AEG HK973500FB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões AEG HK973500FB. Aeg HK973500FB User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 20
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 40
Kochfeld
HK973500FB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HK973500FB

EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 20Table de cuissonDE Benutzerinformation 40KochfeldHK973500FB

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

remaining time counts back to 00. Theindicator of the cooking zone goes out.When the time comes to anend, the sound operates and 00 flashes. The cooki

Página 3 - General Safety

4.11 OffSound Control(Deactivation and activation ofthe sounds)Deactivate the hob. Touch for 3seconds. The display comes on and goesout. Touch for

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

5.2 The noises duringoperationIf you can hear:• crack noise: cookware is made ofdifferent materials (sandwichconstruction).• whistle sound: you the co

Página 5

Heat setting Use to: Time(min)Hints14 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips.Boil large quantities of water. Power fun

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy STOP+GO function oper-ates.Refer to "Daily use" chapter. There is water or fat stainson the control panel.Cl

Página 7 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause Remedy The cookware does not cov-er the cross / square.Cover the cross / squarefully. and a number come on.There is an error i

Página 8 - 4. DAILY USE

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Before the installationBefore you install the hob, write downthe information bellow from the ratin

Página 9 - 4.7 Timer

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Página 10 - 4.10 The Child Safety Device

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell HK973500FB PNC 949 595 266 00Typ 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 6.

Página 11 - 5. HINTS AND TIPS

Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 3Heating technology InductionDiameter of circular cooking zones (Ø) Left rearMiddle rearRight re

Página 12 - 5.4 Examples of cooking

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 6. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉC

Página 14

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 15 - 7.2 If you cannot find a

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 16 - 8. INSTALLATION

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Página 17 - > 20 mm

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Página 18 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson21 111Zone de cuisson à induc

Página 19 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesensi-tiveFonction Description5Touches verrouil. / Disposi-tif de sécurité enfantsPour verrouiller ou déverrouiller le bandeaude commande.6- Po

Página 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants

Página 21 - Sécurité générale

4.4 Utilisation des zones decuissonPosez le récipient sur la croix / le carré setrouvant sur la surface de cuisson.Recouvrez complètement la croix / l

Página 22 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lorsque la durée s'estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur

Página 23 - 2.3 Utilisation

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Página 24 - 2.6 Maintenance

4 secondes. s'allume. Éteignez latable de cuisson en appuyant sur .Pour désactiver la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur .

Página 25 - FRANÇAIS 25

Utilisez des récipientsadaptés aux zones decuisson à induction.Matériaux des ustensiles de cuisson• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxyd

Página 26

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélat-ine.5 - 25 Mélangez de temps en temps

Página 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

incliné sur la surface vitrée et faitesglisser la lame du racloir pour enleverles salissures.• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refroidi

Página 28

Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson est dé-sactivée.Vous avez posé quelquechose sur la touche sensitive.Retirez l'objet de la tou

Página 29 - 4.10 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-son

Página 30 - CONSEILS

technicien du service après-vente ou duvendeur pourra être facturé, même encours de garantie. Les instructionsrelatives au service après-vente et auxc

Página 31 - 5.4 Exemples de cuisson

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Página 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle HK973500FB PNC 949 595 266 00Type 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60

Página 33 - FRANÇAIS 33

Type de table de cuisson Table de cuis-son intégréeNombre de zones de cuisson 3Technologie de chauffage InductionDiamètre des zones de cuisson c

Página 34

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Página 35 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 36

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 37

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Página 38 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Página 39 - L'ENVIRONNEMENT

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Página 40 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Página 41 - Allgemeine Sicherheit

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung4- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.5Tastensperre / Kindersi-cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.6- Au

Página 42 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! / / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigezeigt die Restwärmestufe an.D

Página 43 - 2.3 Gebrauch

4.4 Verwendung derKochzonenStellen Sie das Kochgeschirr auf dasKreuz/Quadrat des gewünschtenKochfelds. Das Kreuz/Quadrat mussvollständig bedeckt sein.

Página 44 - 2.5 Entsorgung

Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers. leuchtet auf. Wenn dieKontrolllampe der Kochzone langsamerblinkt, wird die Zeit hochgezählt. DasD

Página 45 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not

Página 46 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

4.11 OffSound Control (Ein-und Ausschalten desSignaltons)Schalten Sie das Kochfeld aus. BerührenSie 3 Sekunden lang . Das Display wirdein- und ausges

Página 47 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Induktionskochzonen passen sich derGröße des Geschirrbodens bis zu einerbestimmten Grenze automatisch an.Die Kochzoneneffizienz hängt vomDurchmesser d

Página 48

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 9 Kochen größerer Speisemen-gen, Eintopfgerichte und Sup-pen.60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-tate

Página 49 - 4.10 Kindersicherung

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn

Página 50 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hinund her.Die Funktion Power-Man-agement ist in Betrieb. Siehe Kapit

Página 51 - 5.4 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Unsachgemäßer elektrischerAnschluss. Netzspannungaußerhalb des zulässigenBereichs.Wenden Sie sich an ein

Página 52 - 7. FEHLERSUCHE

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typensc

Página 53 - 7.1 Was tun, wenn

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5 m

Página 54

65±1 mm490±1 mm55±1 mm 9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK973500FB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 266 00Typ 58 GCD E2 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz

Página 55 - 7.2 Wenn Sie das Problem

Kochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 3Heiztechnologie InduktionDurchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Hinten linksHinten MitteH

Página 56 - 8. MONTAGE

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h

Página 57

www.aeg.com/shop867312926-A-482014

Página 58 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

3.2 Control panel layout51 2437 6810 9To see the control panel activate the appliance with .Use the sensor fields to operate the appliance. The displ

Página 59 - 11. UMWELTTIPPS

Display DescriptionAutomatic Heat Up function operates.Power function operates. + digitThere is a malfunction. / / OptiHeat Control (3 step Residual

Página 60 - 867312926-A-482014

Heat setting The hob deacti-vates after, 1 - 36 hours4 - 7 5 hours8 - 9 4 hours10 - 14 1.5 hour4.3 The heat settingTo set or change the heat setting:T

Comentários a estes Manuais

Sem comentários