FR Notice d'utilisation 2Lave-lingeDE Benutzerinformation 24WaschmaschineLAVAMAT 6470FL
Compatibilité des options avec lesprogrammesProgrammeT/Min.Vlekken - Taches1)Tijd Besparen - Gain de temps2)Extra Spoelen - Rinçage PlusKatoen - Coton
6. VALEURS DE CONSOMMATIONLes données de ce tableau sont approximatives. Les données peuventdifférer pour différentes raisons : la quantité et le type
7.2 T/Min.Cette option vous permet de modifier lavitesse d'essorage par défaut.Le voyant de la vitesse sélectionnées'allume.Options d'e
touches Vlekken - Taches et TijdBesparen - Gain de temps jusqu'à ceque le voyant s'allume/s'éteigne.Vous pouvez activer cette option
Compartiment réservé aux addi-tifs liquides (assouplissant, ami-don).Niveau maximal pour la quantitéd'additifs liquides.10.3 Réglage d'un pr
précaution (attention au niveau et àla température de l'eau !).3. Fermez le hublot de l'appareil.4. Réglez le programme et appuyez surla tou
les articles dans la cuve et lancez ànouveau la phase d'essorage.11.2 Taches tenacesPour certaines taches, l'eau et lesproduits de lavage ne
Examinez régulièrement le tambour pouréviter le dépôt de particules de calcaireet de rouille.Pour éliminer les particules de rouille,utilisez uniqueme
12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.7 Nettoyage du filtre de vidangeAVERTISSEMENT!Ne nettoy
3. 4. 5. 6. 7. 8. 12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ
AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieureà 0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour
Problème Solution possible Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas tropbasse. Pour obtenir cette information, contac
Problème Solution possible Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor-recte.Impossible d'ouvrir le hu-blot de l'appar
Pression de l'arrivéed'eauMinimaleMaximale0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Arrivée d'eau 1)Eau froideCharge maximale Coton 7 kgClasse d
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 252. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa)liegen.• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel
• Stellen Sie das Gerät nicht an einemOrt auf, an dem die Tür nichtvollständig geöffnet werden kann.2.2 Elektrischer Anschluss• Das Gerät muss geerdet
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Geräteübersicht12356741Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Filter der Ablaufpumpe7Schraubfüße
4. BEDIENFELD4.1 Bedienfeldbeschreibung2 348 7 6 51TACHESGAIN DE TEMPSDEPART/PAUSERINÇAGE PLUSARRET+PRELAVAGE+PRELAVAGECOTONDELICATSLAINE/SOIEREPASSAG
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
Das Gerät ist in Betrieb.Die Türanzeige (Tür) informiert Siedarüber, wann die Tür geöffnet werdenkann:• Die Anzeige leuchtet: die Tür kannnicht geöffn
ProgrammTemperaturbereichMaximale Be-ladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Wol/Zijde - Laine/Soie40 °C
Mögliche ProgrammkombinationenProgrammT/Min.Vlekken - Taches1)Tijd Besparen - Gain de temps2)Extra Spoelen - Rinçage PlusKatoen - Coton Katoe
6. VERBRAUCHSWERTEBei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich umRichtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wä-sc
7.2 T/Min.Mit dieser Option können Sie dieStandard-Schleuderdrehzahl ändern.Die Kontrolllampe der eingestelltenSchleuderdrehzahl leuchtet auf.Zusätzli
und der Programmwahlschalter sindgesperrt.• Bevor Sie Start/Pauze - Départ/Pausedrücken: Das Gerät kann nicht starten.8.3 Extra Spülen dauerhafteinsch
Fach für Vorwaschmittel undFleckentferner.Fach für die Hauptwäsche.Fach für flüssige Pflegemittel(Weichspüler, Stärke).Maximaler Füllstand für flüssig
Wenn die Kontrolllampe Tür nacheinigen Minuten erlischt, kann die Türgeöffnet werden.Wenn die Kontrolllampe Tür weiterhinleuchtet und die Tür verriege
• Waschen Sie weiße und bunteWäsche nicht zusammen.• Manche farbigen Textilien könnenbeim ersten Waschen färben. Wirempfehlen, sie deshalb die erstenM
Wenden Sie sich an Ihr örtlichesWasserversorgungsunternehmen, um dieWasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.Verwenden Sie die richtige MengeWasserenth
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas êtreobstruées par un tapis.• L'appareil doit être raccordé au réseau de distributiond'eau en
12.5 Reinigen der Waschmittelschublade1.212.3. 4.12.6 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1.1232.www.aeg.com40
3. 4.45°20°12.7 Reinigen des AblauffiltersWARNUNG!Reinigen Sie den Ablauffilternicht, wenn das Wasser imGerät heiß ist.1. 2. 3. 4. DEUTSCH 41
5. 6. 7. 8. 12.8 NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einerFunktionsstörung das Wasser nichtabpumpen.In diesem Fall führen Sie die Schritte (1)bis (8)
13. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.13.1 EinleitungDas Gerät startet nicht oder stopptwährend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst
Problem Mögliche AbhilfeVergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ord-nungsgemäß angebracht ist.Das Wasser, das in dasGerät einläuft, wird
Problem Mögliche Abhilfe Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oderdie Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu„Montage“.
Schleuderdrehzahl Höchstwert 1400 U/min1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.15. UMWELTTIPPSRecy
DEUTSCH 47
www.aeg.com/shop192968320-A-282015
• Ne connectez la fiche d'alimentationsecteur à la prise de courant secteurqu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d&a
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil12356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comman
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commande2 348 7 6 51TACHESGAIN DE TEMPSDEPART/PAUSERINÇAGE PLUSARRET+PRELAVAGE+PRELAVAGECOTONDELIC
L'appareil est en marche.Le voyant de la porte (Deur/Porte)indique quand la porte peut êtreouverte :• voyant allumé : le hublot ne peut pasêtre o
ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Wol/Zij
Comentários a estes Manuais