DA Brugsanvisning 2Køle-/fryseskabIT Istruzioni per l’uso 16Frigo-CongelatoreES Manual de instrucciones 31Frigorífico-congeladorSV Bruksanvisning 46Ky
ADVARSEL!Rør ikke frostvarer medvåde hænder. Hændernekan fryse fast til pakken.3. Lad døren stå åben.Sæt evt. en grydefuld varmt vand ifrostafdelingen
Problem Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetemper-atur.Se klimaklassediagrammet påtypepladen. Madvarerne var for varme,da de blev lagt i appa
3. Erstat den defekte pære med en nypære med samme effekt, og som erspecielt beregnet tilhusholdningsapparater (maks. styrkefremgår af lampedækslet).4
8.4 Krav til lufttilførselDer skal være tilstrækkelig luftstrøm bagapparatet.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2PAS PÅ!Se monteringsvejledningenvedr. installat
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Nichemål Højde mm 1446Bredde mm 560Dybde mm 550Temperaturstig
11. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...172. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons
• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'internodei comparti di conservazione degli alimenti, a
• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
rimangano chiusi all’internodell’apparecchiatura.• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozon
ATTENZIONE!Non usare detergenticorrosivi o polveri abrasiveche possano danneggiare lafinitura.4.2 Posizionamento dei ripianidella portaPer facilitare
caso, tuttavia, la cottura durerà più alungo.4.7 Produzione di cubetti dighiaccioQuesta apparecchiatura è dotata di unao più vaschette per la produzio
• avvolgere gli alimenti in pellicola dialluminio o polietilene in modo daevitare il contatto con l'aria;• non disporre gli alimenti freschi acon
3. Risciacquare e asciugareaccuratamente.4. Pulire il condensatore e ilcompressore sul retrodell'apparecchiatura con unaspazzola.Questa operazion
4. Una volta completato losbrinamento, asciugareaccuratamente l'interno.5. Accendere l’apparecchiatura.Dopo tre ore reintrodurre nel vanocongelat
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Attendere alcune ore e ricon-trollare la temperatura. La
Se il consiglio non darisultati, contattare il Centrodi Assistenza Autorizzato piùvicino.7.2 Sostituzione dellalampadinaEstrarre la spina dalla presa
corrispondano a quelle dell'impiantodomestico.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra. La spina del cavodi alimentazione è dot
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1446Larghezza mm 560Pr
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuelle skader, d
apparecchiature elettriche edelettroniche. Non smaltire leapparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.Portare il pro
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...322. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua paralimpiar el aparato.• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros.
suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD
3.2 ApagadoPara apagar el aparato, gire el reguladorde temperatura hasta la posición "O".3.3 Regulación de latemperaturaLa temperatura se re
No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 Congelación de alimentosfrescosEl co
5. CONSEJOS5.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desdeel serpe
5.6 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante hama
6.4 Descongelación delcongeladorPRECAUCIÓN!No utilice herramientasmetálicas afiladas pararaspar la escarcha delevaporador, ya que podríadañarlo. No ut
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El
Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye por el interiordel frigorífico.La salida de agua está ob-struida.Limpie la salida de agua.Los productos i
6. Enchufe el aparato a la toma decorriente.7. Abra la puerta.Compruebe que la bombilla seenciende.7.3 Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la p
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2PRECAUCIÓN!Consulte las instruccionesde montaje para lainstalación.9. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato sue
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1446Ancho mm 560Fondo mm 550Tiemp
reciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el pr
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 472. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd int
2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e
2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate
En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bördock väljas med hänsyn tillatt temperaturen inne iprodukten beror på:• rumstemperat
Flytta inte glashyllan ovanförgrönsakslådan detta för attsäkerställa korrektluftcirkulation.4.4 Infrysning av färskalivsmedelProdukten är lämplig för
• Ett gurglande klickljud hörs fråntemperaturregulatorn närkompressorn slås på eller av.5.2 Tips för energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och l
6. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Allmänna varningarFÖRSIKTIGHET!Koppla loss produkten fråneluttaget innan du utförnågon form
Cirka 12 timmar föreavfrostningen ställer du in enlägre temperatur för attbygga upp en tillräckligkylreserv för driftsavbrottet.En viss mängd frost bi
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbetar utanuppehåll.Temperatur är felaktigt in-ställd.Se "Drift". Många matvaror inlagdasamtidigt.V
Kontakta närmasteauktoriseradeserviceverkstad om dessaråd inte löser problemet.7.2 Byte av lampanKoppla bort produkten från eluttaget.1. Lossa skruven
• Denna produkt uppfyller kraven enligtEEG-direktiven.8.4 VentilationskravLuftflödet bakom produkten måste varatillräckligt.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKA DATA10.1 Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1446Bredd mm 560Djup mm 550Temperaturö
11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl
3.3 Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres automatisk.Normalt er enmellemindstilling mestpassende.Når den præcise indstillingvælges, skal man
www.aeg.com/shop222372731-A-082016
4.4 Nedfrysning af friskemadvarerFryseafdelingen er velegnet tilindfrysning af friske madvarer og tilopbevaring af frosne og dybfrosnemadvarer i lang
5.2 Energisparetips• Åbn lågen så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.5.3 Råd om køling af friskemadvarerSådan holder
6.1 Generelle advarslerPAS PÅ!Kobl apparatet frastrømforsyningen, før derudføres nogen som helstform for vedligeholdelse.Apparatets kølesystemindehold
Comentários a estes Manuais