AEG KAM300 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Moedores de café AEG KAM300. Aeg KAM300 User Manual [pl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - D • GR • NL • F • GB

COMBI COFFEE MAKER FRESH AROMA KAM300 D • GR • NL • F • GB

Página 2

Gebrauchsanleitung /* modellabhängig /DGRNLFΟδηγίες λειτουργίας 5. Πατήστε σύντομα το κουμπί προγράμματος αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του προγρά

Página 3 - Éléments

DGRNLF7. Ετοιμασία καφέ από κόκκους είτε άμεσα είτε προγραμματίζοντας την ώρα έναρξης (Αυτόματη λειτουργία). Για την ετοιμασία καφέ από κόκκους, ρυθμ

Página 4 - Υποδείξεις ασφαλείας

Gebrauchsanleitung /* modellabhängig /DGRNLFΟδηγίες λειτουργίας 10. Πατήστε το κουμπί προαλεσμένου καφέ για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αλέσμα

Página 5 - Consignes de sécurité

DGRNLF13. Ρυθμίστε τον αριθμό φλιτζανιών που θέλετε να ετοιμαστούν. Ο αριθμός των φλιτζανιών εμφανίζεται στην οθόνη: μπορούν να ρυθμιστούν 2, 4, 6,

Página 6 - Première utilisation

Gebrauchsanleitung /* modellabhängig /DGRNLFΟδηγίες λειτουργίας 16. Αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του προγράμματος, πατήστε σύντομα το κουμπί προγράμμ

Página 7

DGRNLF19. Απενεργοποίηση της Αυτόματης λειτουργίας. Αν η Αυτόματη λειτουργία είναι ενεργοποιημένη αλλά το πρόγραμμα δεν πρόκειται να ξεκινήσει, πατήστ

Página 8

Reinigung und Pflege /* modellabhängig /DGRNLFΚαθαρισμός2. Μετά το καθάρισμα της θήκης φίλτρου, τοποθετήστε το περιστρεφόμενο φίλτρο στη θέση του.

Página 9

DGRNLF4. Καθαρίζετε τακτικά το κανάλι του μύλου για την απομάκρυνση των λιπαρών υπολειμμάτων καφέ. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. Χρησιμοποιήστε

Página 10 - Consignes d’utilisation

Entkalkt /* modellabhängig /DGRNLFΚαθαρισμός2. Πρώτα γεμίστε το δοχείο φρέσκου νερού με νερό και στη συνέχεια προσθέστε το προϊόν αφαίρεσης των αλάτ

Página 11

DProblem LösungDas Gerät funktioniert nicht. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangabe auf dem Ger

Página 12

NL Gebruiksaanwijzing ... 3–23Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. F Mode d’emploi ...

Página 13

Πρόβλημα ΕπίλυσηΗσυσκευήδενλειτουργεί. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα τοίχου.Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί

Página 14

Probleem OplossingHet apparaat werkt niet. Steek de stekker in het stopcontact.Zorg ervoor dat de spanning die aangeduid staat op het apparaat overeen

Página 15

Problème SolutionL’appareil ne fonctionne pas.Insérez la che dans la prise secteur.Assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil correspon

Página 16 - Nettoyage et entretien

DGRNLFGB23DGRNLFEntsorgungVerpackungsmaterialienDie Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoteile tragen Kennz

Página 17

This page is left blank intentionally24

Página 18 - Détartrage

A. Coee grinder bean container B. Finess settingC. Grinder channelD. Swivel lter E. Coee jug and jug lidF. Coated warming plateG. Rotatable

Página 19 - Fehlersuche

Safety adviceGBRead the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.• Thisappliancecanbeusedbychildren aged fr

Página 20 - Επίλυση προβλημάτων

Getting started3. Swing out the swivel lter. Insert a lter paper. Swing the swivel lter back again.1. Prior to prepearing coee for the rst time

Página 21 - Problemen oplossen

Getting started9. The appliance will start a 40 minutes keep warm function automatically when brewing. During keep warm function press ON/OFF butto

Página 22 - Gestion des pannes

6. When reached the pre-set time, the machine will start brewing coee. 4. Making coee by pre-programming the start time, (Auto function). Long p

Página 23 - Mise au rebut

TeileA. Kaeebohnenbehälter für MahlwerkB. Wahlschalter für MahlgradC. MahlwerkskanalD. SchwenklterE. Kaeekanne mit DeckelF. Beschichtete Warm-h

Página 24

10. Press the pre-ground coee powder button to close the grinder function. Default setting is open. Once closed, the icon Grinder closed will show

Página 25 - Components

17. When reached the pre-set time, the machine will start brewing coee and the keep warm function. 16. After nishing program setup, short press Pro

Página 26 - Safety advice

Cleaning and care 2. After cleaning the lter insert, t the swivel lter. Reposition the bracket. The lter insert is now relocked. Please check tha

Página 27 - Getting started

Decalcifying3. Rinse the coee jug, jug lid and lter insert thoroughly under running water. Activate the anti-drip valve several times as it is rins

Página 28 - Operating instructions

GB GB34TroubleshootingProblem SolutionThe appliance does not work. Put the mains plug in the wall socket.Make sure that the voltage indicated on the a

Página 29

DisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by markings

Página 30

3480 A KAM300 02010512 Printed on recycled paperwww.aeg-home.comElectrolux Hausgerate Vertriebs GmbHFurther Strasse 246D-90429 NurnbergGermany

Página 31

Sicherheitshinweise /Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.• DasGerätkanndurch

Página 32 - Cleaning and care

DGRNLFGB5NLFVeiligheidsadvies /Lees de volgende aanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.• Ditapparaatkanworden

Página 33 - Decalcifying

Erste Schritte /* modellabhängig /6DGRNLF2. Füllen Sie den Wasserbehälter mit frischem, kaltem Leitungswasser. Orientieren Sie sich zum Bestimmen d

Página 34 - Troubleshooting

DGRNLFGB7DGRNLF4. Stellen Sie die Kaeekanne mit geschlossenem Deckel auf die Warmhalteplatte.5. Füllen Sie den Kaeebohnenbehälter mit Kaeebohnen.

Página 35 - Disposal

Erste Schritte /* modellabhängig /DGRNLFΞεκινώντας 8. Ρυθμίστε την ώρα. Ησυσκευήδιαθέτει χρονοδιακόπτη για τη ρύθμιση της ώρας και τον προγραμματ

Página 36 - Printed on recycled paper

Gebrauchsanleitung /DGRNLFΟδηγίες λειτουργίας 1. Μπορείτε να ετοιμάσετε καφέ με έτοιμο αλεσμένο καφέ είτε αμέσως είτε προγραμματίζοντας την ώρα έναρξ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários