AEG HG755421UM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões AEG HG755421UM. Aeg HG755421UM User Manual [pl] [ru] [sk] [tr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 17
Table de cuisson
IT Istruzioni per l’uso 33
Piano cottura
HG755421
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HG755421

EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 17Table de cuissonIT Istruzioni per l’uso 33Piano cotturaHG755421

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

check that the burner crown holes arenot obstructed.6.5 Periodic maintenanceSpeak to your local Authorised ServiceCentre periodically to check thecond

Página 3 - General Safety

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

mobile parts or they are not squeezed.Also be careful when the hob is puttogether with an oven.Make sure that the gassupply pressure of theappliance o

Página 5 - Gas connection

8.5 Electrical connection• Make sure that the rated voltage andtype of power on the rating plateagree with the voltage and the powerof the local power

Página 6 - 2.7 Service

8.9 Possibilities for insertionThe panel installed below the hob mustbe easy to remove and let an easy accessin case a technical assistanceinterventio

Página 7 - 4. DAILY USE

9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWER kW MINIMUM POWERkWINJECTOR MARK1/100 mmTriple Crown 4,0 1,4 146Semi-rapid 2,0 0,45 96Au

Página 8 - 5. HINTS AND TIPS

• If it is possible, use a pressure cooker. Refer to its user manual.11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging

Página 9 - 6. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉC

Página 10 - 7. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 11 - 8. INSTALLATION

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 12 - 8.4 Adjustment of minimum

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 8.8 Installing hob under the

• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pouréviter que la moisissure ne provoquedes gonflements.• Protégez l

Página 14 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Cet appareil n'est pas raccordé à undispositif d'évacuation des produitsde combustion. Assurez-vous debrancher l'appareil selon lesré

Página 15 - 10. ENERGY EFFICIENCY

que celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.• Ne laissez pas de liquides acides, telsque du vinaigre, du jus de citron ou

Página 16 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABCA) Chapeau et couronne

Página 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

ATTENTION!En cas de coupured'électricité, vous pouvezallumer le brûleur sansdispositif électrique : pourcela, approchez une flammedu brûleur, tou

Página 18 - Sécurité générale

5.2 Diamètres des récipientsUtilisez uniquement desrécipients dont le diamètrecorrespond aux dimensionsdes brûleurs.Brûleur Diamètre durécipient (mm)T

Página 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.4 Nettoyage de la bougied'allumageCette fonctionnalité est obtenue grâce àune bougie d'allumage en céramiquedotée d'une électrode en

Página 20 - 2.3 Raccordement au gaz

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Página 21 - 2.4 Utilisation

Effectuez un raccordement fixe « rigide »ou utilisez un tuyau flexible en acierinoxydable selon les normes en vigueur.Si vous utilisez des tuyaux flex

Página 22 - 3.2 Manette de commande

A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar augaz liquéfié, serrez entièrement lavis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturel G2020 mbar, dévi

Página 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Página 24 - 5. CONSEILS

BAA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Installation de

Página 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.3 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTALE :Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 11 kWGaz de remplace-ment :G30 (3+) 28-30 mbar = 800 g

Página 26

Efficacité énergétique selon le brû-leur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Semi-rapide 60.0%Arrière droit - Semi-rapide 60.0%Milieu - Triple couron

Página 27

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...342. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 28 - 8.4 Réglage du niveau minimal

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Página 29 - 8.7 Encastrement

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d

Página 30 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

2.1 InstallazioneATTENZIONE!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere tutti i materiali diimbal

Página 31 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• L'impianto elettrico deve esseredotato di un dispositivo di isolamentoche consenta di scollegarel'apparecchiatura dalla presa dicorrente a

Página 32 - L'ENVIRONNEMENT

• Accertarsi che la fiamma non sispenga quando si gira rapidamente lamanopola dalla posizione massima aquella minima.• Usare esclusivamente gli access

Página 33 - PER RISULTATI PERFETTI

3.2 Manopola di regolazioneSimbolo Descrizionealimentazione gas as-sente/posizione di spentoposizione di accensione/alimentazione massimadel gasSimbol

Página 34

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Página 35 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

della termocoppia. In caso contrario,l'alimentazione del gas verràinterrotta.3. Regolare la fiamma, dopo che si èstabilizzata.Se il bruciatore no

Página 36 - 2.2 Collegamento elettrico

ATTENZIONE!Non mettere la stessapentola su due bruciatori.ATTENZIONE!Evitare di posare sulbruciatore pentole instabili odeformate per prevenireversame

Página 37 - 2.4 Utilizzo

più ostinate servendosi di unapposito prodotto in pasta.3. Dopo aver pulito i supporti pentole,assicurarsi che siano riposizionaticorrettamente.4. Per

Página 38 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Problema Causa possibile SoluzioneL'anello della fiamma non èomogeneo.La corona del bruciatore èbloccata da residui di cibo.Controllare che l&apo

Página 39 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

La targhetta dei dati è applicata sul latoinferiore del piano di cottura.Modello ...PNC ...

Página 40 - 5.1 Pentole

8.4 Regolazione del livellominimoPer regolare il livello minimo deibruciatori:1. Accendere il bruciatore.2. Ruotare la manopola al minimo dellafiamma.

Página 41 - 6. PULIZIA E CURA

BAA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazioneAVVERTENZA!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla superficiepia

Página 42 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

9.2 Diametri bypassBRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmTripla corona 56Semirapido 32Ausiliario 289.3 Altri dati tecniciPOTENZA TOTALE:Gas originale: G20 (2H)

Página 43 - 8. INSTALLAZIONE

10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello HG755421UMTipo di piano di cottura Piano

Página 45 - 8.7 Incasso

• Before carrying out any operationmake sure that the appliance isdisconnected from the power supply.• Make sure that the electricalinformation on the

Página 48 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

www.aeg.com/shop867305467-A-412014

Página 49 - ITALIANO 49

heated objects away from fats and oilswhen you cook with them.• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.• Used oil, tha

Página 50

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout14321Semi-rapid burner2Triple Crown burner3Auxiliary burner4Control knobs3.2 Control knobSymbol Descri

Página 51 - ITALIANO 51

4.2 Ignition of the burnerAlways light the burnerbefore you put on thecookware.WARNING!Be very careful when you useopen fire in the kitchenenvironment

Página 52 - 867305467-A-412014

CAUTION!Make sure that the bottomsof pots do not stand abovethe control knob, otherwisethe flame heats the controlknob up.CAUTION!Make sure that pot h

Comentários a estes Manuais

Sem comentários