AEG A72710GNX0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras AEG A72710GNX0. Aeg A72710GNX0 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DA Brugsanvisning 2
Fryser
FI Käyttöohje 12
Pakastin
NO Bruksanvisning 22
Fryser
ES Manual de instrucciones 32
Congelador
SV Bruksanvisning 43
Frysskåp
A72710GNW0
A72710GNX0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - A72710GNX0

DA Brugsanvisning 2FryserFI Käyttöohje 12PakastinNO Bruksanvisning 22FryserES Manual de instrucciones 32CongeladorSV Bruksanvisning 43FrysskåpA72710GN

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Problem Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetempera-tur.Se klimaklassediagrammet påmærkepladen. Madvarerne var for varme,da de blev lagt i app

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

7. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 OpstillingApparatet kan installeres et tørt stedmed god udluftning, hvorrumtemperaturen passer

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 132. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 5 - 2.5 Bortskaffelse

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Página 6 - 3. BETJENING

• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä käy

Página 7

• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitteita (esim.jäätelökoneita) laitteeseen, elleivalmistaja ole antanut lupaa niidenkäytt

Página 8 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli56 4 3 211Näyttö2Lämpötilan lisäyspainike3Lämpötilan alennuspainike4OK5Mode6ON/OFFEsimääritettyjä painikkeiden ääniävoidaan

Página 9 - 6. FEJLFINDING

Asetettu lämpötilasaavutetaan 24 tunninkuluessa. Asetettu lämpötilasäilyy laitteen muistissasähkökatkoksen jälkeen.3.5 Korkean lämpötilan hälytysPakas

Página 10 - 6.2 Udskiftning af pære

Voit kytkeä ChildLock-toiminnon poispäältä toistamalla toimenpiteen, kunnesmerkkivalo ChildLock sammuu.4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuut

Página 11 - 9. MILJØHENSYN

5.2 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkia jakaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest

Página 12 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER.

Página 13 - Yleiset turvallisuusohjeet

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen on pantu mo-nia elintarvikkeita samanai-kaisesti.Odota muutama tunti ja tarkis-ta lämpötila uud

Página 14 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

7. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.7.1 SijoittaminenAsenna tämä laite kuivaan ja hyvintuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristönlämpöt

Página 15 - 2.5 Hävittäminen

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...232. SIKKERHETSANVISNINGER...

Página 16 - 3. KÄYTTÖ

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Página 17 - 3.9 ChildLock -toiminto

skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlereller metallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som sprayboksermed brannfarlig drivgass i d

Página 18 - HOITO JA PUHDISTUS

• Dersom det skulle oppstå skade påkjølemiddelkretsen, må du kontrollereat det ikke er flammer ogantenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke

Página 19 - 6. VIANMÄÄRITYS

Det er mulig å endre denforhåndsdefinerte lyden for knapper vedå holde knappen Mode og knappen forsenking av temperatur inne samtidig inoen sekunder.

Página 20 - 6.2 Lampun vaihtaminen

FROSTMATIC-funksjonenslår seg automatisk av etter52 timer.For å slå av funksjonen førden deaktiveres automatiskgjentar du trinnene tilFROSTMATIC-indik

Página 21 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4.2 Frysing av fersk matFryserdelen passer for frysing av ferskmat, og lagring av frossen og dyp-frossen mat over lengre tid.Det er ikke nødvendig å e

Página 22 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4. La døren/dørene stå på gløtt for åhindre at det dannes ubehageliglukt.6. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.6.1 Hva må gjøres, hvis .

Página 23 - 1.2 Generelt om sikkerhet

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuel

Página 24 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Problem Mulig årsak LøsningDet er ikke mulig å stille inntemperaturen.Funksjonen FROSTMATICeller COOLMATIC er akti-vert.Slå av FROSTMATIC ellerCOOLMAT

Página 25 - 3.1 Betjeningspanel

gjeldende forskrifter. Kontakt enfaglært elektriker.• Produsenten fraskriver seg ethvertansvar dersom sikkerhetsreglene ikkeblir fulgt.• Dette produkt

Página 26 - 3.6 FROSTMATIC-funksjon

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...332. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 27 - DAGLIG BRUK

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Página 28 - 5. STELL OG RENGJØRING

• No utilice pulverizadores ni vapor de agua paralimpiar el aparato.• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros.

Página 29 - 6. FEILSØKING

suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD

Página 30 - 7. MONTERING

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued

Página 31 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

3.4 Regulación de latemperaturaLa temperatura programada en elcongelador puede ajustarse pulsando latecla de temperatura.Temperatura predeterminada:•

Página 32 - CONTENIDO

Al terminar la cuenta atrás, parpadea elindicador MinuteMinder y suena laalarma. Pulse OK para apagar el sonido ydesactivar la función.La función se p

Página 33

La cantidad máxima de alimentos quepuede congelarse en 24 horas se indicaen la placa de características, unaetiqueta situada en el interior delaparato

Página 34 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Página 35 - 2.5 Desecho

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Qué hacer si…Problema Causa posible SoluciónEl aparato hace ruido. El ap

Página 36 - 3. FUNCIONAMIENTO

Problema Causa posible SoluciónHay agua en el suelo. El agua de la descongela-ción no fluye hacia la ban-deja de evaporación situa-da sobre el compres

Página 37

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°C7.2 Conexión eléctrica• Antes de conectar el apar

Página 38 - 4. USO DIARIO

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 442. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Página 39 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Página 40 - 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd int

Página 41 - 7. INSTALACIÓN

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Página 42 - 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanelen56 4 3 211Display2Knapp för att höja temperaturen3Knapp för att sänka temperaturen4OK5Mode6ON/OFFDet går att ändra de

Página 43 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Den inställda temperaturenuppnås inom 24 timmar.Efter ett strömavbrott sparasden inställda temperaturen.3.5 Larm vid för högtemperaturEn temperaturökn

Página 44 - Allmän säkerhet

4. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Förvaring av fryst matVid första uppstart eller efter ett uppehålli avstängt läge, låt produkten

Página 45 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Página 46 - 2.5 Avfallshantering

5.2 Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET!Dra inte i, flytta inte ochundvik att skadarörledningarna och kablarnainne i produkten.FÖRSIKTIGHET!Var försikti

Página 47 - 3. ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror inlagdasamtidigt.Vänta några timmar och kon-trollera sedan temperaturenigen. Rumstemperaturen är förhög.S

Página 48

7. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 PlaceringProdukten kan installeras på en torr ochvälventilerad plats inomhus däromgivningstemperature

Página 52 - 9. MILJÖSKYDD

www.aeg.com/shop280155996-A-112016

Página 53 - SVENSKA 53

3. BETJENING3.1 Betjeningspanel56 4 3 211Display2Knap til øgning af temperatur3Knap til sænkning af temperatur4OK5Mode6ON/OFFDen foruddefinerede knapl

Página 54

Den indstillede temperaturvil blive nået inden for 24timer. Den indstilledetemperatur huskes efter etstrømsvigt.3.5 Alarm for for højtemperaturTempera

Página 55 - SVENSKA 55

4. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.4.1 Opbevaring af frosnemadvarerNår apparatet tændes igen efter enlængere periode, hvor det ikke har

Página 56 - 280155996-A-112016

5.2 Regelmæssig rengøringFORSIGTIG!Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/ellerledninger i skabet.FORSIGTIG!Undgå at beskadigekølesystem

Comentários a estes Manuais

Sem comentários