AEG HG654440SM Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões AEG HG654440SM. Aeg HG654440SM Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
EN User Manual 20
Hob
FR Notice d'utilisation 37
Table de cuisson
HG654440SM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HG654440SM

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatEN User Manual 20HobFR Notice d'utilisation 37Table de cuissonHG654440SM

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiLET OP!Gebruik geen gietijzerenpannen, aardewerk ofgrillplaten. H

Página 3 - Algemene veiligheid

reiniging van roestvrij staal terbescherming van het oppervlak.• Gebruik geen schoonmaakproductendie bijtende chemicaliën bevatten,zoals chloor. Reini

Página 4

7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Wat moet ik doen als ...Storing Mogelijke oorzaak oplossingEr is geen vonk al

Página 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Página 6 - 2.4 Gebruik

bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtsamengebracht met een oven.Controleer of degasto

Página 7 - 2.7 Verwijdering

4. Pas de stand van de bypass-schroefaan met een smalle schroevendraaier(A).A5. Als u overstapt:• van aardgas G20/G25 20/25 mbarop vloeibaar gas, draa

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunen9.10.LET OP!Installeer het a

Página 9 - 4.3 De brander uitschakelen

Keukenmeubel metmin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Verwijderbaar paneelB. Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsrede

Página 10 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

WAARSCHUWING!Dit apparaat werkt niet metde bestaandegasinstellingen als het wordtgeïnstalleerd in Malta. Het isdaarom voordat hetapparaat wordt aanges

Página 11 - NEDERLANDS

10. ENERGIEZUINIGHEID10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie HG654440SMType kooktoestel Ingebouwde kook-plaatAantal

Página 12 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13 - 8. MONTAGE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 14 - 8.4 Aanpassing van het

usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca

Página 15 - 8.7 In elkaar zetten

• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st

Página 16 - 8.8 Mogelijkheden voor

• Keep the minimum distance fromother appliances and units.• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enc

Página 17 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

2.4 UseWARNING!Risk of injury, burns andelectric shock.• Remove all the packaging, labellingand protective film (if applicable)before first use.• Use

Página 18 - G20 20 mbar (LU)

• Disconnect the appliance from theelectrical supply before maintenance.• Do not use water spray and steam toclean the appliance.• Clean the appliance

Página 19 - MILIEUBESCHERMING

4.1 Burner overviewABDCCDABA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. Thermocouple4.2 Ignition of the burnerAlways light the burnerbefore you pu

Página 20 - SAFETY INFORMATION

The hob is supplied with theprogressive valves. Theymake the flame regulationmore precise.4.3 Turning the burner offTo put the flame out, turn the kno

Página 21 - General Safety

small amount of mild detergent for afew minutes before cleaning.• Use cleaning products designedspecifically for cleaning stainless steelin order to p

Página 22 - SAFETY INSTRUCTIONS

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when youtry to activate the spark gen-erator.The hob is not connected toan electric

Página 23 - 2.3 Gas connection

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Página 24 - 2.5 Care and cleaning

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Página 25 - 4. DAILY USE

when the hob is put together with anoven.Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection i

Página 26 - 4.2 Ignition of the burner

5. If you change:• from natural gas G20/G25 20/25mbar to liquid gas, fully tightenthe bypass screw in.• from liquid gas to natural gasG20/G25 20/25 mb

Página 27 - 6. CARE AND CLEANING

4.5.6.7.8.ABA) supplied sealB) supplied brackets9.10.CAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.8.8 Possibilities for insertionT

Página 28 - TROUBLESHOOTING

B. Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of the hob andthe oven must be installed separately forsafety reasons and to l

Página 29 - 7.2 If you cannot find a

9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20/G25 20/25 mbar (BE) -G20 20 mbar (LU)BURNER NORMAL POWER kW MINIMUM POWERkWINJECTOR MARKTriple Crown 4,0 1,4 146Se

Página 30 - 8. INSTALLATION

• If it is possible, use a pressure cooker. Refer to its user manual.11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging i

Página 31 - 8.4 Adjustment of minimum

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...372. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 32 - 8.7 Assembly

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Página 33 - (max 150 mm)

• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra

Página 34 - 9. TECHNICAL DATA

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b

Página 35 - 10. ENERGY EFFICIENCY

intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appare

Página 36 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

l'installation. Assurez-vous que laprise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Si la prise de courant est lâche, nebranche

Página 37 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

l'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou san

Página 38 - Sécurité générale

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson23411Brûleur semi-rapide2Brûleur à triple couronne3Brûleur auxiliaire4Manettes

Página 39 - FRANÇAIS

CDABA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. Thermocouple4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de pose

Página 40 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

La table de cuisson estfournie avec les valves dedistribution progressive.Elles rendent le réglage dela flamme plus précis.4.3 Arrêt du brûleurPour ét

Página 41 - 2.4 Utilisation

• Les rayures ou les taches sombres surla surface n'ont aucune incidence surle fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spéci

Página 42 - 2.7 Mise au rebut

de pression si votre installation en estéquipée.7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécu

Página 43 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Página 44 - 4.2 Allumage du brûleur

parties mobiles ni être comprimés. Soyezégalement vigilant lorsque la table estinstallée avec un four.Assurez-vous que la pressionde l'alimentati

Página 45 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukkenveroorzaken.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDit apparaat is geschikt voor devolgende markten: BE LU2.1 Mont

Página 46

1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en positionminimale.3. Retirez la manette . 4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez laposition d

Página 47 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.ABA) joint fourniB) équerres fournies9.10.ATTENTION!Installez l'appareil

Página 48

Élément de cuisine avec une portemin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Panneau amovibleB. Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec

Página 49 - (uniquement pour la Belgique)

AVERTISSEMENT!L'appareil ne fonctionne pasavec les réglages de gazexistants s'il est installé àMalte. Par conséquent,avant de brancher l&apo

Página 50 - 8.7 Montage

Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de brûleurs à gaz 4Efficacité énergétique selon le brû-leur à gaz(EE gas burner)Arrière ga

Página 51

FRANÇAIS 55

Página 52

www.aeg.com/shop867334102-C-112018

Página 53 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

bevestigd dat het niet zondergereedschap kan worden verplaatst.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat

Página 54 - L'ENVIRONNEMENT

• Geen aluminiumfolie op het apparaatleggen.• Gebruik alleen stabiel kookgerei metde juiste vorm en een diameter groterdan de afmetingen van de brande

Página 55 - FRANÇAIS 55

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat23411Normale brander2Driekronenbrander3Sudderbrander4Bedieningsknoppen3.2 BedieningsknopSymbool B

Página 56 - 867334102-C-112018

4.2 De brander ontstekenOntvlam de brander altijdvóór u het kookgerei eropplaatst.WAARSCHUWING!Ga voorzichtig te werk bijhet gebruik van branders(open

Comentários a estes Manuais

Sem comentários