AEG RCB83724KX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras AEG RCB83724KX. Aeg RCB83724KX Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Køle-/fryseskab
FI Käyttöohje 16
Jääpakastin
DE Benutzerinformation 30
Kühl - Gefrierschrank
NO Bruksanvisning 46
Kombiskap
SV Bruksanvisning 60
Kyl-frys
RCB83724KX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - RCB83724KX

USER MANUALDA Brugsanvisning 2Køle-/fryseskabFI Käyttöohje 16JääpakastinDE Benutzerinformation 30Kühl - GefrierschrankNO Bruksanvisning 46KombiskapSV

Página 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Dette filter bevarer frugt og grønt ideres eget miljø med høj fugtighed.Det fjerner også for megetkondensvand.FORSIGTIG!Undlad at tildække ellerbelast

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

blevet åbnet, eller hvisomgivelsestemperaturen er høj.5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 Indvendig rengøringInden

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl Mulig årsag LøsningLydsignalet eller den visuel-le alarm er slået til.Der er tændt for apparatetfor nylig, eller temperaturener stadig for høj.Se

Página 5 - BETJENING

Fejl Mulig årsag LøsningMadvarer forhindrer, atvandet løber ned i vandbe-holderen.Sørg for, at madvarerne ikkerører ved bagpladen.Der løber vand ud på

Página 6 - 3.4 Aktiv tilstand

Fejl Mulig årsag LøsningOpbevaret mad blev ikkepakket ind.Pak mad ind i velegnet embal-lage, inden det opbevares iapparatet.Lågen åbner ikke nemt. Du

Página 7

En gang om året bør det aktive kulfilterskiftes for at sikre, at det virker optimalt.Nye filtre med aktivt kul fås ihvidevareforretninger.Kulfilteret

Página 8 - 4. DAGLIG BRUG

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...162. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 9 - +-filtre

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöidenturvallisuus• Vähintään 8 vuotta täytt

Página 10

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä la

Página 11 - FEJLFINDING

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Página 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE

Página 13 - DANSK 13

1239475681. Osaston valintapainike ja ON/OFF-painike2. Näyttö3. Lämpötilan lisäyspainike4. FROSTMATIC -merkkivalo5. ExtraHumidity -merkkivalo6. COOLMA

Página 14 - 7. INSTALLATION

painiketta alhaalla yhden sekunnin ajan,kunnes laitteesta kuuluu äänimerkki.Kuvakkeet syttyvät.Aktiivinen tila kytkeytyyautomaattisesti pois päältä30

Página 15 - 9. MILJØHENSYN

3.10 OvihälytysJos ovi on auki muutaman minuutin ajan,laitteesta kuuluu äänimerkki. Ovenaukiolo ilmaistaan seuraavasti:• osaston valintapainikkeen jam

Página 16 - TURVALLISUUSTIEDOT

4.5 Taitettavan hyllyn käyttöLaitteessa on kahdesta osasta koostuvahylly. Hyllyn etupuoli voidaan asettaatoisen puolen alle tilan optimaalistakäyttöä

Página 17 - Yleiset turvallisuusohjeet

ABA. UltraFresh -suodatinTämä suodatin varmistaa hedelmienja vihannesten oikeatsäilytysolosuhteet ja suurenkosteustason. Se poistaa myösliiallisen tii

Página 18 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

4. Poista uusi suodatin pakkauksesta jaasenna se luukkuun.5. Sulje luukku.4.11 DYNAMICAIRJääkaappiosastossa on laite, jokamahdollistaa elintarvikkeide

Página 19 - SUOMI 19

6. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy RatkaisuLaitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole

Página 20 - 3.4 Aktiivinen tila

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuKompressori ei käynnistyheti FROSTMATIC-painik-keen painamisen tai lämpö-tilan muuttamisen jälkeen.Tämä on normaalia,

Página 21

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuLaitteen sivupaneelit ovatlämpimiä.Tämä on normaalia ja sejohtuu lämmönvaihtimentoiminnasta.Varmista, että etäisyys ka

Página 22 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.3 CLEANAIR CONTROL-suodattimen asennus ja vaihtoToimitettaessa suodatin on pakattumuovipussiin toimintakyvynsäilyttämiseksi. Suodatin täytyy sijoitt

Página 23 - 4.7 FreshBox -moduuli

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Página 24 - 4.10 UltraFresh+-suodattimen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...302. SICHERHEITSANW

Página 25 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

einem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen• Das Gerät kann von Kindern

Página 26 - 6. VIANMÄÄRITYS

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Página 27 - SUOMI 27

• Stellen Sie dieses Gerät nicht inBereichen auf, die zu feucht oder kaltsind.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorder

Página 28 - 7. ASENNUS

• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Der Kältekreis des Ge

Página 29 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

DisplayBACA. Anzeige Kühl-/GefrierraumB. ECO-ModusC. Temperaturanzeige Kühl-/Gefrierraum3.2 ON/OFFStecken Sie den Stecker des Geräts indie Steckdose.W

Página 30 - SICHERHEITSHINWEISE

Diese Funktionen werdenautomatisch ausgeschaltet:• COOLMATIC nach 6Stunden,• FROSTMATIC nach 52Stunden.1. Drücken Sie zum Einschalten derCOOLMATIC-Fun

Página 31 - Allgemeine Sicherheit

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Erstes EinschaltenVORSICHT!Bevor Sie den Stecker in dieWandsteckdose stecken unddas

Página 32 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Hälfte platziert werden, um denStauraum besser auszunutzen.Ablage einschieben:1. Nehmen Sie die vordere Hälftevorsichtig heraus.2. Schieben Sie sie au

Página 33 - 2.5 Reinigung und Pflege

4.8 UltraFresh und UltraFresh+FilterDie untere ausziehbare Schublade desKühlraums ist mit einem UltraFresh und UltraFresh+ Filter ausgestattet.ABA. Ul

Página 34 - 3. BETRIEB

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Página 35

ähnelt dem Austausch, der untenbeschrieben ist).Tauschen Sie den UltraFresh+ alle zweiJahre aus. Neue Filter erhalten Sie beiIhrem Händler vor Ort ode

Página 36 - 3.10 Alarm Tür offen

dass diese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf de

Página 37 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniertnicht.Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nächs-te autorisierte Kundendienst-stelle.Der

Página 38 - 4.7 FreshBox Modul

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FROSTMATICoder COOLMATIC ist ein-geschaltet.Schalten Sie die

Página 39

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebens-mittel waren nicht verpackt.Verpacken Sie die Lebensmit-tel in geeigneten Verpackun-gen, bevo

Página 40 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

wird. Der Filter muss in die Schubladeeingesetzt werden, bevor das Geräteingeschaltet wird.1. Öffnen Sie die Schublade.2. Nehmen Sie den Filter aus de

Página 41 - 6. FEHLERSUCHE

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...462. SIKKERHETSANVISNINGER...

Página 42

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Página 43 - DEUTSCH 43

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Página 44 - 7. MONTAGE

• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet medmindre slik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs

Página 45 - 9. UMWELTTIPPS

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Página 46 - SIKKERHETSINFORMASJON

1239475681. Valgknapp for seksjon og ON/OFF-knapp2. Display3. Temperatur, plussknapp4. FROSTMATIC-indikator5. ExtraHumidity-indikator6. COOLMATIC-indi

Página 47 - 1.2 Generelt om sikkerhet

For å slå på aktiv modus, åpne døreneller hold en hvilken som helst knappinne i 1 sekund, inntil lydsignalet høres.Symbolene tennes.Aktiv modus slås a

Página 48 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4. DAGLIG BRUKADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.4.1 Opprinnelig strøm påFORSIKTIG!Før du setter instrømpluggen i støpselet ogskrur på kabinettet

Página 49 - 3.1 Betjeningspanel

4.6 TemperaturindikatorFor riktig oppbevaring av mat erkjøleskapet utstyrt medtemperaturindikator. Symbolet påsideveggen av produktet viser detkaldest

Página 50 - 3.4 Aktiv modus

4.9 Bytte ut UltraFresh-filterUltraFresh-filter er allerede installert iplastikkrammen til den nedreuttrekksskuffen på tidspunktet for kjøp avprodukte

Página 51

tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for åfjerne den typiske lukten som sitter iflunkende nye produkter. Husk å tørkenøye.FORSIKTIG!Ikke bruk krafti

Página 52 - 4. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak LøsningEt firkantet symbol vises istedet for tall på tempera-turdisplayet.Temperatursensor-pro-blem.Kontakt nærmeste autoriserteservi

Página 53 - 4.7 FreshBox-modul

Feil Mulig årsak LøsningDet er ikke mulig å stille inntemperaturen.Funksjonen FROSTMATICeller COOLMATIC er akti-vert.Slå av FROSTMATIC ellerCOOLMATIC

Página 54 - STELL OG RENGJØRING

Lyset kan bare skiftes av enservicetekniker. Kontakt ditt nærmesteautoriserte servicesenter.7. MONTERINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 Pla

Página 55 - 6. FEILSØKING

Dybde 647 mmHevetid 17 tSpenning 230 – 240 VFrekvens 50 HzTekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendige eller

Página 56

1239475681. Afdelingsvælgertast og ON/OFF-tast2. Display3. Tast for højere temperatur4. FROSTMATIC-indikator5. ExtraHumidity-indikator6. COOLMATIC-ind

Página 57 - 6.2 Skifte lyspære

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...602. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Página 58 - 7. MONTERING

1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålderoch uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk ell

Página 59 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd int

Página 60 - SÄKERHETSINFORMATION

2.3 AnvändningVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter

Página 61 - Allmän säkerhet

1239475681. Skåpväljarknapp och ON/OFF-knapp2. Display3. Knapp för att höja temperaturen4. FROSTMATIC-indikator5. ExtraHumidity-indikator6. COOLMATIC-

Página 62 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Symbolerna tänds.Aktivt läge stängs avautomatiskt efter 30sekunder.3.5Temperatursänkningsfunktioner COOLMATIC ochFROSTMATICTemperatursänkningsfunktion

Página 63 - ANVÄNDNING

När normala förhållanden har återställts(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.Medan larmet pågår kan ljudsignalenstängas av genom att trycka på enkn

Página 64 - 3.4 Aktivt läge

124.6 TemperaturdisplayFör att förvara matvarorna rätt är kylenförsedd med temperaturindikator.Symbolen vid sidan av kylen anger detkallaste området i

Página 65

med hög luftfuktighet. Det eliminerarockså kondensvatten.FÖRSIKTIGHET!Täck inte över eller låtnågot stå i vägen förfiltret.B. UltraFresh+-filterDetta

Página 66 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

5. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allain

Página 67 - +-filter

For at slå aktiv tilstand til skal du åbnelågen og holde hvilken som helst knapinde i 1 sekund, indtil der høres etlydsignal.Ikonet lyser.Den aktive t

Página 68 - 4.11 DYNAMICAIR

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLjudligt eller visuellt larm ärpå.Kylskåpet har nyligen sla-gits på eller temperaturenär fortfarande för hög.Se "Larm/

Página 69 - FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet ärinte anslutet till avdunst-ningsbrickan ovanför kom-pressorn.Anslut tömn

Página 70

Kontakta närmasteauktoriseradeserviceverkstad om dessaråd inte löser problemet.6.2 Byte av lampanProdukten har en innerbelysningbestående av en LED-la

Página 71 - SVENSKA 71

8. TEKNISKA DATAHöjd 2000 mmBredd 595 mmDjup 647 mmTemperaturökningstid 17 tim.Nätspänning 230 - 240 VFrekvens 50 HzTeknisk information finns på typsk

Página 72

www.aeg.com74

Página 74

www.aeg.com/shop280157452-A-132018

Página 75 - SVENSKA 75

• at afdelingsvælgertasten ogafdelingsindikatoren blinker;• akustisk alarm.Når forholdene igen er normale (dørener lukket), stopper alarmen. Når alarm

Página 76 - 280157452-A-132018

2. Skub den på den nedre skinne underden anden halvdel.124.6 TemperaturlampeKøleskabet er udstyret medtemperaturindikatoren for korrektopbevaring af m

Comentários a estes Manuais

Sem comentários