
MCD1763E23568101135171User ManualManual Do UtilizadoGebruiksaanwijzingBenutzerhandbuchNotice D’UtilisationManual De UsuarioENPTNLDEFRES1_AEG_EN230_CG_
Check to make sure the followingaccessories are provided: Turntable Turntable support Rack•Place the turntable support in the sealpackin
101DEUTSCHINHALT1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1022. GERÄTE
102www.aeg.com1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEHINWEISE! WICHTIG FÜR IHRESICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDENHINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UNDBEWAHREN SIE
103DEUTSCHa) Die Tür muss einwandfrei schließen und darfnicht schlecht ausgerichtet oder verzogen sein.b) Die Scharniere und Türsicherheitsverriegelun
104www.aeg.com1.2 Zur Vermeidung von Explosionen undplötzlichem Sieden WARNUNG!Speisen in flüssiger und anderer Form dürfennicht in verschlossenen G
105DEUTSCHnicht berühren, da sie heiß werden. Vor derReinigung sicherstellen, dass alle Geräteteileabgekühlt sind.1.3 Zur Vermeidung von Fehlbedienung
106www.aeg.comDieses Gerät ist für die Benutzung im Haushalt undfür ähnliche Anwendungen ausgelegt, wie zumBeispiel: Personal-Küchenbereiche in Geschä
107DEUTSCHzum Beispiel über den heißenLüftungsöffnungen an der oberenRückwand des Gerätes.Wenn das Netzkabel beschädigt ist, musses durch ein neues Sp
108www.aeg.comDie angegebene Aufheizzeit für dasGeschirr sollte nicht überschritten werden.Kein Metallgeschirr verwenden, daMikrowellen reflektiert we
109DEUTSCH2. GERÄTEÜBERBLICK2.1 Mikrowellengerät Grill-Heizelement GerätefrontInnenbeleuchtungBedienblendeTüröffnungs-TasteSpritzschutz für den Hohlle
11ENGLISH137524103. CONTROL PANEL Digital display indicators Grill Microwave Dual
Überprüfen Sie, dass folgendeZubehörteile mitgeliefert wurden: Drehteller Drehteller-Träger Rost • Den Drehteller-Träger in dieAntriebswel
Anzeigefeld symbole Grill Mikrowellen Kombi Einstellen
112www.aeg.com4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME4.1 Betriebsart ‘Econ’(energiesparend)Das Mikrowellengerät ist auf dieenergiesparende Betriebsart ‘Econ&
113DEUTSCH3. Stellen Sie die Stunde ein. Drehen Sie dazu den SchalterZEITSCHALTUHR/GEWICHT.4. Drücken Sie einmal dieSTART/QUICK-Taste und drehen Sieda
114www.aeg.com5.1 Mikrowellensicheres KochgeschirrKochgeschirrMikrowell-ensicherKommentareAlufolie/Behälter ausAlufolie3 / 7Ein kleines Stück Alufolie
115DEUTSCHHinweis für das Kochen mit MikrowellenZusammen-setzungNahrungsmittel mit hohem Fett-oder Zuckergehalt (z. B. Plumpudding,gefülltes Gebäck) b
116www.aeg.comIhr Gerät lässt sich bis zu 90 Minutenprogrammieren. Die Garzeit kann inEinheiten von 15 Sekunden bis fünf Minuteneingegeben werden. Sie
117DEUTSCHWICHTIG! Wenn Sie die Speisen inder Standardgarzeit in nur einerBetriebsart garen, wird die Leistungdes Gerätes automatisch reduziert,um ein
118www.aeg.com5.6 Pro 30 SekundenMit der START/QUICK-Taste können Siedie folgenden Funktionen bedienen.DirektstartSie können sofort 30 Sekunden lang m
119DEUTSCHZum Ausschalten der FunktionPLUS/MINUS drücken Sie dreimaldie LEISTUNGSSTUFEN-Taste.Bei Auswahl von PLUS erscheint auf dem Display .Bei Aus
12www.aeg.com4. BEFORE FIRST USE4.1 Econ modeThe oven is set in energy save mode(Econ).1. Plug in the oven.2. The display will show: Econ.3. The displ
120www.aeg.comGaren in der Kombi-BetriebsartDiese Betriebsart ist eine Kombination vonGrill und Mikrowelle. Die Mikrowellen-Leistungsstufe ist auf 240
121DEUTSCHDas Gerät arbeitet nun 2 Minuten und 30 Sekunden lang bei 560 W undanschliessend 5 Minuten mit dem Grill.2. Geben Sie die Zeit durch Drehen
122www.aeg.comDie garautomatik & auftauautomatik Funktionberechnet automatisch die richtigeBetriebsart und Garzeit. Sie können unter 6garautomatik
123DEUTSCH6. PROGRAMMTABELLEN 6.1 Garautomatik TabellenGarautomatikMenge(Gewichtseinheit)/GeschirrTasteVerfahrenGetränke(Tee/Kaffee)1-4 tassen1
124www.aeg.com6.2 Auftauautomatik TabellenAuftauautomatikMenge(Gewichtseinheit)/GeschirrTaste VerfahrenFleisch/fisch/geflügel(Ganzer Fisch,Fischsteaks
125DEUTSCH6.3 Rezepte für Garautomatik1. Abwechselnd Fleisch und Gemüse auf3 Holzspieße stecken.2. Das Öl mit den Gewürzen mischen unddie Spieße dami
126www.aeg.com1. Den Blattspinat mit der Zwiebelmischen und mit Salz, Pfeffer undMuskatnuss würzen.2. Die Auflaufform einfetten. Abwechselnddie Kartof
127DEUTSCHGetränk/SpeiseMenge -g/ml-Einstel-lungLeistungStufeZeit-Min-VerfahrenshinweiseMilch, 1 Tasse 150 Micro 800 W 1 nicht abdeckenWasser,
128www.aeg.comAuftauen & GarenLebensmittelMenge -g-Einstel-lungLeistungStufeZeit-Min-VerfahrenshinweiseStandzeit-Min-Fischfilet 300 Micro 800 W 10
129DEUTSCHKochen, Grillen & BrünierenLebensmittelMenge -g-Einstel-lungLeistungStufeZeit-Min-VerfahrenshinweiseStandzeit-Min-Brokkoli/Erbsen500 Mic
13ENGLISH(If you want to change the clock to 24 H, press the START/QUICK buttonagain.)3. Press the STOP button.4. The display will show: Econ.5. Close
130www.aeg.com7. REINIGUNG & PFLEGEVORSICHT!ZUR REINIGUNG DÜRFENKEINESFALLS KOMMERZIELLEOFENREINIGER, DAMPFREINIGER,SCHEUERMITTEL, SCHARFEREINIGUN
131DEUTSCH8. WAS TUN, WENN Symptom Überprüfen/Empfehlung . . .Das Mikrowellengerätnicht arbeitet?• Der Netzstecker eingesteckt ist.• Die Sicherungen i
132www.aeg.com9. AUFSTELLANWEISUNGENWenn Sie den Mikrowellenherd inPosition A, B, C oder D einbauen:PositionNischengrößeB T HA562 x 550 x
133DEUTSCH• Darauf achten, dass die Netzsteckdoseleicht erreichbar ist, damit der Steckerim Notfall schnell abgezogen werdenkann. Andernfalls sollte e
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundh
135FRANÇAIS
136www.aeg.com1. 2.
137FRANÇAIS1. REMARQUES !
c) d)
139FRANÇAIS
14www.aeg.com5.1 Microwave safe cookwareCookwareMicrowavesafeCommentsAluminium foil/containers3 / 7Small pieces of aluminium foil can be used to shiel
140www.aeg.com
141FRANÇAIS1.4
142www.aeg.com1.6
143FRANÇAIS
144www.aeg.com
145FRANÇAIS2. 2.1
147FRANÇAIS3.
148www.aeg.com4. 4.1 1. 2.
149FRANÇAIS4.4 1. 2. START/QUICK
15ENGLISH5.3 Microwave cookingMicrowave cooking adviceComposition Foods high in fat or sugar (e.g. Christmas pudding, mince pies) require lessheating
150www.aeg.com5.1 PlatsTransparentauxmicro-ondesRemarques3 7
151FRANÇAISCuisson aux micro-ondes
IMPORTANT!
153FRANÇAISIMPORTANT !
154www.aeg.com5.6 START/QUICK
155FRANÇAISPLUS/MOINSNIVEAUX DEPUISSANCEPLUS
156www.aeg.com
157FRANÇAIS2.
158www.aeg.com5.10
159FRANÇAIS6. 6.1 CuissonautomatiqueQuantité(Incrément)/UtensilesToucheProcédure
IMPORTANT!If the power level is not selected, 800 W/HIGH is automatically set.• When the door is opened during thecooking process, the cooking time on
160www.aeg.com6.2 DécongélationautomatiqueQuantité(Incrément)/UtensilesTouche Procédure
161FRANÇAIS6.3 1. 2.
162www.aeg.com1. 2.
163FRANÇAIS1 )6.4 Boissons/metsQuant -g/ml-Config-urationPuissanceNiv
164www.aeg.comAlimentsQuant -g-Configur-ationPuissanceNiveauTemps-Min-Conseils de préparati
165FRANÇAIS
166www.aeg.com7. ATTENTION !
167FRANÇAIS8. Symptôme Vérifiez/conseil . . .
168www.aeg.com9. PositionTaille du logementL P H
17ENGLISHIMPORTANT! If you cook the foodover the standard time with only thesame cooking mode, the power of theoven will lower automatically to avoido
171ESPAÑOL1. 2.
172www.aeg.com1. ¡IMPORTANTE!
173ESPAÑOLb) c)
174www.aeg.com1.2 ¡ADVERTENCIA!
175ESPAÑOL1.3 ¡ADVERTENCIA!
176www.aeg.com1.4
177ESPAÑOL1.7
178www.aeg.com2. 2.1
18www.aeg.com5.6 Add 30 secondsThe START/QUICK button allows you tooperate the two following functions:Direct StartYou can directly start cooking on 8
180www.aeg.com3.
181ESPAÑOL4. 4.1 1. 2.
182www.aeg.com4.4 1. 2. START/QUICK
183ESPAÑOL5.1 RecipientesAdecuadosparamicroondasComentarios
184www.aeg.comCocción tecnicas microondas
185ESPAÑOL
186www.aeg.com¡IMPORTANTE!
187ESPAÑOL5.6 START/QUICK
188www.aeg.comMÁS/MENOSNIVEL DE POTENCIAMÁS
189ESPAÑOL5.9
19ENGLISHTo cancel PLUS/MINUS, press thePOWER LEVEL button 3 times.If you select PLUS, the display willshow .If you select MINUS, the display willsho
190www.aeg.com2. TEMPORIZADOR/PESO 3.
192www.aeg.com6. 6.1 CocciónautomáticaCantidad (Unidadde incremento)/UtensiliosTeclaProcedimien
193ESPAÑOL6.2 DescongelaciónautomáticaCantidad (Unidadde incremento)/UtensiliosTecla Procedimiento
194www.aeg.com6.3 1. 2.
195ESPAÑOL1. 2.
196www.aeg.com1 )6.4 Bebida/AlimentoCantidad -g/ml-Config-uraciónPotenciaA
197ESPAÑOLAlimentoCantidad -g-Config-uraciónPotenciaAjusteTiempo-Min-ProcedimientoTiempo dereposo -Enminutos-
198www.aeg.com
199ESPAÑOL7. ¡PRECAUCIÓN!
2www.aeg.comCONTENTS1. SAFETY INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. P
20www.aeg.comButton Power settingGrill x 1 0 WGrill x 2 240 WGrill x 3 400 WGrill x 4 560 WGrill x 5 0 WDual grill cookingThis mode uses a combination
200www.aeg.com8. Síntoma Comprobaciones/consejos . . .
201ESPAÑOL9. Posición Tamaño delhabitáculoAn. P Al.
202www.aeg.com¡IMPORTANTE!
203ESPAÑOL
6_AEG_Spanish_CG_AF14_Layout 1 25/09/2015 12:54 Page 204
21ENGLISHThe oven will begin to cook for 2 minutesand 30 seconds at 560 W and then for 5 minutes on grill only.2. Enter the desired time by rotating t
22www.aeg.com5.10 Auto cook and auto defrostAuto cook and auto defrost automaticallyworks out the correct cooking mode andcooking time. You can choos
23ENGLISH6. PROGRAMME CHARTS 6.1 Auto cook chartAuto cookWeight(increasingunit)/UtensilsButtonProcedureBeverage(Tea/Coffee)1-4 cups1 cup = 200
24www.aeg.com6.2 Auto defrost chart• Chilled foods are cooked from 5 ˚C,frozen foods are cooked from -18 ˚C.• Enter the weight of the food only. Donot
25ENGLISH6.3 Recipes for auto cookGrilled skewers3 pieces300 g pork cutlets, cubed60 g streaky bacon75 g onions, quartered105 g tomatoes, quartered100
26www.aeg.comSpinach gratin0.5 kg 1.0 kg 1.5 kg150 g 300 g 450 g leaf spinach,defrosted, drained15 g 30 g 45 g onion, finelychoppedsalt, pepper andnut
27ENGLISH6.4 Cooking charts1)from chilledHeating food and drinkFood/drinkQuantity-g/ml-SettingPowerLevelTime-Min-MethodMilk, 1 cup 150 Micro 800 W 1 d
28www.aeg.comDefrosting and cookingFoodQuantity-g-SettingPowerLevelTime-Min-MethodStandingtime-Min-Fish fillet 300 Micro 800 W 10-12 cover 2One platem
29ENGLISH7. CARE AND CLEANINGCAUTION!DO NOT USE COMMERCIAL OVENCLEANERS, STEAM CLEANERS,ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THAT CONTAIN SODIUMHYDROXIDE OR
3ENGLISH1. SAFETY INFORMATIONIMPORTANT! IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS: READ CAREFULLY ANDKEEP FOR FUTURE REFERENCE.If food being heated begins to smok
30www.aeg.com8. TROUBLESHOOTINGProblem Check if . . .The microwaveappliance is not workingproperly?• The fuses in the fuse box are working.• There has
31ENGLISH9. INSTALLATIONThe microwave can be fitted inposition A, B, C or D:DABECDPositionNiche sizeW D HA562 x 550 x 360B+C562 x 300 x 350562 x 3
32www.aeg.com• The electrical outlet should be readilyaccessible so that the unit can beunplugged easily in an emergency. Or itshould be possible to i
33ENGLISHRecycle materials with the symbol . Putthe packaging in applicable containers torecycle it. Help protect the environment and humanhealth
34www.aeg.com1_AEG_EN230_CG_AF14_Layout 1 25/09/2015 10:34 Page 34
35PORTUGUÊSÍNDICE1. 2.
36www.aeg.com1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAIMPORTANTE!
37PORTUGUÊSc) d)
38www.aeg.com
39PORTUGUÊS
4www.aeg.comd) Inside the oven cavity or on the door; makesure there are no dents.e) The power supply cord and plug; ensure thatthey are not damaged.N
40www.aeg.com1.4 Para evitar riscos deincêndio
41PORTUGUÊS1.7 Para evitar possíveisqueimaduras
42www.aeg.com2. DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO2.1 Forno microondas
44www.aeg.com3. PAINEL DE CONTROLO
45PORTUGUÊS4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO4.1 Modo economizador1. 2.
46www.aeg.com4.4 Para cancelar o relógio e defina o modoEconomizador1. 2. START/QUICK
47PORTUGUÊS5.1 Utensílios de cozinhaadequados para omicroondasUtensíliosSegurançaMicroondasComentários
48www.aeg.comCozinhar - conselhos de utilização do microondas
IMPORTANTE!
5ENGLISHDo not cook eggs in their shells and whole hardboiled eggs should not be heated in microwaveovens since they may explode even aftermicrowave c
50www.aeg.comIMPORTANTE!
51PORTUGUÊS5.6 Adicione 30 segundosSTART/QUICK
52www.aeg.comPLUS/MINUS(MAIS/MENOS)NÍVEL DE POTÊNCIAPLUS (MAIS)
53PORTUGUÊSCozedura com dual grill
54www.aeg.com2.
55PORTUGUÊS
56www.aeg.com6. GRÁFICOS DE PROGRAMAS 6.1 Tabelas cozedura automáticaCozeduraautomáticaPeso (unidade deAumento)/UtensiliosBotãoProcedimento
57PORTUGUÊS6.2 Tabelas descongelaçãoautomáticaDescongelaçãoautomáticaPeso (unidade deAumento)/UtensiliosBotão Procedimento
58www.aeg.com6.3 Receitas para cozeduraautomática1. 2.
59PORTUGUÊS1. 2.
6www.aeg.com1.4 To avoid the danger of fireThe microwave oven should not be leftunattended during operation. Power levelsthat are too high or cooking
60www.aeg.comAlimento/BebidaQuanti-dade -g/ml-AjustePotênciaNivelTempo-Min-Método
61PORTUGUÊSDescongelar e cozinharAlimentoQuanti-dade -g-AjustePotênciaNivelTempo-Min-MétodoTempo derepouso-Min-
62www.aeg.comCozer, grelhar e gratinarAlimentoQuanti-dade -g-AjustePotênciaNivelTempo-Min-MétodoTempo derepouso-Min-
63PORTUGUÊS7. CUIDADOS E LIMPEZACUIDADO!
64www.aeg.com8. O QUE FAZER SEProblema Verificar/recomendações...
1. 2.
9.2 Utilização segura doaparelho
67PORTUGUÊS11. INFORMAÇÕES AMBIENTAIS10. ESPECIFICAÇÕES
68www.aeg.com1. 2.
69NEDERLANDS1. AANWIJZINGEN!
7ENGLISHother liquid. Do not allow the power supplycord to run over any hot or sharp surfaces,such as the hot air vent area at the toprear of the oven
70www.aeg.comd) e)
71NEDERLANDS
72www.aeg.com
73NEDERLANDS1.4
74www.aeg.com1.7
75NEDERLANDS2. 2.1
76www.aeg.com2.2
77NEDERLANDS3.
78www.aeg.com4. 4.1 1.
79NEDERLANDS5. START/QUICK 6. 4.4 1. 2. ST
8www.aeg.comPlastic containers must not be used duringabove modes unless the containermanufacturer says they are suitable.IMPORTANT! If you are unsure
80www.aeg.com5.1 ServiesGeschiktvoor demagnetronOpmerkingen3 7
Tips voor het koken in de magnetronoven
82www.aeg.com
83NEDERLANDSBELANGRIJK!
84www.aeg.com5.6 START/QUICK
85NEDERLANDSPLUS/MINVERMOGENSSTANDPLUS
86www.aeg.comToetsHet plaatsen van demacht
87NEDERLANDS2. TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT
89NEDERLANDS6. 6.1 Kookprogra-mmaHoeveelheid(gewichtseenheid)/serviesToetsTips
9ENGLISH2. PRODUCT DESCRIPTION2.1 Microwave Oven 167823459Grill heating elementFront trimOven lampControl panelDoor opening buttonWaveguide coverOven
90www.aeg.com6.2 Ontdooiprogra-mmaHoeveelheid(gewichtseenheid)/serviesToets Tips
91NEDERLANDS6.3 1. 2.
92www.aeg.com1. 2.
Drank/gerechtHoeveel-heid-g/ml-HetplaatsenVermogen-sstandTijd-Min-Tips
94www.aeg.comProductHoeve-elheid-g-HetplaatsenVermog-ensstandTijd-Min-TipsStandtijd -Min-
95NEDERLANDS
96www.aeg.com7. WAARSCHUWING!
97NEDERLANDS8. Symptoom Mogelijke oorzaken/oplossingen . . .
98www.aeg.com9. PositionNismaatB D H
99NEDERLANDS9.2
Comentários a estes Manuais