HG654440SM IT Istruzioni per l’uso 2RUИнструкция по эксплуатации 17TR Kullanma Kılavuzu 33UK Інструкція 47
• Fare molta attenzione quando si so-stituiscono i supporti delle pentole:il piano di cottura si potrebbe dan-neggiare.Al termine della pulizia, asciu
Problema Possibile causa SoluzioneL'anello del gas non bru-cia in modo uniforme• La corona del brucia-tore è bloccata da re-sidui di cibo• Contro
AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installa-zione, manutenzione e ventilazio-ne devono essere eseguite dapersonale qualificato conforme-mente al
AA)Vite di by-pass• Se si passa da gas naturale a gas liqui-do G20 a 20 mbar, serrare a fondo lavite di by-pass.• Se si passa da gas liquido a gas nat
ABA)guarnizione in dotazioneB)staffe in dotazioneATTENZIONEInstallare l'apparecchiatura esclu-sivamente su un piano di lavorodalla superficie pia
9. DATI TECNICIDimensioni del piano di cotturaLarghezza: 594 mmLunghezza: 510 mmDimensioni dell'incassoLarghezza: 560 mmLunghezza: 480 mmIngresso
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе
1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICU
• Не устанавливайте прибор возледверей или под окнами. Это позво‐лит избежать падения с прибора ку‐хонной посуды при открывании две‐ри или окна.• В сл
сайтесь прибора, если на него попа‐ла вода.• Не кладите на конфорки столовыеприборы или крышки кастрюль. Онимогут сильно нагреться.• После каждого исп
прибор, обратитесь в местные му‐ниципальные органы власти.• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утилизируйте кабельэлектропитания.• Расплющит
нагрелась. В противном случаеподача газа будет прекращена.3.Отрегулируйте пламя после того,как оно станет равномерным.Если после нескольких попы‐ток з
• Как только жидкость начинает заки‐пать, уменьшайте пламя горелки досамого низкого уровня, достаточно‐го для кипения жидкости.Используйте только ту п
• Промойте элементы из нержавею‐щей стали водой, а затем вытритеих насухо мягкой тряпкой.• Подставки для посуды нельзя мытьв посудомоечной машине. Нео
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможная причина Способ устраненияПри розжиге газа отсут‐ствует искра• Отсутствует электро‐питание•
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приклеить на гарантийный талон
Сжиженный газИспользуйте держатель для резино‐вых шлангов для сжиженного газа.Всегда устанавливайте прокладку. За‐тем приступите к подключению к ли‐ни
но на 1/4 оборота (1/2 оборота длягорелки с тройным рассекателем).• При переоборудовании со природ‐ного газа G20 20 мбар на природ‐ный газ G20 давлени
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
ABA)идущая в комплекте герметизирую‐щая прокладкаB)идущие в комплекте крепежныескобыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Варочную панель следуетвстраивать только в столешни
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕРазмеры варочной панелиШирина: 594 ммДлина: 510 ммРазмеры выреза для варочнойповерхностиШирина: 560 ммДлина: 480 ммТепловая мощно
Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбарГОРЕЛКАОБЫЧНАЯ МОЩ‐НОСТЬкВтинжектор1/100 ммг/часВспомогательная 1.0 50 73Ускоренногоприготовлени
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. GÜVENLIK
1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatla‐rı dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanı‐mın hasara ne
• Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazınelektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapakveya yangın battaniyesi ile kapatın.• Pişirm
• Elektrik tesisatı cihazın ana şebekebağlantısını tüm kutuplardan kesebil‐menize olanak sağlayan bir yalıtımmalzemesine sahip olmalıdır. Yalıtımmalze
• Cihazı temizlemek için su spreyi vebuhar kullanmayın.• Ocak beklerini bulaşık makinesinde yı‐kamayın.• Cihazı yumuşak nemli bir bezle temiz‐leyin. S
4. GÜNLÜK KULLANIMUYARIGüvenlik bölümlerine bakın.4.1 Ocak bekini ateşlemeUYARIMutfakta açık ateş kullanırkençok dikkatli olun. Üretici, ateşinyanlış
UYARIPişirme kaplarını ocak bekindenalmadan önce, mutlaka alevi kı‐sın veya tamamen söndürün.5. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLERUYARIGüvenlik bölümlerine
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con-trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa-recchiatura.• Non lasciare mai il pia
kayın ve yerlerine takmadan önce iyi‐ce kurutun.• Paslanmaz çelik kısımları su ile iyiceyıkayın ve yumuşak bir bezle kurula‐yın.• Ocak ızgaraları bula
Sorun Olası neden Çözüm • Ocak beki kapağı vebek alev başlığı den‐gesiz yerleştirilmiş.• Ocak beki kapağınınve bek alev başlığınındoğru yerleştirildi
8. MONTAJUYARIGüvenlik bölümlerine bakın.UYARIMontaj, bağlantı ve bakım ile ilgiliaşağıdaki talimatlar, mutlakastandartlara ve yürürlükteki kural‐lara
8.3 Minimum seviye ayarlamasıOcak beklerinin minimum seviyesininayarlanması:1.Ocak bekini ateşleyin.2.Düğmeyi minimum pozisyonuna ge‐tirin.3.Düğmeyi ç
10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)cihazla birlikte verilen contaB)cihazla birlikte verilen braketlerDİKKATCihazı sadece yüzeyi düz olanbir tezgaha yerleştirin.8
TOPLAM GÜÇ: G20 (2H) 20 mbar = 9.0 kWG30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 654 g/sa.G20 (2H) 13 mbar = 9 kW, yalnızca Rusya içinElektrik beslemesi: 230 V ~ 50 H
10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geridönüşüm için uygun konteynerlerekoyun.Elektrikli ve elekt
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності
• Залишений без нагляду процес готування на ва‐рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐же спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь
Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossa elet-trica.• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere eseguiti da un elettricista qua
• Користуйтеся належним мережевимелектрокабелем.• Стежте за тим, щоб проводи жи‐влення не заплутувалися.• Переконайтеся, що кабель живлен‐ня або штепс
• Будьте обережні і пильнуйте, щоббудь-які предмети чи посуд не пада‐ли на прилад. Це може призвести допошкодження поверхні.• Не кладіть алюмінієву фо
3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Оснащення варильної поверхні23411Конфорка середньої швидкості2Конфорка «потрійна корона»3Допоміжна конфорка4Ручки керування3.2 Ручки
ABCDABCDA)Кришка конфоркиB)Розсікач конфоркиC)Свічка запалюванняD)ТермопараПопередження!Не тримайте ручку керуваннянатиснутою протягом більше15 секунд
Конфорка Діаметр посудуПередняконфоркасередньоїшвидкості120 - 180 ммЗадня кон‐форка се‐редньоїшвидкості120 - 220 ммДопоміжнаконфорка80 - 180 ммПоперед
• Упевніться, що після чищення під‐ставки для посуду встановлено пра‐вильно.• Щоб конфорки працювали правиль‐но, упевніться, що ребра підставокдля пос
Проблема Можлива причина Спосіб усунення • Кришка та розсікачконфорки розміщенінерівно• Перевірте, щоб криш‐ка та розсікач кон‐форки були встано‐влен
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приліпіть на гарантійний талон
скрапленого газу. Завжди встановлюй‐те прокладку. Після цього підключайтегаз.Гнучкий шланг придатний до викори‐стання, якщо дотримано таких умов:– він
мбар закрутіть гвинт обвідного кла‐пана приблизно на 1/4 оберту (1/2оберту для конфорки «потрійна ко‐рона»).Попередження!Переконайтеся, що полум’я нез
• Non appoggiare o tenere liquidi omateriali infiammabili, né oggetti facil-mente incendiabili sull'apparecchiatu-ra, al suo interno o nelle imme
Обережно!Установлюйте прилад лише настільниці із плоскою поверх‐нею.8.7 Варіанти вбудовуванняКухонна секція з дверцятамиПанель, яка встановлюється під
Категорія: II2H3B/PПідведення газу: G 1/2"Подача газу: G20 (2H) 20 мбарКлас приладу: 3Діаметри обвідних клапанівКонфорка Ø обвідного кла‐пану в 1
КОНФОРКАЗВИЧАЙНАПОТУЖ‐НІСТЬЗНИЖЕНАПОТУЖ‐НІСТЬЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬПРИРОДНИЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВтфорс. 1/100ммм³/годПотрійна ко‐рона3.0 1.4 147 0.3
Українська 63
www.aeg.com/shop397213903-B-022013
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura23411Bruciatore semi rapido2Bruciatore a tripla corona3Bruciatore ausiliario4Ma
ABCDABCDA)Spartifiamma bruciatoreB)Corona bruciatoreC)Candela di accensioneD)TermocoppiaAVVERTENZA!Non tenere la manopola di rego-lazione premuta per
Bruciatore Diametri delle pento-leTripla coro-na180 - 260 mmSemi rapi-do anterio-re120 - 180 mmSemi rapi-do poste-riore120 - 220 mmAusiliario 80 - 180
Comentários a estes Manuais