld feucht abwischen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel

Página 4

12Gerät ausschaltenZum kompletten Ausschalten des Gerätes Sensorfeld „Ein/Aus“ I be-tätigen.Das Sensorfeld „Ein/Aus“ ca. eine Sekunde lang berühren. 3

Página 5 - 1 Sicherheit

13Dreikreis-Kochzone ein- und ausschaltenJe nach Topf- oder Pfannengröße kann bei der Dreikreis-Kochzone mit dem Sensorfeld „Dreikreiszone“ zu der kle

Página 6 - Sicherheit beim Reinigen

143.Bei erneutem Berühren des Sensorfelds „Dreikreis“ wird der äußere Heizkreis aktiviert. Die obere Kontrolllampe leuchtet. 4.Zum Ausschalten der äuß

Página 7 - 2 Entsorgung

15RestwärmeanzeigeNach dem Abschalten einer einzelnen Kochzone oder des gesamten Kochfeldes wird vorhandene Restwärme mit h (wie „Heiß“) in den digita

Página 8

16Kochen mit der AnkochautomatikAlle vier Kochzonen des Kochfeldes sind in neun Stufen regelbar und sind mit einer Ankochautomatik ausgestattet:– ¿, k

Página 9 - Gerätebeschreibung

17Kochen ohne AnkochautomatikWenn Sie die Kochzone ohne Ankochautomatik nutzen wollen, dann wählen Sie die gewünschte Kochstufe mit dem Sensorfeld Koc

Página 10 - Digitale Anzeigen

18KindersicherungMit der Kindersicherung kann das Kochfeld gegen unerwünschter Be-nutzung gesichert werden.Kindersicherung einschaltenZum Einschalten

Página 11 - Bedienung des Kochfeldes

19Kindersicherung überwindenDie Kindersicherung kann für die einmalige Benutzung des Gerätes (bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes) überwunden wer

Página 12 - Warmhaltestufe

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitsh

Página 13

20Kindersicherung ausschalten1.Das Gerät einschalten. Bei aktiver Kindersicherung wird l angezeigt.2.Das Sensorfeld ca. drei Sekunden lang berühren.

Página 14 - Kochzone ausschalten

21TimerSie können den Timer auf zwei Arten benutzen:– als Abschaltautomatik. Sie stellen für eine Kochzone eine Gardauer ein, nach deren Ablauf schal

Página 15 - Restwärmeanzeige

222.Während die Kontrolllampe schnell blinkt, mit den Sensorfeldern Timer-einstellung + oder - für diese Kochzone die gewünschte Zeitdauer bis zum aut

Página 16

23Abschaltautomatik vorzeitig beendenSie haben zwei Möglichkeiten die Abschaltautomatik vorzeitig abzu-schalten:Kochzone und Timer gleichzeitig abscha

Página 17 - Kochen ohne Ankochautomatik

24Bedienfeld verriegeln/entriegelnZu jedem beliebigen Zeitpunkt des Kochvorgangs kann das Bedienfeld mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ verriegel

Página 18 - Kindersicherung

25Anwendung, Tabellen, TippsKochgeschirrJe besser der Topf, desto besser das Kochergebnis.• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden so

Página 19

26• Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein.• Bei Verwendung eines Schnell-kochtopfes verkürzt sich die Gar-zeit um bis zu 50%.Tipps zum Koche

Página 20

27Anhaltswerte zum KochenDie Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrößen. Welche Schal-terstellung für Kochvorgänge erforderlich ist, hängt von

Página 21 - Abschaltautomatik

28Reinigung und PflegePflegeKochfeld1 Achtung: Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heiße Glaskeramikflä-che gelangen! Alle Reinigungsmittel müssen n

Página 22

291 Spezielle Verschmutzungen1.Eingebrannten Zucker, geschmolze-nen Kunststoff, Aluminiumfolie oder andere schmelzbare Materialien so-fort, noch im he

Página 23 - Kurzzeitmesser

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24

30Was tun, wenn …Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinwe

Página 25 - Anwendung, Tabellen, Tipps

31… die Anzeige bis auf h für Restwärme plötzlich ausfällt?Überprüfen Sie, ob – aus Versehen die Ein-/Aus-Taste betätigt wurde.– die Sensorfelder durc

Página 26

32Montageanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b

Página 27 - Anhaltswerte zum Kochen

33Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte

Página 28 - Reinigung und PflegePflege

341 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer

Página 29 - 1 Spezielle Verschmutzungen

35ElektroanschlussVor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die Nennspannung des Gerätes, das ist die auf dem Typenschild angegebene Spannung, mit der vorha

Página 31

37ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n

Página 34

4Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Elektroanschluss

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Página 36

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich

Página 37 - S-No: . . . . . . . . . .

6• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvor-gang beo

Página 38 - Montage/Montaje

72 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgenAlle verwendeten Materialien können uneingeschränkt wiederverwer-tet werden.Die Kunststoffe sind folgenderma

Página 39

8Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes• Glaskeramik-Kochfläche: Das Gerät verfügt über eine Glaskeramik-Kochfläche und 4 schnellaufglühende Kochzonen

Página 40 - Hier Typenschild aufkleben

9GerätebeschreibungAusstattung Koch- und Bedienfeld Dreikreis-Kochzone2300WEinkreis-Kochzone1200WEinkreis-Kochzone1200WBedienfeldEinkreis-Kochzone1800

Comentários a estes Manuais

Sem comentários