AEG CE4140-1-MSKAND. Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG CE4140-1-MSKAND.. Aeg CE4140-1-MSKAND. Brukermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE E4140-1

COMPETENCE E4140-1Multifunksjons innbyggingsstekeovnBruksanvisning

Página 2 - Kjære kunde

10Tilbehør stekeovnKombi-rist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykkerLangpanne For steker, henholdsvis som samlefat for fettStekebrett F

Página 3

11Før første gangs brukJustere klokken3 Stekeovnen fungerer kun når klokken er innstilt. 1. Etter at stekeovnen er tilkoplet elektrisk strøm, eller et

Página 4

12Første rengjøringInnen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. 1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! O

Página 5 - Sikkerhet

13Betjening av varmesonene3 Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder vik-tig informasjon om kokekar, betjening, rengjøring og v

Página 6

14Matlaging med varmesonene1. For oppkoking/bruning skal det vel-ges et høyt trinn. 2. Så snart det dannes damp eller fettet er varmt, skal varmesone

Página 7 - Avfallsbehandling

15Betjening av stekeovnenInn- og utkopling av stekeovnen1. Drei bryteren “Stekeovnfunksjoner” til ønsket funksjon.2. Drei bryteren “Temperaturvalg” ti

Página 8 - Beskrivelse av apparatet

16StekeovnsfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:L StekeovnsbelysningMed denne funksjonen kan stekeovnens indre opplyses,

Página 9 - Utstyr stekeovn

17Z Grill med stor flateTil grilling av flate matvarer i større mengder, f.eks. biff, schnitzel, fisk eller toast.Overvarmen og grillelementet er i dr

Página 10 - Tilbehør stekeovn

18Innsetting av rist og universalbrett3 VippesikringAlle innskyvningsdeler er utstyrt med en liten utbuktning på høyre og venstre side. Denne fungerer

Página 11 - Før første gangs bruk

19Sette inn / ta ut fettfilterFettfilteret beskytter varmeelementet på bakveggen mot fettsprut un-der steking.Sette inn fettfilter Grip tak i håndtak

Página 12 - Første rengjøring

2 Kjære kunde,Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første sidene. Ta vare på denn

Página 13 - Betjening av varmesonene

20Bruk av den elektroniske klokkenDen elektroniske klokken har følgende funksjoner:Signalur ]Innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres

Página 14 - Matlaging med varmesonene

213 Generell informasjon• Når en funksjon er valgt, blinker den motsvarende funksjonslampen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan ønsket tid in

Página 15 - Betjening av stekeovnen

22Signalur ]1. Trykk velger-tasten ] flere gan-ger inntil funksjonslampen Signalur ] blinker. 2. Ønsket Stopptid ] stilles inn med tastene + eller -.

Página 16 - Stekeovnsfunksjoner

23Varighet < 1. Trykk velger-tasten ] flere gan-ger inntil funksjonslampen Varighet < blinker. 2. Ønsket Tilberedningstid stilles inn med tasten

Página 17

24Stopptid >1. Trykk velger-tasten ] flere gan-ger inntil funksjonslampen Stopptid > blinker. 2. Ønsket Stopptid stilles inn ved hjelp av tasten

Página 18

25Varighet < og Stopptid > kombinert3 Varighet < og Stopptid > kan anvendes samtidig når stekeovnen skal slå seg på og av automatisk på et

Página 19 - Sette inn / ta ut fettfilter

26Justere KLOKKEN3 Klokken kan kun justeres såfremt ingen av de automatiske funksjonene (Varighet < eller Stopptid >) er innstilt. 1. Trykk velg

Página 20

27Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stek

Página 21 - 2 Utkopling av klokken

28Anvendelse, tabeller og tipsKokingAngivelsene i den etterfølgende tabellen er veiledende. Den faktiske bryterinnstillingen som må velges til tilbere

Página 22

29Veiledende verdier for tilberedning av mat på var-mesonene1 Overopphetet fett og olje antennes lett. Opphold deg derfor i nærheten når det tilberede

Página 23

3InnholdSikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avfallsbehandling . . .

Página 24

30StekingTil baking anvendes stekeovnsfunksjonen Pizza/steking S, Varmluft U eller Over-/undervarme O.3 Ved baking skal fettfilteret tas ut, hvis ikke

Página 25

313 Generell informasjon• Vær oppmerksom på at innsettingsrillene telles nedenfra og oppover.• Sett inn brettet med skråkanten foran!• Kaker i form pl

Página 26

32BaketabellerBaking på én innsettingsrilleBakverk Pizza/steking S Over-/undervarme O TidInnset-tingsrille nedenfraTempera-turºCInnset-tingsrille nede

Página 27 - Mekanisk dørsperre

33Fruktkake av mørdeig13 160-170 3 170-190 0:40-1:20Brettkake med ømfint-lig belegg (f.eks. kvarg, krem, man-delsplitterkake)- - 3160-18010:40-1:20Piz

Página 28 - Anvendelse, tabeller og tips

34Baking på flere innsettingsrillerBakverkVarmluft U Tidtime: min.Innsettingsrille nedenfraTempera-tur ºC2 riller 3 rillerBakverk på brettVannbakkels/

Página 29

35Tips om bakingBakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys under. Feil innsettingsrille Plasser kaken lavereKaken faller sammen (blir klebrig, r

Página 30

36Tabell over suffléer og gratinerte retterOver-/undervarme O Varmluftsgrill I TidInnset-tingsrille nedenfraTemperatur°C Innset-tingsrille nedenfraT

Página 31

37Tabell for dypfryste ferdigretter3 Ved anvendelse av dypfryste retter kan stekeplatene slå seg under ste-kingen. Dette kommer av den store temperatu

Página 32 - Baketabeller

38StekingTil steking anvendes stekeovnsfunksjonen Varmluftsgrill I eller Over-/undervarme O.Stekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steking

Página 33

393 Informasjon om steketabellenI tabellen finner du anvisninger om egnet stekeovn-funksjon, tempera-turinnstilling, tilberedningstid og innsettingsri

Página 34

4Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Apparatet utvendig . . . . . . . . . .

Página 35 - Tips om baking

40SteketabellKjøttype MengdeOver-/undervarme O Varmluftsgrill I TidVekt Innset-tingsrille nedenfraTempera-turºCInnset-tings-rille nedenfraTempera-tur

Página 36

41ViltHare, harestekopptil 1kg3220-25013 160-170 0:25-0:40Rensdyr-/hjortesadel1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45Rensdyr-/hjortesadel1,5-2 kg 1 200

Página 37

42GrillingTil grilling anvendes stekeovn-funksjonen Liten grill F eller Hel grill Z med temperaturinnstilling z.1 OBS! Stekeovnsdøren skal alltid være

Página 38

43TiningTil tining skal stekeovnsfunksjonen Tining A brukes uten temperatur-innstilling.Opptiningsutstyr• Plasser maten uten emballasje på en tallerke

Página 39

44HermetiseringTil hermetisering anvendes stekeovnsfunksjonen Undervarme Ü.Hermetiseringsutstyr• Anvend kun kurante glass i samme størrelse ved hermet

Página 40 - Steketabell

45HermetiseringstabellAngitte tider og temperaturer for hermetisering er veiledendeTil hermetiseringTemperatur i°CHermetiser inntil det dannes perlerm

Página 41

46Rengjøring og pleie1 Advarsel: Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt!Apparatet

Página 42 - Grilltabell

47Gjennomføring av pyrolytisk rengjøring1 Advarsel! Under denne prosessen blir stekeovnen svært varm. Påse at små barn ikke kommer i nærheten av appar

Página 43 - Tiningstabell

48InnskyvningsgitterFor å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.Ta ut innskyvningsgitteret1. Løsne

Página 44 - Hermetisering

49Sette inn innskyvningsgitteret1 Under montering må du påse at de avrundete endene på styrestengene vender forover!1. Ved montering henges gitteret f

Página 45 - Hermetiseringstabell

51 SikkerhetElektrisk sikkerhet• Tilkoplingen av apparatet må kun utføres av autorisert elektroin-stallatør.• Ved driftsforstyrrelser eller skader på

Página 46 - Rengjøring og pleie

50Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Página 47

51StekeovnsdørFor rengjøring kan stekeovnsdøren tas av apparatet.Løfte av stekeovnsdøren1. Åpne stekeovnsdøren helt.2. Åpne de messingfargede klemha-k

Página 48 - Innskyvningsgitter

52Glass i stekeovnsdør Stekeovnen er utstyrt med fire glassplater som er plassert utenpå hver-andre. De innvendige glassplatene kan demonteres for ren

Página 49

53Montering av midtre dørglass1. Før midtre glassplater etter hveran-dre skrått ovenfra og inn i dørprofi-len på håndtaksiden.2. Senk de midtre glassp

Página 50 - Stekeovnsbelysning

54Hva må gjøres hvis ...?Henvend deg til din forhandler eller til vår kundeservice hvis du selv ikke kan løse problemet ved hjelp av ovenstående tilta

Página 51 - Stekeovnsdør

551 Advarsel! Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagfolk. Ved ukyndig utførte reparasjoner kan det oppstå betydelig fare for bruke-ren.Ved ev

Página 52 - Glass i stekeovnsdør

56Tekniske dataStekeovn, innvendige målBestemmelser, standarder, direktiverDette apparatet er i samsvar med følgende standarder:• EN 60 335-1 og EN 60

Página 54 - Hva må gjøres hvis ...?

58StikkordregisterAAvfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7BBarnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Besk

Página 55

Service59ServiceKapittelet “Hva må gjøres hvis…?” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det se

Página 56 - Tekniske data

6Slik unngår man skader på stekeovnen• Ikke kle stekeovnen med aluminiumsfolie og ikke sett noen steke-brett, kjeler osv. direkte i bunnen ettersom em

Página 57

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 761-A-120402-06Med forbehold om endringer

Página 58 - Stikkordregister

72 AvfallsbehandlingAvfallsbehandling av emballasjematerialetAlle anvendte materialer kan uten unntak resirkuleres.Kunststoffene er merket på følgende

Página 59 -

8Beskrivelse av apparatetTotalbildeBetjeningspanel

Página 60

9Utstyr stekeovnDamputslipp fra stekeovn Dampen fra stekeovnen ledes di-rekte ut via kanalen som går opp i bakkant av koketoppen.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários