AEG KSK892220M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG KSK892220M. Aeg KSK892220M Manuel utilisateur [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
KSK892220B
KSK892220M
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KSK892220M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour vapeurKSK892220BKSK892220M

Página 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5.3 Réglage de la dureté del'eauLe tableau ci-dessous indique lesdifférents degrés de dureté de l'eau (dH)en fonction du dépôt calcaire et l

Página 3 - Sécurité générale

informations apparaissent. Appuyezsur la manette rotative pour passer àla fenêtre d'informations suivante.Après avoir confirmé la dernièrefenêtre

Página 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Mode de cuisson UtilisationChaleur tournante +cuisson par la solePour cuire des aliments sur un seul niveau et leurdonner un brunissement plus intense

Página 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationHumidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats déli-cats comme des crèmes, des flans, de terrines etdu pois

Página 6 - 2.6 Éclairage intérieur

Bac à eauXAMABCFEDA. CouvercleB. Brise-vaguesC. Corps du bacD. Orifice de remplissage d'eauE. GraduationF. Bouton avantVous ne pouvez pas retirer

Página 7 - 3.2 Accessoires

5. Sélectionnez le mode de cuisson à lavapeur et la température.6. Si nécessaire, réglez la fonction :Durée ou : Fin de cuisson .La vapeur apparaît

Página 8 - 4.1 Bandeau de commande

Sous-menu pour : Réglages de baseSous-menu DescriptionSécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peutêtre allumé accidentell

Página 9 - 5.2 Premier branchement

Sous-menu pour : ServiceSous-menu DescriptionDEMO Code d'activation / de désactivation : 2468Afficher les licences Informations à propos des lice

Página 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

VolaillePoulet Entier Moitié Escalope À l'étuvéeGammeSousVideGigots Ailes Canard Entier: EscalopeOie Dinde Entier: EscalopePoissonPoisso

Página 11 - Modes de cuisson : Standard

PlatsPlats au four Lasagnes Gratin depommes deterre Gratin depâtes Gratin de lé-gumes Cocotte, sa-lé Cocotte, lé-gumes Légumineuxet céréales Terrin

Página 12 - Modes de cuisson : Steam

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT

Página 13 - FRANÇAIS 13

Catégorie d'aliments: Desserts /pâtisseriesPlatGâteau(moule)Gâteau auxamandes Tarte auxpommes Gâteau aufromageblanc Tarte auxpommes,couv. Fond de

Página 14 - Cuisson à la vapeur

PlatPetites pâtis-seriesPetits gâ-teaux Choux à lacrème Éclairs Macarons Muffins Tresses feuil-letées Pâtisseriesfeuilletées Biscuits sa-blés Tarte

Página 15 - Sous-menu pour : Nettoyage

PlatPoires Ananas Prunes 6.3 OptionsOptionsMenu170°COptions DescriptionRéglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horlo-ge.Pré

Página 16

Fonction de l'horloge UtilisationFin de cuisson Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-son. Cette option est uniquement disponibl

Página 17 - Sous-menu pour : Cuisson

L'affichage indique : Sonde alimentaire.4. Réglez la température à cœur.5. Réglez le mode de cuisson et, sinécessaire, la température du four.Dès

Página 18

AVERTISSEMENT!Veillez à ne pas vous brûlercar la Sonde alimentairechauffe. Faites attention enla débranchant et en laretirant du plat.Modification de

Página 19 - FRANÇAIS 19

L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Lumière, Sondealimentaire,Durée, Fin decuisson.9.2 Ventilateur derefroidissementLorsque

Página 20

10.4 Vapeur IntenseAVERTISSEMENT!Soyez prudent en ouvrant laporte du four lorsque cettefonction est activée. De lavapeur peut s'échapper.Cette fo

Página 21 - FRANÇAIS 21

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesHaricots verts 99 35 - 45 1Mâche en bou-quets99 20 - 25 1Choux de Bruxel-les99 25 - 35 1Better

Página 22 - 7.1 Réglages du minuteur

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesÉpi de maïs doux 99 30 - 40 11) Préchauffez le four pendant 5 minutes.Garnitures / Accompagnem

Página 23 - 8.1 Sonde alimentaire

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Página 24

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesRiz au lait (rap-port lait / riz2,5:1)99 40 - 55 1Gâteau de se-moule (rapportlait / semoule3,5:

Página 25 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesPoulet poché, 1 000 à1 200 g99 60 - 70 1Filet mignon de viandeblanche sans gigot,800 à 1 000 g

Página 26 - 10. CONSEILS

10.6 Cuisson Humidité - Humidité ÉlevéePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesCrèmes / Flansen ramequins1)90 35 - 40 1Œufs cocotte1)90

Página 27 - 10.4 Vapeur Intense

10.8 Cuisson Humidité - Humidité FaiblePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesRôti de porc,1 000 g160 - 180 90 - 100 1Rôti de bœuf,1 0

Página 28

10.10 Fonction YaourtUtilisez cette fonction pour préparer leyaourt.Ingrédients :• 1 l de lait• 250 g de yaourt naturePréparation :Mélangez le yaourt

Página 29 - Garnitures / Accompagnements

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Température de cuissontrop basse.Réglez une température de cuis-son supérieure la

Página 30

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau au fromage, surune plaque 2)Cuisson parconvection160 - 170 70 - 90 21) Préchauff

Página 31 - Vapeur Intense successivement

Plat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux à pâte levée àgarniture fragile (par ex.fromage blanc, crème,crème anglaise) 1)

Página 32

10.14 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Cuisson parconvection180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Cuisson par

Página 33 - 10.9 Réhydratation vapeur

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesChoux à la crème/éclairs1)160 - 180 25

Página 34 - 10.12 Conseils de pâtisserie

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants.• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ouenfourner des accessoires ou d

Página 35 - Cuisson dans des moules

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 1Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 1Rôti de veau

Página 36

• faites rôtir les viandes maigres dans leplat à rôtir avec le couvercle, ouutilisez un sachet de cuisson.• faites rôtir la viande et le poisson parmo

Página 37 - Biscuits/Gâteaux secs

VeauPlat Fonction Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de veau Gril + Cha-leur tour-nante1 kg 160 - 180 120 - 150 1Jarret de

Página 38 - 10.16 Cuisson sur plusieurs

Plat Fonction Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesMorceaux devolailleGril +Chaleurtournante1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 1Canard

Página 39 - 10.17 Cuisson basse

Gril FortPlat Durée sous le gril (min) Positions des grilles1re face 2e faceBurgers / Steaks ha-chés9 - 13 8 - 10 3Filet de porc 10 - 12 6 - 10 3Sauci

Página 40 - 10.19 Rôtissage

Plats préparés surgelésPlat Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée Cuisson par con-vectioncomme in-diqué surl'e

Página 41 - 10.20 Tableaux de rôtissage

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coings

Página 42 - Volaille

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPain Blanc 190 - 210 40 - 60 1Baguette 200 - 220 35 - 45 1Brioche 180 - 200 40 - 60 1Ciabatta 2

Página 43 - 10.21 Grill

Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusGigot de mouton 80 85 88Selle de mouton 75 80 85Gigot d'agneauRôti d'agneau

Página 44 - Gril + Chaleur tournante

Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusRagoût au pain blanc avec / sansfruits,Ragoût de porridge au riz avec /sans fruits,R

Página 45 - 10.23 Stérilisation

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Página 46 - 10.25 Cuisson du pain

produits agressifs, des objets pointus niau lave-vaisselle. Cela risqued'endommager le revêtement anti-adhésif.Éliminez l'humidité dans la c

Página 47 - FRANÇAIS 47

11.5 Nettoyage ConseilléLorsque le rappel s'affiche, il estnécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisezla fonction Nettoyage Vapeur Plus.11.6

Página 48

Si la fonction : Détartragen'est pas effectuée de façonadaptée, un messages'affiche pour vous indiquerqu'il faut recommencer.Si le four

Página 49 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, suivez lesétapes ci-des

Página 50 - 11.4 Nettoyage vapeur

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-que est activée.Reportez-vous à « Arrêt au-tomatique ».Le fo

Página 51 - 11.7 Système de génération

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule du bac àeau après l'avoir transportéou placé à l'intérieur de l'ap-pareil.V

Página 52 - 11.9 Système de génération

Problème Cause probable SolutionLa procédure de nettoyagen'offre pas de bons résultats.Vous n'avez pas retiré lesglissières latérales avant

Página 53 - Éclairage supérieur

Consommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.59 kWh/cycleNombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 43 lType de four

Página 54

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 56 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

directement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne v

Página 57 - 13.2 Économie d'énergie

www.aeg.com/shop867335740-B-462018

Página 58 - L'ENVIRONNEMENT

2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.8 Mise au reb

Página 59 - FRANÇAIS 59

Sonde alimentairePour mesurer la température à l'intérieurdes aliments.Kit vapeurUn plat de cuisson perforé et un nonperforé.Le kit vapeur évacue

Página 60 - 867335740-B-462018

Fonction Commentaire3Manette rotativePour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.Appuyez sur pour allumer l'appareil.Maintenez la manett

Comentários a estes Manuais

Sem comentários