AEG SKE81231AC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG SKE81231AC. Aeg SKE81231AC Handleiding [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
FR Notice d'utilisation 17
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 33
Kühlschrank
SKE81231AC
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SKE81231AC

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 17RéfrigérateurDE Benutzerinformation 33KühlschrankSKE81231AC

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene waarschuwingenLET OP!Voordat u welkeonderhoudshandeling danook

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

4. Laat de deur/deuren open staan omonaangename luchtjes tevoorkomen.WAARSCHUWING!Als u uw apparaatingeschakeld wilt laten,vraag dan iemand om het zon

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in destand stand-by.Sluit en open de deur.Het lampje werkt niet. Het lampj

Página 5 - 2.6 Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingProducten verhinderen dathet water in de waterop-vangbak loopt.Zorg ervoor dat de productende achterwand niet rake

Página 6 - 3. BEDIENING

7.3 De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoon.2. Stel de deur, indien nodig, af.Raadpleeg de montageaanwijzingen.3. Vervang, indien nod

Página 7 - 3.10 MinuteMinder-functie

9. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1225Breedte mm 560Diepte mm 550Sp

Página 9 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...172. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 10 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Página 11 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de

Página 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13 - 7.2 Het lampje vervangen

service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la

Página 14 - 8. MONTAGE

3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6

Página 15 - 9. GELUIDEN

La températureprogrammée sera atteintesous 24 heures.Après une coupure decourant, la températureprogrammée resteenregistrée.3.6 Fonction COOLMATICSi v

Página 16 - 11. MILIEUBESCHERMING

Le minuteur se met à clignoter (min).Une fois la durée programmée écoulée,le voyant MinuteMinder clignote et unsignal sonore retentit. Appuyez sur lat

Página 17 - TABLE DES MATIÈRES

12Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessus dubac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.5. CON

Página 18

ou enveloppez-les dans une feuilled'aluminium ou un sachet enpolyéthylène, pour les tenir autantque possible à l'abri de l'air.• Boutei

Página 19 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.4 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran

Página 20 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop éle-vée.Contactez un électricien quali-fié ou le service

Página 21 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheCOOLMATIC, ou après avoirchangé la températu

Página 22 - 3.10 Fonction MinuteMinder

Problème Cause probable SolutionTrop de produits ont étéintroduits simultanément.Introduisez moins de produitsen même temps.La porte a été ouverte tro

Página 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Página 24 - 5. CONSEILS

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Página 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Página 26 - 6.4 En cas de non-utilisation

Profondeur mm 550Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intér

Página 27 - FRANÇAIS 27

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...332. SICHERHEITSANW

Página 28

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Página 29 - 8. INSTALLATION

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Página 30 - 9. BRUITS

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi

Página 31 - FRANÇAIS 31

• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien

Página 32 - L'ENVIRONNEMENT

Das Display wird ausgeschaltet.2. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.3.5 TemperaturregelungStellen Sie die Temperatur durchDrücken der Te

Página 33 - SICHERHEITSHINWEISE

Die Anzeige MinuteMinder blinkt.Der Timer zeigt den eingestellten Wert(30 Minuten) einige Sekunden lang an.2. Drücken Sie den Timerregler, umden einge

Página 34 - Allgemeine Sicherheit

Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in

Página 35 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

12Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5. TIPPS UND HINWEISE5.1

Página 36 - 2.6 Entsorgung

eingepackt werden, um so wenig Luftwie möglich in der Verpackung zuhaben.• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in derFlaschenablage in der Tür oder imFla

Página 37 - 3. BETRIEB

6.4 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.

Página 38

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist geöffnet. Schließen Sie die Tür.Die Temperatur im Gerätist zu hoch.Wenden Sie sich an einen qua-lifizierte

Página 39 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“.Der Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie

Página 40 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wurden zu viele Lebens-mittel gleichzeitig einge-legt.Legen Sie weniger Lebensmit-tel gleichzeitig ein.Die Tür wurd

Página 41 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Bei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Página 42 - 7. FEHLERSUCHE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Página 43 - DEUTSCH 43

Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de

Página 44

DEUTSCH 49

Página 45

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Página 48 - 11. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop222373127-B-262017

Página 49 - DEUTSCH 49

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is m

Página 50

3.6 COOLMATIC-functieAls u een grote hoeveelheid warmvoedsel, bijvoorbeeld na het doen vande boodschappen, in de koelkast wiltplaatsen, adviseren wij

Página 51 - DEUTSCH 51

Het is mogelijk om te allentijde tijdens het aftellen envoor het einde van deingestelde tijd, de tijd teveranderen door op de toetsvoor het lager zett

Página 52 - 222373127-B-262017

12Verwijder de glasplaatboven de groentelade nietom een goedeluchtcirculatie tegaranderen.5. AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volge

Comentários a estes Manuais

Sem comentários