96901KFE-NCeramic glass hobPiano di cottura in vetroceramicaInstallation and Operating InstructionsIstruzioni di montaggio e per l’uso
10Switching the STOP+GO function on and offThe STOP+GO function simultaneously switches all cooking zones that are switched on to the keep warm settin
11The length of time that the automatic warm up function operates de-pends on the heat setting selected. Locking/unlocking the control panelThe contro
12Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Setting the child safety device Releasing the child
13Using the timerAll cooking zones can use each use one of the two timer functions at the same time. 3 If a cooking zone is switched off, the timer fu
14Selecting a cooking zone3 If the pilot light is flashing more slowly, the heat setting can be set or modified.3 If other timer functions are set, af
15Switching off the timer function Changing the time Displaying the time remaining for a cooking zone Step Control panel field Display 1. TIMER Sel
16Switching off the acoustic signal Safety cut-outCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking
17Power-ManagementThe three cooking zones front left, front right and back right together have a maximum possible power available to them.If it looks
18Tips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, especially in product
19Examples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat set-tingCooking-processsuitable forCooking t
2Dear Customer,Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.Please pass the user instructions on to any future owner
20Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. Let the appliance cool down.1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials
21What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones will not switch on or are not func-tioningMore than 10 seconds have passed since the a
22If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your dealer or the Customer Care De-partment.1 Warning! R
23Disposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recy-cled. The plastic components are identified by marki
24Installation InstructionsSafety instructionsThe laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety
25A device must be provided in the electrical installation which allows the appliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact op
26Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di conservarle per una consultazione futura.Consegni queste Istru
27IndiceAvvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Descrizione dell'apparecchi
28Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza3Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi dir
29Sicurezza durante l'utilizzo• Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica.• Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare
3ContentsSafety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Description of the Appliance.
30Descrizione dell'apparecchioDotazione zona di cottura Pannello di comando...Zona di cottura ad un circuito1800WZona a doppio circ
31Tasti sensore Touch ControlPer il funzionamento dell'apparecchio vengono utilizzati i tasti sensore Touch-Control. Le funzioni vengono controll
32DisplayDisplay del calore residuo1 Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Una volta spente le zone di cottura richiedono un po’
33Funzionamento dell’apparecchioAccensione e spegnimento dell’apparecchio3 Dopo l’accesione entro ca. 10 secondi occorre impostare un livello di cottu
34 Accensione e spegnimento della funzione STOP+GOLa funzione STOP+GO commuta contemporaneamente tutte le zone di cottura accese nel livello di mante
35Impiego della funzione di prima cottura automaticaTutte le zone di cottura sono dotate di una funzione di prima cottura automatica. Nell'impost
36Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comandoAd eccezione del tasto sensore “Acceso/Spento” in ogni momento è possibile bloccare il pannello di com
37 Superamento della sicurezza dei bambiniÈ possibile disinserire la sicurezza per bambini per un unico processo di cottura, successivamente però rima
38Selezione della zona di cottura3 Se la spia di controllo lampeggia più lentamente, è possibile impostare o modificare il livello di cottura.3 Se ven
39 Spegnimento della funzione timer Modifica del tempo 2. sfiorare o della zona di cottura selezio-nata00 fino a 99 minutiDopo alcuni secondi la s
4Operating Instructions1 Safety instructions3Please comply with these instructions. If you do not, any damage re-sulting is not covered by the warrant
40Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura Disattivazione del segnale acustico Spegnimento di sicurezzaPiano di cottura• Se dopo l’a
41Zone di cottura• Se dopo un determinato tempo una delle zone di cottura non viene spenta o il livello di cottura non viene modificato, la relativa z
42Consigli per cuocere e arrostire3Avvertenza sull'acrilamideSecondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, i
43Esempi di impiego per la cotturaI dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi. Livello di cotturaTipo di cotturaideale per Durata I
44Pulizia e manutenzione1Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Lasciate raffreddare l’apparecchio.1 Attenzione! Prodotti per la
45Che cosa fare se …Problema Possibile causa RimedioLe zone di cottura non si accendono oppure non funzionanoDall'accensione dell'appa-recch
46Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, ri-volgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio assistenza.1 Avverte
47Istruzioni di montaggioAvvertenze di sicurezzaÈ necessario rispettare le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vi-genti nel paese d'i
48Nell'installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che consen-ta di separare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un
49AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'
5Safety during use• Remove stickers and film from the glass ceramic.• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.• Cables from e
50Assembly / Montaggio
52
53Removal / Smontaggio
54Rating Plate / Targhetta di omologazione
55
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layout...Single cooking zone1800WMulti-purpose zone1400/2200WSinglecoo
7Touch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confir
8DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones need some time to cool down.
9Setting the heat setting Switching the outside ring on and offBy switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be matched
Comentários a estes Manuais