AEG FSB52620Z Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça AEG FSB52620Z. Aeg FSB52620Z Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 24
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 44
Lave-vaisselle
FSB52620Z
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FSB52620Z

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 24DishwasherFR Notice d'utilisation 44Lave-vaisselleFSB52620Z

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Duitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabrieksinstelling.2) Gebruik geen zo

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

6.4 GeluidssignalenEr klinken geluidssignalen als hetapparaat een storing heeft. Het is nietmogelijk deze geluidssignalen uit teschakelen.Na het beëin

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• De indicatielampjes , en gaan uit.• Het indicatielampje blijftknipperen.• Het display toont de huidigeinstelling: = AirDryingeschakeld.3. Dru

Página 5 - 2.5 Verwijdering

3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.4. Draai de waterkraan open.5. Start een programma om resten teverwijderen die misschien nog in hetapparaat zijn ach

Página 6

LET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D) omde deksel te openen (C).2. Giet het glansmiddel in hetdose

Página 7 - 5. PROGRAMMA’S

Een programma starten1. Laat de deur op een kier staan.2. Druk op de aan/uit-knop om hetapparaat te activeren. Zorg dat hetapparaat in de keuzemodusPr

Página 8 - 5.2 Aanwijzingen voor

10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeenDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten enhelpen ook het milieu te beschermen.• Verwi

Página 9 - 6. INSTELLINGEN

• Leg kleine voorwerpen in debestekmand.• Leg lichte voorwerpen in hetbovenrek. Zorg ervoor dat devoorwerpen niet verschuiven.• Zorg er voor dat de sp

Página 10

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of

Página 11 - NEDERLANDS

schoonmaakproduct voorvaatwasmachines te gebruiken. Volgde instructies op de verpakking vande producten zorgvuldig op.12. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaa

Página 12 - KEER GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13 - 8.2 Het vullen van het

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat stopt en startmeerdere keren tijdens dewerking.• Dat is normaal. Het voorziet in opti

Página 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks g

Página 15

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De wateronthard

Página 16 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WatertoevoerKoud water of warm water2)max. 60 °CVermogen Couverts 13Energieverbruik Modus a

Página 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...242. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 18 - 11.4 De binnenkant van de

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Página 19 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Do not keep the appliance door open withoutsupervision to prevent to fall on it.• Before any maintenance operation, deactivate theappliance and disc

Página 20

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately close the water tap anddisconnect the mains plug from themains socket. Cont

Página 21 - NEDERLANDS 21

5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser9Cutlery basket10Lower basket11Upper basket3.1 Beam-on-FloorThe Beam-on-Floor is a lig

Página 22 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP1 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Ti

Página 23 - 14. MILIEUBESCHERMING

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Página 24 - SAFETY INFORMATION

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P5 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 851) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains

Página 25 - 1.2 General Safety

German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 4

Página 26 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• The indicators , and gooff.• The indicator continues toflash.• The display shows the currentsetting.– = rinse aid emptynotification activated

Página 27 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• The indicator continues toflash.• The display shows the currentsetting: = AirDry activated.3. Press to change the setting: = AirDry deactivate

Página 28 - 4. CONTROL PANEL

8.1 The salt containerCAUTION!Only use salt specificallydesigned for dishwashers.The salt is used to recharge the resin inthe water softener and to as

Página 29 - 5. PROGRAMMES

Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the salt indicator is on, fill thesalt container.• If the rinse aid indicator is on, f

Página 30 - 6. SETTINGS

Opening the door while theappliance operatesIf you open the door while a programmeis running, the appliance stops. It mayaffect the energy consumption

Página 31

cleaner which is particularly suitablefor this purpose.• Detergent tablets do not fully dissolvewith short programmes. To preventdetergent residues on

Página 32

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspr

Página 33 - BEFORE FIRST USE

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spra

Página 34 - 9. DAILY USE

• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de punten omlaag in horizontalepositie.• Laat de deur van het apparaat niet open staa

Página 35

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is se

Página 36 - 10. HINTS AND TIPS

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the cir-cuit-beaker.• The amperage is insufficient to supply simultaneously allt

Página 37 - ENGLISH 37

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry and set AirDry .• The programme do

Página 38 - 11. CARE AND CLEANING

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions

Página 39 - 12. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...442. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 40

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Página 41 - ENGLISH 41

agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.• Placez les couteaux et les couverts avec des boutspointus dans le panier à couverts av

Página 42

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs

Página 43 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal

Página 44 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. BANDEAU DE COMMANDE1 2 93 4 5 6 7 81Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Programme (haut)5Touche Programme (bas)6Touche TimeSaver7Touc

Página 45 - Sécurité générale

2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Beschadig de waterslangen niet.• Indien buizen lang niet zijn gebruikt,er reparaties hebben plaatsgevondenof er ni

Página 46 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP5 • Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C•

Página 47 - 2.5 Mise au rebut

6. RÉGLAGES6.1 Mode Programmation etmode UtilisateurLorsque l'appareil est en modeProgrammation, il est possible desélectionner un programme et d

Página 48 - 3.1 Beam-on-Floor

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Réglages d&apos

Página 49 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

3. Appuyez sur pour modifier leréglage.4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.4 Signaux sonoresDes signaux sonores retenti

Página 50 - 5.2 Informations pour les

mettent à clignoter et que plus rienne s'affiche.2. Appuyez sur .• Les voyants , et s'éteignent.• Le voyant continue à clignoter.• L&ap

Página 51 - 6. RÉGLAGES

cas, réglez le niveau del'adoucisseur d'eau.2. Remplissez le réservoir de selrégénérant.3. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage.4

Página 52

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour lesl

Página 53 - FRANÇAIS

2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de lavage, enpoudre ou en tablette, dans lecom

Página 54 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Ne tentez pas de refermer laporte dans les 2 minutessuivant son ouvertureautomatique par la fonctionAirDry car vous pourriezendommager l'appareil

Página 55 - Comment remplir le réservoir

spécialement conçu pour cetappareil.• Les tablettes de détergent ne sedissolvent pas complètement durantles programmes courts. Pour éviterque des rési

Página 56 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Página 57 - FRANÇAIS 57

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les f

Página 58 - 10. CONSEILS

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe

Página 59 - FRANÇAIS 59

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentati

Página 60 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesPetite fuite au niveau de laporte de l'appareil.• L'appareil n'est pas de niv

Página 61 - 11.4 Nettoyage intérieur

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Página 62

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de produitde lavage dans le distributeurde produit à la fin du pro-gramme.• La pastille de déte

Página 63 - FRANÇAIS 63

Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude 2)max. 60 °CCapacité Couver

Página 64

FRANÇAIS 67

Página 65 - FRANÇAIS 65

www.aeg.com/shop156911141-A-332017

Página 66 - L'ENVIRONNEMENT

4. BEDIENINGSPANEEL1 2 93 4 5 6 7 81Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Programmakeuzetoets (omhoog)5Programmakeuzetoets (omlaag)6TimeSaver-toets7XtraD

Página 67 - FRANÇAIS 67

Programma Mate van vervui-lingType beladingProgrammafasen OptiesP5 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies-goed en glas-werk• Wassen 45 °C• Spoelingen

Página 68 - 156911141-A-332017

6. INSTELLINGEN6.1 Programmakeuzemodus engebruikersmodusAls het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat, kan eenprogramma worden ingesteld en degebrui

Comentários a estes Manuais

Sem comentários