AEG L99695HWD Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG L99695HWD. Aeg L99695HWD Упатство за користење [el] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MK Упатство за ракување
Машина за перење со сушална
L 99695 HWD
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - L 99695 HWD

MK Упатство за ракувањеМашина за перење со сушалнаL 99695 HWD

Página 2 - СОДРЖИНА

4.2 ЕкранA B C DEFGHIJKЕкранот го прикажува:AЛинија со текст:• Ве води при користење на апаратот.• Го покажува статусот на програмата и фазата.• Ги пр

Página 3 - 1.2 Општа безбедност

DПозивен бројТочно времеКога го вклучувате апаратот екранот го прикажува точното време за време однеколку секунди. За да го наместите часовникот, виде

Página 4

FШтедење на времеПоказателот се вклучува кога ќе подесите едно траење напрограма.Скратено времеЕкстра брзоG Показател за филтри за воздухHДополнително

Página 5 - МАКЕДОНСКИ 5

5. ПРОГРАМИ5.1 Табела со програмиПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на в

Página 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Easy Iron60°C - Студено4

Página 7 - 2.6 Расходување

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Refresh40°Cдо 1.5 kg Про

Página 8 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ПрограмaSpinПретперењеДамкиКиснењеExtra Rinse 1)Time Save2)Delay StartWool/Silk Anti-Allergy Delicates

Página 9 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

5.3 Програми за временски програмирано сушењеНиво на сувост Вид ткаенина Полнење (kg)Брзинанацентрифугаrpm(врт/мин.)Предложено траење(минути)Eкстра су

Página 10 - 4.2 Екран

6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПодатоците во оваа табела се приближни. Податоците може да сепроменат од различни причини: количината и типот на алишта,водат

Página 11 - Графички ленти

Ако ги исклучите звучнитесигнали, тие продолжуваатда работат само кога ќе гипритиснете копчињата икога ќе се појави некојпроблем.7.2 Функција за безбе

Página 12

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Página 13 - 5. ПРОГРАМИ

8.5 Time DryПритиснете го ова копче за да гопоставите времето соодветно заткаенината што треба да ја сушите.Линијата со текст на екранот јапокажува по

Página 14

8.13 Temp.°CПритиснете го копчето за да јапромените почетната температура.Симболи и = ладна вода9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА1. Ставете мала количина де

Página 15

Се пали показното светло запрограмата.Показното светло за копчето Start/Pause трепка со црвена боја.Екранот ја покажува стандарднататемпература и цент

Página 16

Клапна за детергент во прав илиза течен детергент.Секогаш следете гиупатствата што ќе гинајдете на пакувањето надетергентот.10.5 Течен детергент илиде

Página 17 - 5.4 Woolmark Apparel Care

10.7 Однесување наапаратотПо околу 15 минути одпочетокот на програмата:• Апаратот автоматски гонагодува времето нациклусот за алиштатакои сте ги стави

Página 18 - 7. ПОСТАВКИ

Програмата или одложениот почетокпродолжуваат10.13 Цедење на вода послекрај на циклусотПрограмата за перење е завршена,но има вода во барабанот:• Бара

Página 19 - 8. ОПЦИИ

2. Ставајте ги алиштата парче попарче.3. Свртете го програматорот напрограмата за сушење соодветнана алиштата за сушење.Линијата со текст на екранот п

Página 20

светло за заклучување на вратата се гаси• Притиснете го копчето On/Offнеколку секунди за да ја исклучитемашината.После неколку минутиод завршувањето н

Página 21 - 9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Екранот покажува 15 минути запамучни и синтетички програми когазапочнува од 13 минути за програмисо волна.Со секое притискање на ова копче,времето се

Página 22 - 10.4 Ставање на детергент и

• Немојте да перете во апаратотисечени или алишта без раб.Користете ја корпата за перење заперење на мали предмети ( на пр.градници со жица, колани,ху

Página 23 - 10.6 Започнување програма

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Página 24

14.7 Алишта кои се засушењеНе поставувајте програма засушење за овие алишта:• Многу нежни парчиња.• Синтетички завеси.• Парчиња облека со металнивлошк

Página 25 - 11. КРАЈ НА ПРОГРАМАТА

15.2 Отстранување бигорАко тврдоста на водата во вашатаобласт е висока или средна, випрепорачуваме да користите средствоза отстранување бигор за машин

Página 26 - 12.4 На крај на програмата

15.6 Чистење на филтрите за воздухФилтрите за воздух собираат мов. Мовта нормално се појавува когаалиштата се исушени со машина за сушење на алишта.•

Página 27 - 13.3 Перење и временски

9.10. +За постигнете најдобри перформасни при сушењето, редовночистете ги филтрите за воздух со топла вода, а потоа избришете гисо крпа. Затнатион фил

Página 28 - 14. ПОМОШ И СОВЕТИ

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com34

Página 29 - МАКЕДОНСКИ 29

15.8 Чистење на филтер за доводното црево и филтер завентилотПотребно е да ги исчистите филтрите кога:• Машината не се полни со вода.• Апаратот се пол

Página 30 - 15. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

15.9 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вода.Ако се случи ова, направете гичекорите од (1) до (9) од 'Чисте

Página 31 - 15.4 Дихтунг на вратата

16.2 Можни дефектиПроблеми со пораките за алармПорака Можно решениеЕкранот ве известува декатреба да ја проверитеславината: апаратот не сеполни со вод

Página 32

Порака Можно решениеЕкранот ви укажува декатреба да го проверитевоздушниот филтер(показното светло трепка и звучниот сигналработи)Проверете дали е пра

Página 33 - МАКЕДОНСКИ 33

Проблем Можно решение Проверете дали користите соодветен детергент исоодветна количина од него.Не можете да ја отворитевратата на апаратот.Проверете

Página 34

• Апаратот може да се постави самостојно или подкујнска работна површина со соодветен простор.• Не монтирајте го апаратот зад врата што може дасе закл

Página 35 - МАКЕДОНСКИ 35

Проблем Можно решение Проверете дали е затнат одводниот филтер. Проверете дали сте го поставиле точниот циклус. Акое потребно, поставете повторно кр

Página 36 - 16. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Осигурете се деканивото на водата вобарабанот не е многувисоко. Ако е потребно,продолжете со итноцедење (видете во «Итноцедење' во поглавјето»«Не

Página 37 - 16.2 Можни дефекти

• Отстранете го надворешниоткартон.• Отстранете ја амбалажата одстиропор.• Извадете ја внатрешната фолија.• Отворете ја вратата.• Извадете го стиропор

Página 38 - Проблеми со пораките за аларм

• Подигнете го апаратот вовертикална положба.• Извадете го кабелот за струја иодводното црево од држачите зацрева.Од одводното цревоможе да истече вод

Página 39 - МАКЕДОНСКИ 39

Прочитајте го внимателно упатствотодадено со додатоците.17.3 Монтажа под работна површина600 mm600 mm≥ 870 mmАпаратот може да се постави самостојноили

Página 40 - 16.3 Итно отварање на

17.5 Доводно црево20O20O45O45O• Поврзете го цревото со апаратот созадниот апарат. Свртете го доводнотоцрево на лево или на десно.• Разлавабете го прст

Página 41 - 17. МОНТАЖА

• Правење на полукружна форма соцревото за цедење.На работ од мијалникот• Осигурете се дека пластичното цревоне може да се движи кога апаратот сецеди.

Página 42

До сливник на мијалникот• Видете на сликата. Притиснете гоодводното црево на сливникот иприцврстете го со стега.• Осигурете се дека цревото за цедењеи

Página 43 - 17.2 Прибор за плочата за

Максимално полнење засушењеПамучни 6Синтетика 4 Bолна 1Брзина на центрифугата Максимален 1600 rpm (врт. воминута)1) Поврзете го доводното црево со сл

Página 45 - 17.7 Одвод за вода

• Не користете го апаратот без филтри. Исчистетего филтерот со влакненца пред или после секојаупотреба.• Предметите извалкани со материи како што сема

Página 46

www.aeg.com50

Página 49 - МАКЕДОНСКИ 49

• Пред одржувањето, исклучете го апаратот иоткачете го кабелот од штекерот за струја.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ2.1 Монтажа• Отстранете ја сета амбала

Página 50

• Користете го апаратот само водомашни услови.• Не менувајте ги спецификациите наовој апарат.• Не ставајте запаливи производиили предмети натопени соз

Página 51 - МАКЕДОНСКИ 51

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот1 2 3 41167895121314101Работна површина2Дозер за детергент3Филтер(и) за воздух4Контролна табла5Рачка на вр

Página 52 - 132905172-A-472014

3.3 Прибор1 2341 Клуч за одвртувањеЗа вадење на завртките за транспорт.2Пластични капачињаЗа затворање на цревото на заднатастрана на апаратот послеот

Comentários a estes Manuais

Sem comentários