AEG L87695WD Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa AEG L87695WD. Aeg L87695WD User Manual [de] [fr] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EN User Manual 2
Washer Dryer
DE Benutzerinformation 37
Wasch-Trockner
L 87695 WD
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - L 87695 WD

EN User Manual 2Washer DryerDE Benutzerinformation 37Wasch-TrocknerL 87695 WD

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

JProgramme time (washing and/or drying phase)When the programme starts, the programme time decreases withsteps of 1 minute.Delay startWhen you press t

Página 3 - General Safety

NThe Tijd Besparen - Gain de Temps symbol comes on when you setone of the programme duration.Shortened timeExtra QuickOThe Extra Spoelen - Rinçage+ sy

Página 4

ProgrammeTemperaturerangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Strijkvrij - Repas-sage Facile60°C - Cold4 kg8

Página 5 - SAFETY INSTRUCTIONS

ProgrammeTemperaturerangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Eco5)60°C - 40°C9 kg1600 rpmWhite cotton and c

Página 6 - 2.5 Disposal

ProgrammeTemperaturerangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Ontkreuk - Dé-froissage40°C1.5 kg Steam progra

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

ProgrammeTPM. -T/min.Vlekk-en/Voor-was -Taches/Prélav-age1)ExtraSpoe-len -Rin-çage+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps3)Star-tuitstel- Dé-partDifféréSpoelen

Página 8 - 4. CONTROL PANEL

5.3 Programmes for timed dryingDryness Level Type of fabric Load(kg)Spinspeed(rpm)Suggestedduration(mins)Extra DryFor towelling materialsCottons and L

Página 9 - ENGLISH 9

6. CONSUMPTION VALUESThe data of this table are approximate. Different causes can change thedata: the quantity and type of laundry, the water and ambi

Página 10 - Graphic bars

7.3 Temp.°CPress this button to change the defaulttemperature. When the display shows and , the appliance does not heatthe water.7.4 TPM. - T/min.Pre

Página 11 - 5. PROGRAMMES

7.11 Droogtijd - MinuteriePress this button to set the time that suitsthe fabrics you have to dry. The displayshows the set value.Each time you press

Página 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - ENGLISH 13

CAUTION!Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is a risk ofwater leakage or damage to the laundry.9.3 Filling the deterge

Página 14

With the flap in theposition DOWN:• Do not usegelatinous or thickliquid detergents.• Do not put moreliquid detergent thanthe limit showed inthe flap.•

Página 15

9.10 Cancelling the delay startTo cancel the delay start:1. Press button Start/Pauze - Départ/Pause to set the appliance to pause.The related indicato

Página 16 - 5.4 Woolmark Apparel Care

You must drain the water to open thedoor:1. If necessary, decrease the spinspeed.2. Press the Start/Pauze - Départ/Pausebutton.The appliance drains th

Página 17 - 7. OPTIONS

Iron dry levelThe drying time symbol goes offThe display shows a time value,calculated on a default load size. If theamount of your laundry is more or

Página 18

After some minutes fromthe end of theprogramme, the energysaving functionautomaticallydeactivates theappliance.7. When the door locked light goesoff

Página 19 - 9. DAILY USE - WASHING ONLY

11.3 Washing and TimeddryingWARNING!Do not put a plastic device/ball for the detergent intothe drum.1. Press button Droogtijd - Minuterierepeatedly to

Página 20 - 9.4 Check the position of the

• To clean the drain filter.• After the drying phase, clean theempty drum, the gasket and the doorwith a wet cloth.11.6 How to remove the fluffin the

Página 21 - ENGLISH 21

12.4 Ecological hints• Set a programme without theprewash phase to wash laundry withnormal soil.• Always start a washing programmewith the maximum loa

Página 22

13. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.13.1 External cleaningClean the appliance only with soap andwarm water. Fully dry all the surfac

Página 23 - 10. DAILY USE - DRYING ONLY

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Página 24 - 10.4 At the end of the drying

3. 4.13.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°13.7 Cleaning the drain filterWARNING!Do not clean the drain filterif the wate

Página 25 - 11.2 Washing and Drying at

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12ENGLISH 31

Página 26 - 11.5 Fluff in the fabrics

9.12 13.8 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.If this occurs, do steps (1) through (9) of'Cleaning the d

Página 27 - 12. HINTS AND TIPS

• - No communication betweenelectronic elements of the appliance.Switch off and switch on again.• - The anti-flood device is on.Disconnect the appli

Página 28

Problem Possible solution Set the drain programme if you set an option which ends withwater in the tub.The spin phase does notoperate or the washingc

Página 29 - 13. CARE AND CLEANING

Problem Possible solution Decrease the laundry load.You cannot set an op-tion.Make sure that you press only the wanted button(s).The appliance does n

Página 30 - Do not clean the drain filter

5. Take out the laundry and then closethe appliance door.6. Close the filter flap.15. TECHNICAL DATADimension Width/ Height/ Depth/Total depth600 mm/

Página 31 - ENGLISH 31

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 382. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 32 - 14. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 33 - 14.2 Possible failures

• Das Gerät kann freistehend oder unter einerKüchenarbeitsplatte in einer Nische mit denentsprechenden Abmessungen montiert werden.• Das Gerät darf ni

Página 34

side, where the appliance door can not be fullyopened.• Connect the mains plug to the mains socket only atthe end of the installation. Make sure that

Página 35 - 14.3 Emergency door opening

• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammeltenFlusen weg.• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oderdie mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fl

Página 36 - 16. ENVIRONMENT CONCERNS

• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführt werden.2. SICHERHEITSANWEISUN

Página 37 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des

Página 38 - Allgemeine Sicherheit

3.2 Einschalten derKindersicherungDiese Vorrichtung sorgt dafür, dassKinder oder Haustiere nicht in derTrommel eingeschlossen werdenkönnen.Drehen Sie

Página 39

4.2 DisplayA HCNOPD E F G ILMKB JIm Display wird folgendes angezeigt:ATemperatur des gewählten ProgrammsKaltwasserBSchleuderdrehzahl des eingestellten

Página 40

FDieses Knitterschutzsymbol leuchtet auf, wenn Sie ein Trockenprog-ramm auswählen.GSie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Symbol leuch-

Página 41 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

MDieses Symbol für die Waschmittelüberdosierung leuchtet am Endedes Programms auf, wenn das Gerät eine zu große Menge Wasch-mittel feststellt.Anzeigeb

Página 42 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

5. PROGRAMME5.1 ProgrammübersichtProgrammTemperaturber-eichMaximale Bela-dungMaximaleSchleuderdreh-zahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzung

Página 43 - 4. BEDIENFELD

ProgrammTemperaturber-eichMaximale Bela-dungMaximaleSchleuderdreh-zahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Wol - Laine1 kg Trockenprog

Página 44 - 4.2 Display

ProgrammTemperaturber-eichMaximale Bela-dungMaximaleSchleuderdreh-zahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Ontkreuk - Dé-froissage40 °

Página 45 - DEUTSCH 45

or pillows fitted with foam rubber pads should not bedried in the wash dryer.• Fabric softeners, or similar products, should be usedas specified by th

Página 46 - Anzeigebalken

ProgrammTPM. -T/min.Vlekk-en/Voor-was -Taches/Prélav-age1)ExtraSpoe-len -Rin-çage+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps3)Star-tuitstel- Dé-partDifféréWol/Zijd

Página 47 - 5. PROGRAMME

Trockengrad Gewebetyp Beladung BügeltrockenBügeltrockenBaumwolle und Leinen(Betttücher, Tischtücher,Hemden usw.)bis zu 7 kg1) Hinweise für Prüfinstitu

Página 48

5.4 Woolmark Apparel Care -Blau• Das Waschprogramm Wolle dieserMaschine wurde von der FirmaWoolmark auf das Waschen vonWolltextilien mit derPflegekenn

Página 49

Programme Bela-dung(kg)Energie-verbrauch(kWh)Wasserver-brauch (Li-ter)Ungefähre Pro-grammdauer (in Mi-nuten)Baumwolle 40 °C 9 1.0 69 164Pflegeleicht 4

Página 50

Diese Option ist beiTemperaturen unter 40°C nicht verfügbar.• Voorwas - Prélavage: Wählen Siediese Option, um vor demHauptwaschgang einenVorwaschgang

Página 51

Zum Ein-/Ausschalten der akustischenSignale drücken Sie Vlekken - Taches /Voorwas - Prélavage und Extra Spülen -Rinçage + 6 Sekunden lang gleichzeitig

Página 52 - 6. VERBRAUCHSWERTE

9.3 Einfüllen von Wasch- undPflegemittelnFach für Vor-, Einweichwaschmitteloder Fleckentferner.Fach für die Hauptwäsche.Fach für flüssige Pflegemittel

Página 53 - 7. OPTIONEN

9.5 Einschalten des Geräts1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.3. Drücken Sie die Taste Aan/Uit -Marche/Arr

Página 54 - 8. EINSTELLUNGEN

9.11 Unterbrechen einesProgramms und Ändern einerFunktionEinige Optionen können nur geändertwerden, bevor sie durchgeführt werden.1. Drücken Sie die T

Página 55

Sie müssen das Wasser abpumpen, umdie Tür öffnen zu können:1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, dieSchleuderdrehzahl.2. Drücken Sie die Taste Start/

Página 56 - Position der Klappe

• Always use a correctly installedshockproof socket.• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Do not pull the mains cable todisconnect th

Página 57

Symbole eine schwarze Linieerscheint.Trockengrad ExtratrockenTrockengrad SchranktrockenTrockengrad BügeltrockenDas Trockenzeitsymbol erlischtDas Displ

Página 58

Das Knitterschutzsymbol blinkt.Die Tür ist noch verriegelt (dasSymbol leuchtet).6. Halten Sie die Aan/Uit - Marche/Arrêt-Taste einige Sekunden lan

Página 59 - 10.2 Automatiktrocknen

Um ein gutesTrockenergebnis zu erzielen,können Sie für die zuwaschende und trocknendeWäsche keine zu niedrigeSchleuderdrehzahleinstellen.2. Drücken Si

Página 60 - Trockenprogramms

gedrückt, um das Gerätauszuschalten.Einige Minuten nachEnde des Programmsschaltet dieEnergiesparfunktion dasGerät automatisch aus.7. Sobald die Anzeig

Página 61 - TROCKNEN

• Waschen Sie keine ungesäumtenWäschestücke und Wäschestücke mitSchnitten im Stoff in der Maschine.Waschen Sie kleine und/oderempfindliche Wäschestück

Página 62 - 11.4 Am Ende des

• Nylonstrümpfe.• Steppdecken.• Bettdecken.• Daunen.• Anoraks.• Schlafsäcke.• Gewebe mit Resten von Haarsprays,Nagellackentferner oder ähnlichenLösung

Página 63 - TIPPS UND HINWEISE

13.3 Waschgang zur Pflegeder MaschineBei Waschprogrammen mit niedrigenTemperaturen kann etwas Waschmittel inder Trommel zurückbleiben. Führen Sieregel

Página 64

13.6 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1.1232.3. 4.45°20°13.7 Reinigen des AblauffiltersWARNUNG!Reinigen Sie den Ablauffilternicht, wenn d

Página 65 - REINIGUNG UND PFLEGE

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com68

Página 66 - 13.4 Türdichtung

13.8 NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einerFunktionsstörung das Wasser nichtabpumpen.In diesem Fall führen Sie die Schritte (1)bis (9) unter „Rein

Página 67 - Gerät heiß ist

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Appliance overview12356741Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5Rating plate6Drain pump filter7Feet for the

Página 68

14.2 Mögliche StörungenProblem Mögliche AbhilfeDas Programm startetnicht.Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck-dose eingesteckt

Página 69 - 14. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Abhilfe Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Siedas Abpumpprogramm ein.Das Gerät schleudertnicht oder das Wasch-pro

Página 70 - 14.2 Mögliche Störungen

Problem Mögliche AbhilfeDie Waschergebnissesind nicht zufriedenstel-lend.Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein an-deres Waschmittel.

Página 71 - DEUTSCH 71

ACHTUNG!Vergewissern Sie sich, dassdie Trommel sich nichtdreht. Warten Sie sonst,bis die Trommel zumStillstand gekommen ist.Stellen Sie sicher, dass d

Página 72

Ihrer örtlichen Sammelstelle oderwenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.*www.aeg.com74

Página 74

www.aeg.com/shop132925843-B-062015

Página 75 - DEUTSCH 75

4. CONTROL PANEL4.1 Control panel descriptionKatoen/CotonKatoenBlanc/CouleursOpfrissenRafraîchirOntkreukDéfroissageSyntheticaSynthétiquesSyntheticaSyn

Página 76 - 132925843-B-062015

ATemperature of the set programmeCold waterBSpin speed of the set programmeNo Spin symbol1)Rinse hold symbol1) Only available for SPIN/DRAIN programme

Comentários a estes Manuais

Sem comentários