EN User Manual 2OvenES Manual de instrucciones 26HornoBE300300IM
6.2 Setting and changing thetimeYou must set the time before youoperate the oven.The flashes when you connect theappliance to the electrical supply,
7. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 Inserting the accessoriesWire shelf:Push the shelf between the guide bars ofthe shelf sup
9. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. Theydepend on the recipes andthe q
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionShort-breaddough170 2 160 3
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionBiscuits /pastrystripes -tw
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionBreadrolls 1)190 2 180 2 (2
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionEnglishroast beef,medium210
9.7 Turbo GrillingBeefFood Quantity Temperature(°C)Time (min) Shelf positionRoast beef or fillet,rare1)per cm of thick-ness190 - 200 5 - 6 1 or 2Roast
Food Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionChicken, half 0.4 - 0.5 each 190 - 210 35 - 50 1 or 2Chicken, pou-lard1 - 1.5 190 - 210 50
VegetablesFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsBeans 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables forsour6
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
10.4 Removing the shelfsupportsTo clean the oven, remove the shelfsupports.1. Pull the front of the shelf supportaway from the side wall.2. Pull the r
2. Lift and turn the levers on the twohinges.3. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then pullforward and remove the door from it
A BMake sure that you install the middlepanel of glass in the seats correctly.AB10.7 Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interiorof the
Problem Possible cause RemedySteam and condensationsettle on the food and in thecavity of the oven.You left the dish in the ovenfor too long.Do not le
12.2 Securing the appliance tothe cabinetAB12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do notfollow the safety precautionsfr
13.2 Energy savingThe appliance containsfeatures which help you saveenergy during everydaycooking.General hintsMake sure that the oven door is closedp
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 272. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz
• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que lasespecificacio
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f
– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte noafecta al rendimiento del aparato.• Utilice una ba
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general87119105412333 641 521Panel de control2Mando de las funciones del horno3Piloto/símbolo de alimentaci
5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de
Función del horno AplicaciónGrill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso enuna posición de bandeja. También para gratinar y do-rar
Función de reloj AplicaciónFIN Para configurar cuándo se desactiva el aparato. INICIO DIFERIDO Para combinar las funciones de DURACIÓN e INICIO DIFE-R
2. Pulse o para programar la horacorrespondiente.El minutero empieza automáticamentedespués de 5 segundos.3. Al acabarse el tiempo programadosonar
8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Ventilador de enfriamientoCuando el aparato funciona, elventilador de refrigeración se pone enmarcha automáticamente para
• Antes de trinchar la carne, déjelareposar unos 15 minutos, comomínimo, para que retenga los jugos.• Para evitar que se forme mucho humoen el horno,
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPastel deN
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaBollos re-
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaGalletas1)
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaRosbif muy
Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif o filete, muyhecho1)por cm de gro-sor170 - 180 8 - 10 1 ó 21) Precaliente e
Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGanso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ó 2Pavo 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 ó
VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve
10.3 Limpieza de la junta de lapuerta• Verifique periódicamente la junta dela puerta. La junta de la puerta rodeael marco del interior del horno. Nout
2. Levante y gire las palancas de las dosbisagras.3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación, ti
A BAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrectamente.AB10.7 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interio
Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.Se acumula vapor y conden-sación en los alime
12.2 Fijación del aparato almuebleAB12.3 Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las in
• Do not let mains cables touch orcome near the appliance door,especially when the door is hot.• The shock protection of live andinsulated parts must
EN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 1: Placas,hornos, hornos de vapor y parrillas -Métodos para medir el rendimiento.13.2 Bajo consumo ener
ESPAÑOL 51
www.aeg.com/shop867339524-A-392016
2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, or damageto the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplu
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview87119105412333 641 521Control panel2Knob for the oven functions3Power lamp / symbol4Electronic programmer5Kn
5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Retractable knobsTo use the appliance, press the controlknob. The control knob comes out.5.2 Activati
Oven function ApplicationDefrost This function can be used for defrosting frozen foods,such as vegetables and fruits. The defrosting time de-pends on
Comentários a estes Manuais