Aeg BS8356001M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Cozinha Aeg BS8356001M. AEG BS8356001M Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
BENUTZERINFORMA-
TION
PROCOMBI
®
PLUS
BS8356801
BS835680W
DE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BENUTZERINFORMA

BENUTZERINFORMA-TIONPROCOMBI® PLUSBS8356801BS835680WDE

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter ausdem Gerät.Siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“.Reinigen Sie das

Página 3 - Allgemeine Sicherheit

diese Änderungen bei der Messungnicht.5. Stellen Sie die Wasserhärte infolgendem Menü ein:Grundeinstellungen.Teststreifen Wasserhärte1234Die schwarzen

Página 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Wenn Sie eine Menüoptiongedrückt halten, wird einekurze Beschreibung derOption angezeigt.6.2 Kurzanleitung zum MenüMenü Funktionen OfenfunktionenSond

Página 5 - 2.3 Gebrauch

7.3 Menüs im ÜberblickMenuTimersOptionsFunctionsBACA) Rückkehr zum MenüB) Aktuelle MenüebeneC) FunktionslisteHauptmenüMenüpunkt BeschreibungFunktionen

Página 6 - 2.6 Backofenbeleuchtung

akustisches Signal. Am Ende der Garzeitertönt das akustische Signal erneut.Um zur vorherigen Menüzurückzukehren, berühren Sie: Menu.Sie können eineBes

Página 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Heißluftgrillen Heißluft-Braten für die Zubereitung von größerenFleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einerEinschubebene. Auch zum Gratinieren

Página 8 - 4. BEDIENFELD

Teller wärmen Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.Gärstufe Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs vordem Backen.Joghurt Funktion Mit di

Página 9 - 4.2 Display

Sie können den Wassertank aus demGerät entfernen. Drücken Sie vorsichtigauf die Fronttaste.Nach dem Drücken kommt derWassertank von selbst aus dem Ger

Página 10 - Wasserhärtegrads

ACHTUNG!Das Gerät ist heiß. EsbestehtVerbrennungsgefahr.Seien Sie beim Entleerendes Wassertanksvorsichtig.Ist das Wasser imWassertank fastaufgebraucht

Página 11 - Touchscreens

Liste zuvor gespeicherter Einstellungen.Auch zum Speichern der aktuellenEinstellungen wie: Dauer, Temperaturoder Ofenfunktion.Sie können bis zu 20Prog

Página 12 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISU

Página 13 - Heizfunktion

Menüpunkt BeschreibungDauer auswählen Einstellen und Starten eines Countdowns; der Tim-er erscheint in der Mitte und wenn die Zeit abge-laufen ist, sc

Página 14 - Make shortcut in menu

Menüpunkt BeschreibungBildschirmsperre Mit der Bildschirmsperre werden der Touchscreenund alle Tasten außer der Einschalttaste vorüber-gehend gesperrt

Página 15 - DEUTSCH 15

Berühren Sie die Meldung im Displayoder drücken Sie ein Sensorfeld (außer). Die eingestellte Ofenfunktion wirdgestartet.Wenn Sie drücken, bevordie F

Página 16 - 7.9 Wassertank

Ein Kochbuch mit inspirierendenAutomatikrezepten und eineSchnellstart-Funktion mit den von unsempfohlenen Backofeneinstellungen fürIhre Gerichte. Sie

Página 17 - 7.10 Dampfgaren

Menüpunkt BeschreibungUhrzeit und DatumUhrzeit, Datum und andere Zeitan-zeige-Optionen einstellen.UhrzeitUhrzeit auswählen oder einstellen.DatumDatum

Página 18 - Favoriten

8.2 Einschalten der Funktion1. Blättern Sie durch die Liste derSpeisekategorien und berühren Siedie gewünschte Funktion.2. Blättern Sie durch die Spei

Página 19 - 2h 30min

Speisekategorie SpeiseOfengerichte LasagneCannelloniNudel-AuflaufMoussakaKartoffelgratinFränk. KloßpfanneKrautauflaufChicoree, überbackenFischauflaufP

Página 20 - Optionen

Speisekategorie SpeiseFisch/Meeresfrüchte SeebrassenfiletSteinbutt mit FenchelGarnelenGeflügel HähnchenbrustFleisch RinderfiletKalbsfilet, pochiertGem

Página 21 - 7.18 Set + Go

Speisekategorie: FischSpeiseFischFisch, gebackenFischstäbchenFischfilet, dünnFischfilet, dickFischfilet, gefrorenKleine FischeFisch, gedämpftKleine Fi

Página 22 - D) Weitere Optionen

SpeisePute -Speisekategorie: FleischSpeiseRindfleischTafelspitzRinderschmorbraten HackbratenRoastbeefEnglischEnglisch MediumMedium DurchDurch Beef Ska

Página 23 - Grundeinstellungen

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 24 - 8. KOCH-ASSISTENT

SpeiseKalbKalbshaxeKalbsrückenKalbsbraten LammLammkeuleLammbraten LammrückenLammrücken, rosaLammrücken, rosa HaseHasenkeuleHasenrückenHasenrücken Hirs

Página 25 - 8.3 Untermenü von: Kochbuch

Speisekategorie: Pizza, Pasteten und QuichesSpeisePizzaPizza, dünnPizza, extra BelagPizza, gefrorenPizza American, gefrorenPizza, gekühltPizzasnacks,

Página 26 - Kochbuch

SpeiseMürbeteigplätzchen -Christstollen -Apfelstrudel, gefroren -BlechkuchenRührteigHefeteigKäsekuchen, Blech -Brownies -Biskuitrolle -Hefekuchen -Str

Página 27 - VarioGuide

SpeiseBrotHefekranzWeißbrotHefezopfMischbrotRoggenbrotVollkornbrotUngesäuertes BrotBrot, gefrorenSpeisekategorie: GemüseSpeiseBrokkoli in Röschen -Bro

Página 28 - Speisekategorie: Geflügel

SpeiseRote Beete -Schwarzwurzel -Kohlrabi, Streifen -Weiße Gartenbohnen -Wirsing -Speisekategorie: Flans/TerrinenSpeiseEierstich -Karamelköpfli -Terri

Página 29 - Speisekategorie: Fleisch

SpeiseTagliatelle, frisch -Polenta - Funktion mit automatischerKerntemperatureinstellung Gewichtsautomatik8.6 Untermenü von: SousVideVarioGuideMenu /K

Página 30 - Speisekategorie: Ofengerichte

Speisekategorie SpeiseGemüseMöhrenZucchini, ScheibenGrüner SpargelWeißer SpargelPaprika, StreifenLauchringeKnollensellerieStangensellerieAubergineFenc

Página 31 - DEUTSCH 31

Der KT Sensor musswährend des Garvorgangsim Fleisch und der Stecker inder Buchse bleiben.1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Führen Sie die Spitze desKer

Página 32

Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsstäbe der Einhängegitterund den Gitterrost auf dieFührungsstäbe darüber.• Alle Zubehörteilebesitzen k

Página 33 - Speisekategorie: Gemüse

Zum Vorwärmen von Tellern undSchüsseln.Teller und Geschirr gleichmäßig auf demKombirost verteilen. Schichten Sie dasGeschirr nach halber Anwärmzeit um

Página 34 - Speisekategorie: Beilagen

Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.• Vergewissern Sie sich, dass da

Página 35 - 8.6 Untermenü von: SousVide

den Vakuumgrad auf die höchstmögliche Stufe.• Für einen sicheren Verschluss desVakuumbeutels achten Sie darauf,dass der Bereich um den Verschlusssaube

Página 36 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Lamm/WildSpeise Dicke derLebensmittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneLamm, eng-lisch3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3Lamm, medi-um3

Página 37 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Speise Dicke der Leb-ensmittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneMuscheln mitSchale1000 95 20 - 25 3Garnelen ohneSchalegroß 500 75 2

Página 38 - 11. TIPPS UND HINWEISE

Speise Dicke der Leben-smittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneKartoffeln 1 cm dicke Scheiben 800 - 1000 95 35 - 45 3Artischock-en

Página 39 - 11.3 SousVide Garen

• Füllen Sie die Wasserschublade mitder maximalen Wassermenge undstellen Sie eine Dauer von 40 Min. ein.GemüseSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Eben

Página 40 - 11.4 SousVide Garen: Fleisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneWirsing 99 20 - 25 2Zucchini, Schei-ben99 15 - 25 2Bohnen, blan-chiert99 20 - 25 2Gemüse, blan-chiert99 15 2G

Página 41 - 11.5 SousVide Garen: Fisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePolenta (Flüssig-keitsverhältnis3:1)99 40 - 50 2Bulgur (VerhältnisWasser/Bulgur1:1)99 25 - 35 2Couscous (Ver-

Página 42 - 11.6 SousVide Garen: Gemüse

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneGarnelen, frisch 85 20 - 25 2Garnelen, gefro-ren85 30 - 40 2Lachsfilets 85 25 - 35 2Lachsforelle, ca.1000 g85

Página 43 - 11.8 Vital-Dampf

11.9 Heißluftgrillen und Vital-Dampf nacheinanderDurch die Kombination verschiedenerFunktionen können Sie Fleisch, Gemüseund Beilagen nacheinander gar

Página 44

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneFisch bis 1000 g 90 35 - 45 2Ofenknödel 120 - 130 40 - 50 21) Bei geschlossener Tür noch eine halbe Stunde na

Página 45 - Beilagen

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Página 46

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneGeräucherterSchweinerücken,600 - 1000 g (2Stunden durch-ziehen lassen)160 - 180 60 - 70 2Hähnchen, 1000g180 -

Página 47 - DEUTSCH 47

Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) EbeneJoghurt, cremig 42 5 - 6 2Joghurt, halbfest 42 7 - 8 211.15 Backen• Ihr Backofen backt oder brät unterUmständ

Página 48 - Dampf nacheinander

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächstenKuchen eine kürzere Back-zeit ein.D

Página 49 - DEUTSCH 49

Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneKäsekuchen Ober-/Unterhi-tze170 - 190 60 - 90 11) Backofen vorheizen.Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblec

Página 50 - 11.14 Joghurt Funktion

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHefekuchen mitempfindlichenBelägen (z. B.Quark, Sahne,Pudding)Ober-/Unterhi-tze160 - 1801)40 - 80 31)

Página 51 - 11.16 Backtipps

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSmall cakes /Törtchen (20Stück pro Blech)Ober-/Unterhi-tze1701)20 - 30 31) Backofen vorheizen.11.18 Au

Página 52 - Backen in Formen

Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/BrötchenSpeise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenMürbeteig-Plätzchen150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3

Página 53

Speise Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneRoastbeef 1000 - 1.500 g 120 120 - 150 1Rinderfilet 1000 - 1.500 g 120 90 - 150 3Kalbsbraten 1000 - 1.500

Página 54 - Plätzchen

• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2- 2/3 der Garzeit).• Große Bratenstücke und Geflügel mitdem Bratensaft mehrmals währendder Bratzeit übergießen. D

Página 55 - 11.19 Backen auf mehreren

LammSpeise Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)EbeneDauer (Min.) EbeneLammkeule/Lammbraten1 - 1.5 Heißluftgrill-en150 - 170 100 - 120 1Lammrücken 1 - 1.

Página 56 - 11.20 Bio-Garen

WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen undVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder

Página 57 - 11.22 Braten

11.24 Grillstufe 1• Benutzen Sie den Grill immer mit derhöchsten Temperatureinstellung.• Schieben Sie den Rost gemäß denEmpfehlungen in der Grilltabel

Página 58 - 11.23 Tabelle Braten

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 2Pommes Frites, dünn 200 - 220 20 - 30 3Pommes Frites, dick 200 - 220

Página 59 - Fisch, gedünstet

BeerenobstSpeise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-beginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Erdbeeren/Blaubee-ren/Himbeeren/reifeStachelbeeren160 -

Página 60 - 11.25 Tiefkühlgerichte

ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8

Página 61 - 11.26 Einkochen

KalbfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Kalbsbraten 75 - 80Kalbshaxe 85 - 90Hammel-/LammfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Hammelkeule 80 - 85Hammelrücken

Página 62 - 11.27 Dörren

Speise Behälter(Gastro-norm)Menge (g) Ebene Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Bemerkun-genBrokkoli 2 x 1/2 per-foriert2 x 300 2 und 4 99 15 Setzen Siedas Bac

Página 63 - 11.29 KT Sensor-Tabelle

12.3 Entfernen vonEinhängegitternLassen Sie das Gerät vorWartungsarbeiten unbedingt abkühlen.Es besteht Verbrennungsgefahr.Entfernen Sie zur Reinigung

Página 64 - 11.30 Informationen für

Reinigung des Innenraumsverwenden.d) Der letzte Teil des Verfahrensbeginnt. Die Dauer beträgt ca. 25Minuten.3. Wischen Sie den Garraum mit einemnicht

Página 65 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Wählen Sie die Funktion im MenüReinigung. Über das Bedienfeld werdenSie durch das Verfahren geführt.Die Gesamtdauer des Verfahrens beträgtca. 2 Stunde

Página 66 - 12.4 Dampfreinigung

WARNUNG!Gehen Sie beim Aushängender Tür vorsichtig vor. DieTür ist schwer.1. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)an be

Página 67 - - Entkalkung

2.7 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Página 68 - 12.10 Aus- und Einbauen der

2. Entfernen Sie den Metallring undreinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.4. St

Página 69 - Obere Lampe

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasserschlagen sich auf den Speis-en und im Garraum nieder.Die Speisen standen zulange im Backofen.Sp

Página 70 - 13. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Reinigungsfunktion wirdunterbrochen, bevor siebeendet ist.Die Funktion wurde vomNutzer unterbrochen.Wiederholen Si

Página 71 - DEUTSCH 71

14. ENERGIEEFFIZIENZ14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU65-66/2014Herstellername AEGModellidentifikationBS8356801MBS835680WMEnergieeffizi

Página 72 - 13.2 Servicedaten

Speisen nutzen möchte, wählen Siedie niedrigste Temperatureinstellung.Das Display zeigt dieRestwärmetemperatur an.15. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Material

Página 74 - 15. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop867309968-A-372014

Página 75 - DEUTSCH 75

Verfärbung der Oberflächebeeinträchtigt die Funktion nicht.KerntemperatursensorZum Messen des Garzustands.DampfgarsetEin unperforierter und ein perfor

Página 76 - 867309968-A-372014

Sensor-feldFunktion Anmerkung3Favoriten Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.4Kurzzeitwecker Einstellen der Funktion Kurzzeitwecker. DirekterAufr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários