IT Istruzioni per l’uso 2LavastoviglieES Manual de instrucciones 22LavavajillasF55210VI0
4. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chi
6.3 Uso del detersivoATTENZIONE!Utilizzare solo detersivi perlavastoviglie.Per motivi ecologici, nonusare una quantità didetersivo superiore a quellac
Il brillantante permette diasciugare le stoviglie senzastrisce o macchie.Il brillantante viene erogatoautomaticamente durante lafase dell'ultimo
Mischiare i cucchiai ad altre posate perimpedire che aderiscano gli uni agli altri.Il cestello portaposate dispone di 2griglie portaposate che possono
8. PULIZIA E CURA8.1 ManutenzioneAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.9.1 Cosa fare se...Se l'apparecchiatura non si avvia o siarrest
• Modello ... • Numero di serie (S.N.) ...9.2 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacen
9.3 Codici di erroreCodice Significato Causa possibileE1 Tempo di ingresso superiore Non è stato aperto il rubi-netto o l'ingresso dell'acqu
10.2 Pannello di bellezza64 (45min.)3,5407 (388min.)26,621,52-Ø15/52-Ø2/122-Ø5 (A)4-Ø2/124-Ø2/126-Ø2/124-Ø35/12327195324723 20186262,5 262,545590 (550
della molla porta. Per tendere o rilasciareil cavo in acciaio, girare le viti diregolazione.La tensione della mollaporta è corretta quando laporta se
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
contrario, l'accumulo di residui dialimenti può ostruire il sifone di scarico.A11. DATI TECNICI11.1 Dati TecniciPressione dell’acqua 0,04 - 1,0 M
Tensione / frequenza nominale 230 V~/ 50 HzPressione idrica (pressione flusso) 0,4 - 10bar = 0,04 - 1 MPa1) Da A+++ (efficienza massima) a D (efficien
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsa
1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 añosen adelante y personas cuyas capacidades físicas,se
enchufe de alimentación, utilice unfusible: 13 amp ASTA (BS 1362).2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general91 2 5 63784101112131Depósito de sal2Dosificador de detergente3Dosificador de abrillantador4Brazo as
7Indicadores de programas8Programas5. PROGRAMAS5.1 ProgramasPrograma Grado desuciedadTipo decargaFases delcicloPrelavado/lavadoprincipalcon deter-gent
Programa Grado desuciedadTipo decargaFases delcicloPrelavado/lavadoprincipalcon deter-genteDura-ción(min)Ener-gía(kWh)Agua(l)Abrillan-tadorGlassSucied
Cancelación de un programaMantenga presionada Programasdurante unos 3 segundos para cancelarel programa.Compruebe que haydetergente en el dosificadora
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
Descalcificador de aguaEl descalcificador elimina minerales delsuministro de agua, ya que podríanafectar o deteriorar el funcionamientodel aparato.Cua
2. Coloque el detergente(aproximadamente 15 g) en elcompartimento (C). Elcompartimento tiene 2 partes, (D) y(E) que indican diferentes cantidadesde de
absorbente para evitar que se formedemasiada espuma durante elprograma.4. Vuelva a colocar la tapa y gire lahacia la derecha hasta que sebloquee. Aseg
PRECAUCIÓN!Antes de iniciar unprograma, compruebe queel brazo aspersor gira sinobstrucción.7.2 Consejos• No coloque en el aparato objetosque puedan ab
ABC1. Gire el filtro fino (B) hacia la izquierday extraiga el montaje del filtro.2. Retire el filtro grueso (A)extrayéndolo del filtro fino (B).3. Lav
Problema y código de alarma Posible soluciónEl dispositivo contra inundación se hapuesto en marcha.• En indicador de programa "Delica-dos 45°&quo
9.2 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Posible causa Posible soluciónLa vajilla no está limpia. El programa seleccion
9.3 Códigos de errorCódigo Significado Posible causaE1 Mayor duración de entrada El grifo no está abierto, laentrada de agua está restrin-gida o la pr
10.2 Panel estético64 (45min.)3,5407 (388min.)26,621,52-Ø15/52-Ø2/122-Ø5 (A)4-Ø2/124-Ø2/126-Ø2/124-Ø35/12327195324723 20186262,5 262,545590 (550min.)1
estético, ajuste la tensión del muelle dela puerta. Para tensar o aflojar el cablede acero, rote los tornillos de ajuste.La tensión del muelle de lapu
• L'apparecchiatura deve essere collegatacorrettamente all'impianto idrico con i tubi nuoviforniti. I tubi usati non devono essere riutilizz
A11. INFORMACIÓN TÉCNICA11.1 Tabla técnicaPresión de agua 0,04 - 1,0 MPaSuministro eléctrico Consulte la placa de característicasCapacidad 6 cubiertos
Voltaje/frecuencia nominal 230 V~/ 50 HzPresión del agua (presión del caudal) 0,4 - 10 bares = 0,04 - 1 MPa1) A+++ (mayor eficiencia) a D (menor efici
www.aeg.com42
ESPAÑOL 43
www.aeg.com/shop100001043-A-152016
• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminedell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dop
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica91 2 5 63784101112131Contenitore del sale2Erogatore detersivo3Contenitore del brillantante4Mulinello5Filtri6T
7Spie programmi8Programmi5. PROGRAMMI5.1 ProgrammiFasi del Grado disporcoTipo dicaricoFasi del ci-cloDetersivoprelavag-gio/lavag-gio princi-paleDurata
Fasi del Grado disporcoTipo dicaricoFasi del ci-cloDetersivoprelavag-gio/lavag-gio princi-paleDurata(min.)Ener-giaelettri-ca(kWh)Acqua(l)Brillantan-te
Interruzione di un programma1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.L'apparecchiatura si arresta.2. Chiudere la portadell'apparecchiatu
Comentários a estes Manuais