AEG FSE83800P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça AEG FSE83800P. Aeg FSE83800P Handleiding [he] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 27
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 50
Lave-vaisselle
FSE83800P
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FSE83800P

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 27DishwasherFR Notice d'utilisation 50Lave-vaisselleFSE83800P

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Omdat het apparaat de instellingenopslaat, hoeft u deze niet bij aanvangvan iedere cyclus te configureren.De programmakeuzemodusinstellenHet apparaat

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Multitabletten die zoutbevatten zijn niet effectiefgenoeg als waterontharder.Het waterontharderniveauinstellenZorg dat het apparaat in degebruikersmod

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2. Druk herhaaldelijk op om deinstelling te wijzigen.3. Druk op aan/uit om de instelling tebevestigen.6.5 GeluidssignalenEr klinken geluidssignalen

Página 5 - 2.6 Verwijdering

LET OP!Als het apparaat binnen hetbereik van kinderen staat,wordt het aanbevolen AirDryte deactiveren omdat hetopenen van de deurgevaarlijk kan zijn.H

Página 6

TimeSaver is standaard uitgeschakeld,maar kan handmatig wordengeactiveerd. Deze optie kan niet wordengecombineerd met XtraDry.TimeSaver activerenDruk

Página 7 - 5. PROGRAMMA’S

4. Schud de trechter voorzichtig bij hethandvat om de laatste korrels erin tekrijgen.5. Verwijder het zout rond de openingvan het zoutreservoir.6. Dra

Página 8

5. U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het typelading en de mate van vervuiling.9.1 Comfort LiftLET OP!Ga niet op het rek zit

Página 9 - 6. INSTELLINGEN

2. Doe de vaatwastablet of het poederin het doseerbakje (B).3. Plaats een kleine hoeveelheid vanhet vaatwasmiddel in de binnenkantvan de deur van het

Página 10 - 6.2 De waterontharder

apparaat automatisch heeftuitgeschakeld.Als u de deur opent voor deactivering van Auto Off, wordt hetapparaat automatisch uitgeschakeld.2. Draai de wa

Página 11 - NEDERLANDS

absorberen (sponzen,keukenhanddoeken).• Verwijder grotere etensresten van deborden en gooi ze in de vuilnisbak.• Maak aangebrande voedselresten opde v

Página 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13 - 7. OPTIES

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of

Página 14 - KEER GEBRUIKT

3. Reinig de sproeiarm onder stromendwater. Gebruik een smal en puntiggereedschap, bijv. een tandenstoker,om de vuildeeltjes uit de gaten teverwijdere

Página 15 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

contact op te nemen met een erkendservicecentrum.WAARSCHUWING!Niet juist uitgevoerdereparaties kunnen deveiligheid van de gebruikerernstig in gevaar b

Página 16 - 9.1 Comfort Lift

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma duurt telang.• Kies de optie TimeSaver om de programmaduur te ver-korten.• Als de op

Página 17

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of

Página 18 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De v

Página 19 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Energieverbruik Modus aan laten (W) 5.0Energieverbruik Uit-modus (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het hete water door een alt

Página 20 - 11.2 De bovenste sproeiarm

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...272. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 21 - PROBLEEMOPLOSSING

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Página 22

• Do not leave the appliance with the open doorunattended to avoid stepping accidentally onto it.• Before any maintenance operation, deactivate theapp

Página 23 - NEDERLANDS 23

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Página 24

• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inlet hose has a safety valveand a sheath wit

Página 25 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

3. PRODUCT DESCRIPTION549 6713 12111014 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dis

Página 26 - 14. MILIEUBESCHERMING

When AirDry is activatedduring the drying phase, theprojection on the floor maynot be completely visible. Tocheck the remaining time ofthe running pro

Página 27 - SAFETY INFORMATION

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP2 2)• All• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash from 45 °C to 70°C• Rinses• Dr

Página 28 - 1.2 General Safety

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P1 11 0.832 232P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P5 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P3 12.5 - 1

Página 29 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

How to set the programmeselection modeThe appliance is in programme selectionmode when the display shows theprogramme number P1.After activation, the

Página 30 - 2.6 Disposal

• The indicator still flashes.• The display shows the currentsetting: e.g. = level 5.2. Press repeatedly to change thesetting.3. Press on/off to

Página 31 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

– = the acoustic signal isactivated.2. Press to change the setting.3. Press on/off to confirm the setting.6.6 How to set the colour ofthe TimeBeamI

Página 32 - 5. PROGRAMMES

7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme.It is not possible to activateor deactivate options while aprogramme

Página 33

hardness of the water supply. Ifnot, adjust the level of the watersoftener.2. Fill the salt container.3. Fill the rinse aid dispenser.4. Open the wate

Página 34 - 6. SETTINGS

• Leg het bestek in de besteklade met de scherperanden naar beneden of leg ze horizontaal in debesteklade met de scherpe randen naar beneden.• Laat om

Página 35

4. Close the lid. Make sure that the lidlocks into position.Fill the rinse aid dispenserwhen the indicator (A)becomes clear.If you use multi-tablets a

Página 36

returns to its basic position on thelower level.There are two ways of lowering thebasket depending on the loading:• If there is a full load of platess

Página 37 - How to deactivate AirDry

Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start youhave to set the programme and optionsagain.Press and hold Res

Página 38 - BEFORE FIRST USE

2. Make sure that the salt and rinse aidcontainers are full.3. Start the shortest programme with arinsing phase. Do not add detergentand do not load t

Página 39 - 8.2 How to fill the rinse aid

CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.

Página 40 - 9. DAILY USE

11.2 Cleaning the upper sprayarmWe recommend to clean regularly theupper spray arm to avoid soil to clog theholes.Clogged holes can cause unsatisfacto

Página 41 - ENGLISH 41

WARNING!Repairs not properly donemay result in serious risk tothe safety of the user. Anyrepairs must be performedby qualified personnel.With some pro

Página 42 - 10. HINTS AND TIPS

Problem and alarm code Possible cause and solutionSmall leak from the appli-ance door.• The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad-justab

Página 43 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause and solutionThere are stains and dry waterdrops on glasses and dishes.• The released quantity of rinse aid is not sufficient. A

Página 44

Problem Possible cause and solutionDull, discoloured or chippedtableware.• Make sure that only dishwasher-safe items are washedin the appliance.• Load

Página 45 - TROUBLESHOOTING

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.• Alleen het Veren

Página 46

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...502. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 47 - ENGLISH 47

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Página 48

agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.• Placez les couverts dans le panier à couverts, avec lesextrémités pointues vers le bas

Página 49 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

prise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tir

Página 50 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL549 6713 12111014 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inf

Página 51 - Sécurité générale

Durant la phase de séchage,lorsque l'option AirDry estactivée, il est possible que laprojection sur le sol ne soitpas totalement visible. Pourvér

Página 52 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP2 2)• Tous• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles• Prélavage• Lavage de 45

Página 53 - 2.6 Mise au rebut

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P1 11 0.832 232P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P5 14 - 16 1.2 - 1.5 160

Página 54 - 3.1 TimeBeam

• Le niveau de liquide de rinçage enfonction de la dose nécessaire.• Activation ou désactivation de lafonction AirDry.Vu que l'appareil mémorise

Página 55 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Réglages d&apos

Página 56

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT549 6713 12111014 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopen

Página 57 - 6. RÉGLAGES

Il est possible de définir la quantité deliquide de rinçage libérée entre leniveau 1 (quantité minimale) et leniveau 6 (quantité maximale). Le dosage0

Página 58 - 6.2 Adoucisseur d'eau

Durant la phase de séchage,la porte s'ouvreautomatiquement et resteouverte.ATTENTION!Ne tentez pas de refermer laporte de l'appareil dans le

Página 59

d'eau et la température du dernierrinçage peuvent être affectés.L'option XtraDry est une optionpermanente pour tous les programmes,à l'

Página 60

d'eau. Pendant ce temps, l'appareilsemble ne pas fonctionner. La phase delavage ne démarre qu'une fois cetteprocédure achevée. La procé

Página 61 - 7.1 XtraDry

3. Si le liquide de rinçage déborde,épongez-le avec un chiffonabsorbant pour éviter tout excès demousse.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le cou

Página 62 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

(reportez-vous au manuel de chargementdes paniers).2. Pour abaisser le panier, reliez lapoignée au cadre du panier commeindiqué ci-dessous. Soulevez l

Página 63 - FRANÇAIS

Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionner un programme.2. Appuyez sur Delay à nouveau etencore jusqu'à ce que l'affich

Página 64 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

embouts des bras d'aspersion puisseatteindre parfaitement les plats pourqu'ils soient parfaitement lavés.Vérifiez que les plats ne se touche

Página 65

10.5 Avant le démarrage d'unprogrammeAssurez-vous que :• Les filtres sont propres etcorrectement installés.• Le bouchon du réservoir de selrégéné

Página 66 - CONSEILS

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Página 67

Als AirDry tijdens dedroogfase wordtgeactiveerd, is de projectieop de vloer mogelijk nietvolledig zichtbaar.Raadpleeg het display vanhet bedieningspan

Página 68 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

toutes les particules de saletéincrustées dans les orifices.4. Pour réinstaller le bras d'aspersionsupérieur sur le panier, poussez lebras d&apos

Página 69 - 11.2 Nettoyage du bras

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentati

Página 70 - 11.4 Nettoyage intérieur

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesPetite fuite au niveau de laporte de l'appareil.• L'appareil n'est pas de niv

Página 71 - FRANÇAIS 71

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Página 72

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du program-me• La pastille de dét

Página 73 - FRANÇAIS 73

Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude 2)

Página 74

www.aeg.com/shop117885811-A-362017

Página 75 - L'ENVIRONNEMENT

Programma Mate van vervui-lingType wasgoedProgrammafasen OptiesP2 2)• Alles• Serviesgoed, be-stek en pannen• Voorspoelen• Wassen van 45°C tot70°C• Spo

Página 76 - 117885811-A-362017

5.1 VerbruiksgegevensProgramma 1)Water(l)Energie-(kWh)Duur(min.)P1 11 0.832 232P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P5 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P3 12.5 - 14.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários