Aeg HK654250IB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg HK654250IB. AEG HK654250IB Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HK654250IB ET Kasutusjuhend 2
DE Benutzerinformation 18
LV Lietošanas instrukcija 36
LT Naudojimo instrukcija 53
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LT Naudojimo instrukcija 53

HK654250IB ET Kasutusjuhend 2DE Benutzerinformation 18LV Lietošanas instrukcija 36LT Naudojimo instrukcija 53

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

Valige kõigepealt soojusaste.Selle funktsiooni käivitamiseks puuduta‐ge . Sümbol süttib 4 sekundiks.Taimer jääb sisselülitatuks.Selle funktsiooni p

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

• ... magnet tõmbab nõu enda külge kin‐ni.Nõu põhi peab olema võimalikultpaks ja sile.Nõude mõõtmed: induktsioonkeeduvälikohandub automaatselt nõu põh

Página 4 - OHUTUSJUHISED

Sooju‐sas‐teKasutuseesmärk Aeg Näpunäited Nominaalneenergiatar‐ve3 -5Riisi ja piimatoitudekeetmiseks vaiksel tu‐lel, valmistoidu soojen‐damiseks25 - 5

Página 5 - 2.3 Hooldus ja puhastus

3.Lõpuks hõõruge seade puhta lapigakuivaks.7. VEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus LahendusSeadet ei saa käivitadavõi kasutada. Käivitage seade uuesti j

Página 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttibLapselukuseade või lu‐kufunktsioon sisse lülita‐tud.Vt jaotist "Igapäevanekasutamine". süttibKeeduvä

Página 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Enne seadme paigaldamist märkigeandmeplaadilt üles alltoodud andmed.Andmesilt asub seadme korpuse põhjal.• Mudel ...• Tootenum

Página 8

514+1mm490+1mm560+1mm584+1mmmin. 55mm R10mmR5mm12mm7mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), eiole eesmine 2 mm

Página 9

Keeduväljade võimsusKeeduväli Nimivõimsus(maks. soo‐jusaste) [W]Võimsusfunkt‐sioon aktivee‐ritud [W]Võimsusfunkt‐siooni maksi‐maalne kes‐tus [min]Keed

Página 10 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. SICHERHEITSHINWEIS

Página 11 - 5.4 Öko Timer (Ökotaimer)

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Página 12 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OHUTUSJ

Página 13 - 7. VEAOTSING

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Página 14 - 8. PAIGALDAMINE

entstehen, sind von der Garantie aus-genommen.• Der Boden des Geräts kann heiß wer-den. Wir empfehlen eine feuerfesteTrennplatte unter dem Gerät anzu-

Página 15 - 8.4 Kokkupanek

niedrigeren Temperaturen eher einenBrand verursachen als frisches Öl.• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbar

Página 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht1 2453210 mm145 mm170 mm265 mm180 mm1Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Bedienfeld5

Página 17 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

Sensorfeld Funktion10Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.3.3 Anzeige der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die K

Página 18 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

das Gerät wird ausgeschaltet. Sieheunten.• Verhältnis zwischen der Kochstufe undden Zeiten der Abschaltautomatik:• , - — 6 Stunden• - — 5 Stunde

Página 19 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4.8 TimerKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein,wie lange eine Kochzone für einen ein-zelnen Kochvorgang eingeschaltet blei-ben soll.Wäh

Página 20 - SICHERHEITSHINWEISE

4.9 STOP+GOMit der Funktion werden alle einge-schalteten Kochzonen auf die niedrigsteKochstufe ( ) geschaltet.Ist aktiviert, lässt sich die Kochst

Página 21 - 2.2 Gebrauch

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEINDUKTIONSKOCHZONENDas Kochgeschirr wird bei Induktions-kochzonen durch ein starkes Magnetfeldsehr schnell erhitzt.5.1

Página 22 - 2.4 Entsorgung

Bei den Angaben in der folgen-den Tabelle handelt es sich umRichtwerte.Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme1Zum Warmhalten vonSpei

Página 23 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta valepaigaldamise või ebaõige ka

Página 24 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

6. REINIGUNG UND PFLEGEReinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch.Achten Sie immer darauf, dass der Bo-den des Kochgeschirrs sauber ist.Kratzer oder

Página 25 - DEUTSCH 25

Problem Mögliche AbhilfeDie Restwärmeanzeigefunktioniert nicht.Die Kochzone ist nichtheiß, da sie nur kurzeZeit in Betrieb war.War die Kochzone langeg

Página 26 - Kurzzeitwecker

Problem Mögliche Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da einKochgeschirr leer ge-kocht ist. Der Überhit-zungsschutz der Kochzo-nen

Página 27 - DEUTSCH 27

• Kleben Sie das Dichtungsband auf deroberen Fläche vom Falz entlang denRändern des Ausschnitts.• Schneiden Sie das Dichtungsbandentsprechend der Kant

Página 28

min.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem

Página 29 - Richtwerte

Kochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk-tion einge-schaltet [W]Max. Ein-schaltdauerder Power-Funktion[Min.]Min. Kochge-schirrdurch-messer

Página 30 - 7. FEHLERSUCHE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Página 31 - DEUTSCH 31

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐miem, ko radījusi

Página 32 - 8. MONTAGE

• Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐drošības segu.• Neturiet priekšmetus uz plīts

Página 33 - 8.4 Montage

jām daļām vai ēdiena gatavošanastraukiem.• Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareiziuzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strā‐vas vads vai kontaktdakša

Página 34 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐kustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel

Página 35 - 10. UMWELTTIPPS

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku unneizsmidziniet ūdeni.• Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzek

Página 36 - VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM

Sensora lauks Funkcija2Vadības paneļa bloķēšanas/atbloķēša‐nai.3Gatavošanas zonas taimeraindikatori.Lai rādītu, kurai gatavošanas zonai ies‐tatāt la

Página 37 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ4.1 Aktivizēšana undeaktivizēšanaPieskarieties pie 1 sekundi, lai aktivi‐zētu vai deaktivizētu ierīci.4.2 Automātiskā izslēgša

Página 38 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4.6 Dubultās gatavošanaszonas jaudas funkcijaIekšējā riņķa jaudas funkcija aktivizējastad, kad ierīce konstatē, ka uzlikts gata‐vošanas trauks ar diam

Página 39 - 2.3 Apkope un tīrīšana

Laika atgādinājumsKamēr gatavošanas zonas nedarbojas,varat lietot taimeri kā laika atgādinājumu.Pieskarties . Pieskarieties pie taimeralauka vai ,

Página 40 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMIINDUKCIJAS GATAVOŠANASZONASIndukcijas gatavošanas zonās spēcīgselektromagnētiskais lauks ļoti ātri uzkar‐sē ēdiena gata

Página 41 - 3.4 OptiHeat Control (trīs

Tabulās minētā informācija ir tikaiinformatīva.Sil‐tu‐mapa‐kā‐peLietojums: Laiks Ieteikumi Nominālaisenerģijaspatēriņš1Uzturēt siltu pagatavo‐tu ēdien

Página 42 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANATīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes.Lietojiet ēdiena gatavošanas traukus artīrām apakšpusēm.Skrāpējumi vai tumši plankumi

Página 43 - LATVIEŠU 43

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsSildīšanas pakāpe mai‐nās starp diviem līme‐ņiem.Aktivizēta jaudas pārval‐dība.Skatiet sadaļu "Jaudaspārval

Página 44

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums iedegasRadusies ierīces kļūda,jo ēdiena gatavošanastrauks izvārījies sauss.Darbojas gatavošanaszonu aizsardzība

Página 45 - LATVIEŠU 45

• Veenduge, et paigaldatud on põrutus‐kaitse.• Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.• Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐kut ega -juhet. Vigastatud t

Página 46

• Piestipriniet gropes augšējā virsmāesošo blīvējuma lenti pie sekcijas grie‐zuma malām.• Sagrieziet blīvējuma lenti četrās daļāsatbilstoši gropes mal

Página 47 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

min.38 mmmin.2 mmJa izmantojat aizsargnodalījumu (papild‐piederums)1)), priekšējā 2 mm ventilāci‐jas atvere un aizsarggrīda tieši zem ierī‐ces nav nep

Página 48

GatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimā‐lā sildīšanaspakāpe) [W]Aktivizēta jau‐das funkcija[W]Jaudas funk‐cijas maksi‐mālais ilgums[min.]Ēdiena gata‐v

Página 49 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. SAUGOS INSTRUKCIJA

Página 50 - 8.4 Montāža

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai per‐skaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako užsužalojimus ir žal

Página 51 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• Nelaikykite daiktų ant

Página 52

jungiate prietaisą ir netoli esančius liz‐dus• Įsitikinkite, ar prietaisas tinkamai įreng‐tas. Dėl laisvo ir netinkamo elektrosmaitinimo laido ar kišt

Página 53 - PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI

• Reguliariai valykite prietaisą, kad ap‐saugotumėte paviršiaus medžiagą nuonusidėvėjimo.• Prietaisui valyti nenaudokite garų irnepurkškite vandeniu.•

Página 54 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Prietaisą valdykite naudodami jutiklių laukus. Rodiniai, indikatoriai ir garsosignalai parodo, kurios funkcijos veikia. Jutiklio laukas Funkcija1Įjun

Página 55 - SAUGOS INSTRUKCIJA

4. KASDIENIS NAUDOJIMAS4.1 Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte prietaisą.4.2 Automatinis išjungimasFunkcija

Página 56 - 2.3 Valymas ir priežiūra

2.4 JäätmekäitlusHOIATUSLämbumis- või vigastusoht!• Seadme õige kõrvaldamise kohta saa‐te täpsemaid juhiseid kohalikust oma‐valitsusest.• Eemaldage se

Página 57 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

kurio skersmuo yra didesnis už vidiniožiedo skersmenį.4.7 Galios valdymasGalios valdymo mechanizmas padalinagalią dviem suporuotoms kaitvietėms (žr.pa

Página 58 - 3.4 OptiHeat Control (3

4.9 STOP+GOFunkcija nustato visas veikiančiaskaitvietes į žemiausią kaitinimo lygį ( ).Veikiant , kaitinimo lygio keisti negali‐ma.Funkcija nesust

Página 59 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

5.1 Prikaistuviai indukcinėmskaitvietėmsIndukcinėms kaitvietėms naudo‐kite tinkamus prikaistuvius.Prikaistuvių medžiaga• tinkama: ketus, plienas, emal

Página 60

Kaitini‐moly‐gisNaudojimas: Trukmė Patarimai Vardinėsgalios su‐vartojimas1Norint išlaikyti paga‐mintą maistą šiltąpagal po‐reikįUždenkite prikaistuvį

Página 61 - LIETUVIŲ 61

6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAPrietaisą valykite po kiekvieno naudoji‐mo.Visada naudokite prikaistuvius, kuriųdugnas švarus.Įbrėžimai ar tamsios dėmės stiklo

Página 62

Problema Galima priežastis Pataisymas Nustatytas didžiausiaskaitinimo lygis.Esant didžiausiam kaiti‐nimo lygiui, galios dydisyra toks pat, kaip ir au

Página 63 - LIETUVIŲ 63

Problema Galima priežastis PataisymasEkrane rodoma Prietaise aptikta klaida,nes prikaistuvis užkais‐tas tuščias. Veikia kait‐viečių apsaugos nuo per‐k

Página 64 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Nepertempkite juostelių.8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmi

Página 65 - LIETUVIŲ 65

Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (pa‐pildomas priedas1)), 2 mm tarpas oruipriekyje ir apsauginės grindys tiesiai poprietaisu yra nebūtinos.Jeigu pri

Página 66 - 8. ĮRENGIMAS

10. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekųsurinkimo konteinerį, kad ji būtųperdirbt

Página 67 - 8.4 Įrengimas

Sensorväli Funktsioon5Võimsusfunktsiooni aktiveerimiseks.6Soojusastme ekraan Soojusastme näitamiseks.7Juhtriba Soojusastme määramiseks.8 / Aja piken

Página 70

www.aeg.com/shop892958025-A-452012

Página 71 - LIETUVIŲ 71

• Pärast seadme käivitamist ei määratasoojusastet.• Kui juhtpaneelile on midagi maha läi‐nud või asetatud (nõu, lapp vms) jaseda pole sealt 10 sekundi

Página 72 - 892958025-A-452012

4.8 TaimerPöördloenduse taimerKasutage pöördloenduse taimerit, etmäärata, kui kaua keeduväli sellel korraltöötab.Valige pöördloenduse taimer pärast ke

Modelos relacionados HK653320XB

Comentários a estes Manuais

Sem comentários