EN User Manual 2Washing MachineES Manual de instrucciones 27LavadoraL 85275 XFL
ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Anti-Alergia60° C7 kg1200 rpmWhite cotton item
ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level) Anti-arrugas / An-ti-rugas40° C1.5 kg Steam p
Programme Man-chas-Nó-doas/Prelava. 1)ExtraAclara-do/En-xag. 2)ExtraRapido 3)InicioDiferidoLana/Lãs Edredón Anti-Alergia
Programmes Load (kg) Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption(litre)Approxi-mate pro-gramme du-ration (mi-nutes)Remainingmoisture(%)1)Algod. 60 °C 7
7.5 Manchas-Nódoas/Prelava.Press this button to add the stain and/ora prewash phase to a programme.Press the button again and again toactivate one or
9. BEFORE FIRST USE1. Put 2 litre of water in the detergentcompartment for washing phase.This activates the drain system.2. Put a small quantity of de
123. To use powder detergent, turn theflap up.A4. To use liquid detergent, turn the flapdown.BWith the flap in theposition DOWN:• Do not usegelatinous
10.7 Starting a programmewith the delay start1. Press button Inicio Diferido againand again until the display shows thenumber of minutes or hours of d
After five minutes from the end of theprogramme, the energy saving functionautomatically deactivates the appliance.When you activate theappliance agai
11.2 Stubborn stainsFor some stains, water and detergent isnot sufficient.We recommend that you remove thesestains before you put the items in theappl
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
the drum. Make regularly a maintenancewash. To do this:• Remove the laundry from the drum.• Set the cotton programme with thehighest temperature with
1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12ENGLISH 21
9.12 12.8 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°12.9 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the wa
12.10 Frost precautionsIf the appliance is installed in an areawhere the temperature can be less than0° C, remove the remaining water fromthe inlet ho
Problem Possible solution Deactivate the Child Lock function if it is on.The appliance does notfill with water properly.Make sure that the water tap
Problem Possible solutionYou cannot open the ap-pliance door.Make sure that the washing programme is finished. Set the drain or the spin programme if
Level of protection against ingress of solid particlesand moisture ensured by the protective cover, ex-cept where the low voltage equipment has no pro
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...282. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas deventilación de la base (si existen).• El aparato debe conectarse a la toma de aguautilizando lo
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Solo para Reino Unido e Irlanda. Elaparato tiene un enchuf
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato12356741Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa d
4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de controlAlgod.Extra silencioSintéticosDelicadosEdredónAnti-alergiaCentrif./DrenarJeans20 Min. - 3 kgSupe
4.2 PantallaA HJKLC D E F GBILa pantalla muestra:ATemperatura del programa seleccionadoAgua fríaBVelocidad de centrifugado del programa ajustadoSímbol
FNo se puede abrir la puerta del aparato cuando el símbolo está en-cendido. Puede abrir la puerta únicamente cuando el símbolo seapague.Si el programa
KEl símbolo de aclarado extra se enciende cuando esta función estáactivada.El valor muestra el número total de aclarados.La barra indicadora está llen
ProgramaMargen de temper-aturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifuga-doDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad)Edredón60 °C - 30
ProgramaMargen de temper-aturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifuga-doDescripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad) Anti-arrugas / A
Programa Man-chas-Nó-doas/Prelava. 1)ExtraAclara-do/En-xag. 2)ExtraRapido 3)InicioDiferidoDelicados Lana/Lãs Edredón
Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidadde carga máxima.Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcul
• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid
7.3 Extra RapidoCon esta opción puede reducir laduración de un programa.• Pulse esta tecla una vez para ajustar la"duración corta" para pren
8.2 Bloqueo de seguridad paraniños Con esta opción puede evitar que losniños jueguen con el panel de control.• Para activar/desactivar esta opción,pul
10.3 Introducción deldetergente y los aditivosCompartimento de la fase deprelavado, programa de remojo odel quitamanchasCompartimento para la fase del
Con la tapa abatible enposición BAJADA:• No utilicedetergentes líquidosgelatinosos niespesos.• No ponga másdetergente líquidoque el límitemostrado en
10.10 Cancelación de unprograma en curso1. Pulse la tecla Auto Off para cancelarel programa y apagar el aparato.2. Pulse el botón Auto Off de nuevopar
El electrodomésticodesagua y centrifugaautomáticamente despuésde unas 18 horas.10.15 Opción DESCONEXIÓNAUTOMÁTICALa opción DESCONEXIÓNAUTOMÁTICA apaga
• No mezcle diferentes tipos dedetergentes.• Para respetar el medio ambiente, noponga más detergente del necesario.• Siga siempre las instrucciones qu
Examine periódicamente la junta yextraiga todos los objetos de la piezainterior.12.5 Limpieza del tamborExamine periódicamente el tambor paraevitar la
1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.aeg.com48
9.12 12.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.9 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede de
2.4 UseWARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.• Use this appliance in a householdonly.• Obey the safety instru
de lavado principal del dosificadorde detergente.2. Inicie el programa para desaguar.12.10 MedidasanticongelaciónSi el aparato está instalado en una z
Problema Posible solución Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja defusibles.
Problema Posible soluciónLa fase de centrifugadono funciona o el ciclo delavado dura más de lonormal.Seleccione el programa de centrifugado. Comprueb
Problema Posible soluciónNo es posible seleccio-nar opciones.Asegúrese de pulsar solo las teclas apropiadas.Una vez finalizada la revisión, conecte el
www.aeg.com54
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop132927712-A-312014
3.3 Fixing plate kit(4055171146)Available from your authorized dealer.If you install the appliance on a plinth,secure the appliance in the fixing plat
4.2 DisplayA HJKLC D E F GBIThe display shows:ATemperature of the set programmeCold waterBSpin speed of the set programmeNo Spin symbol1)Rinse hold sy
FYou cannot open the appliance door when the symbol is on. You canopen the door only when the symbol goes off.If the programme is completed but the sy
KThe extra rinse symbol comes on when this function is activated.The value shows the total number of the rinses.The indicator bar is fully filled when
Comentários a estes Manuais