AEG E42000-1-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Automóveis AEG E42000-1-M. Aeg E42000-1-M Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE E42000-1

COMPETENCE E42000-1Elektro-EinbauherdMontage- und Gebrauchsanweisung

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründ-lich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie kei

Página 3

11Bedienen der Kochstellen3Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienung

Página 4

12Kochstufe einstellen1.Zum Ankochen/Anbraten eine hohe Leistung wählen. 2.Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist, auf die gewünschte Fortgar

Página 5 - 1 Sicherheit

13Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1.Drehen Sie den Schalter„ Backofen-Funktionen“ auf die gewünschte Funktion.2.Drehen Sie den Sch

Página 6 - 2 Entsorgung

14Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:L BackofenbeleuchtungMit dieser Funktion können Sie den Backofeni

Página 7 - Gerätebeschreibung

15º GroßflächengrillZum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen, wie z.B. Steaks, Schnitzel, Fisch oder zum Toasten.Die Oberhitze und der Gril

Página 8 - Ausstattung Backofen

16Super Clean-Zubehör3 Diese Zubehörteile sind mit einer langlebigen Antihaftbeschichtung ausgerüstet, die bei 410°C eingebrannt wurde.Damit dieses Zu

Página 9 - Zubehör Backofen

17Anwendungen, Tabellen und TippsKochenDie Angaben in den folgenden Tabellen sind Richtgrößen. Welche Schalterstellung für Kochvorgänge erforderlich i

Página 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18BackenZum Backen die Backofen-Funktion Solo-Heißluft ¢, Multi-Heißluft ¥ oder Ober-/Unterhitze ¡ verwenden.Backformen• Für Ober-/Unterhitze ¡ eignen

Página 11 - Bedienen der Kochstellen

193 Allgemeine Hinweise• Beim Backen Fettfilter herausnehmen, da sich der Backvorgang sonst verlängert und die Oberfläche ungleichmäßig bräunt.• Beach

Página 12 - Kochstufe einstellen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits

Página 13 - 3 Kühlgebläse

20Tabelle BackenBacken auf einer Einsatzebene Art des Gebäcks Solo-Heißluft ¢ Ober-/Unterhitze ¡ ZeitEinsatz-ebene von untenTempera-turºCEinsatz-ebene

Página 14 - Backofen-Funktionen

21Pizza (mit viel Belag)21 180-200 1 190-21010:30-1:00Pizza (dünn) 1 200-220 1 230-30010:10-0:25Fladenbrot 1 200-220 1 270-30010:08-0:15Wähen (CH) 1 1

Página 15 - Rost und Blech einsetzen

22Backen auf mehreren Einsatzebenen Art des GebäcksMulti-HeißluftZeitStd.: Min.Einsatzebene von untenTempera-tur ºC2 Ebenen 3 EbenenGebäck auf Backble

Página 16 - Super Clean-Zubehör

23Tipps zum BackenBackergebniss Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-

Página 17

24Tabelle Aufläufe und Überbackenes* Backofen vorheizenDie fettgedruckten Angaben zeigen Ihnen die für das Gericht jeweils günstigste Backofen-Funktio

Página 18

25BratenZum Braten die Backofen-Funktion Infrabraten » oder Ober-/Unterhitze ¡ verwenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr g

Página 19 - 3 Allgemeine Hinweise

26Tabelle Braten Fleischart Menge Ober-/Unterhitze ¡ Infrabraten » ZeitGewicht Einsatz-ebeneTempe-ratur°CEinsatz-ebeneTempe-ratur°CStd.:MinRindfleisch

Página 20 - Tabelle Backen

27* Backofen vorheizenWildHasenrücken, Hasenkeulenbis 1 kg 3 220-250* 3 160-170 0:25-0:40Reh-/ Hirsch-rücken1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45Reh-

Página 21

28FlächengrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Grill ¸ oder Großflächengrill º mit der Temperatureinstellung È verwenden.1 Achtung: Grillen immer b

Página 22

29AuftauenZum Auftauen die Backofen-Funktion Auftauen A ohne Temperatur-einstellung verwenden.Auftaugeschirr• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf

Página 23 - Tipps zum Backen

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Backofen vorheizen

30EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitze U verwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwend

Página 25 - 3 Hinweise zur Tabelle Braten

31Einkochtabelle Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.EinkochgutTempe-ratur in°CEinkochen bis PerlbeginnMin.Weiterkochen bei

Página 26 - Tabelle Braten

32Reinigung und Pflege1Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät von

Página 27 - * Backofen vorheizen

331 Achtung! Verwenden Sie keine aggressiven und scheuernden Reini-gungsmittel, Backofensprays, Stahlwatte oder harte Gegenstände wie Messer oder Klin

Página 28 - Tabelle Grillen

34EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Página 29 - Tabelle Auftauen

35Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Página 30 - Einkochen

36BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur ab

Página 31 - Einkochtabelle

37Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarben

Página 32 - Reinigung und Pflege

38Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehm

Página 33 - Fettfilter

39Mittleres Türglas einsetzen1.Mittlere Glasscheibe schräg von oben in das Türprofil an der Griff-seite einführen. 2.Mittlere Glasscheibe nach unten a

Página 34 - Einschubgitter

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Gerät von außen . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Backofenbeleuchtung

40Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Página 36 - Backofendecke

41Technische DatenDatenBackofen InnenmaßeBestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezügl

Página 37 - Backofen-Tür

42Montageanweisung1Achtung: Montage und Anschluß des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie bi

Página 45

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werden.• Bei Störungen

Página 46

50StichwortverzeichnisAAufläufe und Überbackenes . . . . . . . . . . . . 24Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 29BBackblech

Página 47

51ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n

Página 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 49

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da s

Página 50 - Stichwortverzeichnis

7GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Página 51 - S-No: . . . . . . . . . .

8Bedienblende Ausstattung Backofen Betriebs-KontrolllampeTemperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-SchalterOberhitze und G

Página 52

9Backofendampfaustritt Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegen-den Kanal direkt nach oben ausge-leitet.Zubehör BackofenKom

Comentários a estes Manuais

Sem comentários