USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Table de cuissonIT Istruzioni per l’uso 26Piano cotturaES Manual de instrucciones 51Placa de cocciónIKE85473F
Tou-chesensiti-veFonction Commentaire5- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisson.6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPou
Écran d'affichage Description / / PowerSlide est activée.4.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / /
Appuyez sur le niveau de cuissonsouhaité sur le bandeau de sélection, oudéplacez votre doigt sur le bandeau desélection jusqu'à atteindre le nive
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone decuisson correspondante s'affiche.Pour activer la fonction : appuyez sur latouche du minuteur
Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent. Vous pouvezutiliser la table de cuisson. Lorsque vousét
Lorsque vous réglez la fonctionLimitation de puissance sur plus de6,0 kW, la puissance de la table decuisson est répartie entre les parties degauche e
> 160 mm6.2 Mode standard FlexiBridgeCe mode s'active lorsque vous allumez latable de cuisson. Il relie les sections endeux zones de cuisson d
Mauvaise position du récipient :6.4 FlexiBridge Mode MaxBridgePour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de modecorrespondant s'
Informations générales :• Le fond de l'ustensile doit présenterun diamètre minimal de 160 mm pourcette fonction.• L'affichage du niveau de c
• une petite quantité d'eau contenuedans un récipient chauffe dans un breflaps de temps sur une zone decuisson réglée sur le niveau decuisson max
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 5 Faire mijoter des plats à basede riz et de laitage, réchaufferdes plats cuisinés.25 - 50 Ajoutez
vitrée et faites glisser la lame duracloir pour enlever les salissures.• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refroidi, enlevez :traces de c
Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelquechose sur la touche sensitive.Retirez l'objet de la touc
Problème Cause probable Solution s'allume.Dispositif de sécurité enfantsou Verrouillage est activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quotid
vitrocéramique (située dans un des coinsde la surface en verre) et le messaged'erreur qui s'affiche. Assurez-vousd'utiliser correctemen
Nombre de zones de cuis-son 1Technologie de chauffage InductionDiamètre des zones decuisson circulaires (Ø)Avant centraleAvant droiteArrière droite
www.aeg.com26
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...272. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma
dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer
• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per ilpiano cottura progettate dal produttoredell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelleis
• Evitare che i collegamenti elettrici siaggroviglino.• Assicurarsi che la protezione dascosse elettriche sia installata.• Utilizzare il morsetto ferm
sull'apparecchiatura, al suo interno onelle immediate vicinanze.AVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiarel'apparecchiatura.• Non poggiare pe
AVVERTENZA!Tutti i collegamenti elettricidevono essere eseguiti daun elettricista qualificato.ATTENZIONE!Non forare o saldare leestremità dei cavi. Qu
Se l'apparecchiatura vieneinstallata sopra a uncassetto, la ventilazione delpiano cottura riscalda gliarticoli all'interno delcassetto duran
Tastosenso-reFunzione Commento5- Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.6- Spie del timer delle zonedi cotturaIndica per quale
4.4 OptiHeat Control(indicatore di calore residuo su3 livelli)AVVERTENZA!/ / Il calore residuopuò essere causa di ustioni.Gli indicatori mostrano ill
5.4 PreriscaldamentoautomaticoAttivare questa funzione per ottenereun'impostazione di calore desiderata inmeno tempo. Quando è accesa, la zonafun
Per disattivare la funzione: selezionarela zona di cottura con e sfiorare o. La spia della zona di cottura sispegne.ContaminutiSi può utilizzare q
• - i segnali acustici sono attiviPer confermare la selezione, attenderefinché il piano di cottura non si disattivaautomaticamente.Quando la funzione
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l
6. ZONA DI COTTURA A INDUZIONE FLESSIBILEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 funzione FlexiBridgeLa zona di cottura a induzione
> 160 mm6.2 Modalità standardFlexiBridgeQuesta modalità si attiva quando si attivail piano di cottura. Questa collega lesezioni in due zone di cott
Posizione errata delle pentole:6.4 Modalità PonteMassimoFlexiBridgePer attivare la modalità sfiorare finchénon appare la spia della modalitàcorretta
Informazioni generali:• 160 mm è il diametro minimo delfondo delle pentole per questafunzione.• Il display del livello di potenza per labarra di contr
• l'acqua raggiunge velocementel'ebollizione su una zona di cottura ainduzione impostata sul livello dicottura massimo.• una calamita si att
Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti3 - 5 Cuocere riso e pietanze a basedi latte, riscaldare pietanzepronte.25 - 50 Aggiungere al ris
possibile rimuovere: i segni dicalcare e d'acqua, le macchie digrasso e le macchie opalescenti.Pulire il piano di cottura con un pannoumido e un
Problema Possibile causa RimedioIl piano di cottura si disatti-va.È stato appoggiato un og-getto sul tasto sensore .Rimuovere l'oggetto dal ta-s
Problema Possibile causa RimedioCompare .Non vi sono pentole sullazona.Appoggiare una pentola sul-la zona. Le pentole non sono adatte. Utilizzare un
sono contenute nel libretto dellagaranzia.10. DATI TECNICI10.1 Targhetta dei datiModello IKE85473FW PNC 949 597 564 00Tipo 62 D5A 05 AD 220 - 240 V /
dispositifs de protection pour table de cuissonintégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner d
Diametro delle zone di cot-tura circolari (Ø)Anteriore centraleAnteriore destraPosteriore destra21,0 cm14,5 cm18,0 cmLunghezza (L) e profondità(P) del
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 512. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
resultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un técnico cualificadopuede instalar el aparato.ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones o daña
suministro de red una vez finalizada lainstalación.• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delca
moverlos sobre la superficie decocción.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porejemplo, como c
Sección transversal del cableNL1NL230V~ 400V 2~NL2Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ NVerde - amarillo Verde - amarilloN Azul
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Disposición de las zonas de cocción1 12131Zona de cocción por inducción2Panel de control3Área de cocción por inducciónf
Sensor Función Comentario9PowerBoost Para activar y desactivar la función .10- Barra de control Para ajustar la temperatura.11- Para seleccionar una z
service après-vente agréé ou unélectricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• La protection contre les chocs despart
4.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. Los indicadoresmuestran el nive
5.4 Calentamiento automáticoActive esta función para alcanzar elajuste de calor que desea en menostiempo. Cuando se activa, la zona operaen el ajuste
Para desactivar la función: seleccione lazona de cocción con y toque o .El indicador de la zona de cocción seapaga.Avisador tiempoPuede utilizar
Cuando esta función se ajusta en ,solo se oye el sonido cuando:• se toca • El Avisador tiempo baja• El Temporizador baja• se coloca algo en el panel
6. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Función FlexiBridgeEl área de cocción por inducción flex
Posición incorrecta del utensilio decocina:6.3 FlexiBridge Modo depuente BigPara activar este modo, toque hastaver el indicador el modo adecuado . E
Posición incorrecta del utensilio decocina:6.5 Función PowerSlideEsta función permite ajustar latemperatura desplazando el utensilio decocción una p
de temperatura la próxima vez queactive la función.Activación de la funciónPara activar la función, coloque elutensilio de cocción en la posicióncorre
apaga antes de que suene la señal deltemporizador de cuenta atrás. Ladiferencia en el tiempo de utilizacióndepende de la temperatura decalentamiento y
8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si
l'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou san
Problema Posible causa Solución No ha ajustado la tempera-tura antes de que transcu-rran 10 segundos.Vuelva a encender la placa yajuste el nivel de c
Problema Posible causa SoluciónLa zona de cocción por in-ducción flexible no calientael recipiente.El utensilio de cocina está enuna posición incorrec
Problema Posible causa Solución y un número se encien-den.Se ha producido un error enla placa.Apague la placa y vuelva aencenderla después de 30segund
10.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia nomi-nal (ajuste detemperaturamáx.) [W]PowerBoost[W]PowerBoostduración máxi-ma [
Consumo eléctrico del áreade cocción (EC electriccooking)Izquierda 182,6 Wh/kgConsumo de energía de laplaca de cocción (EC elec-tric hob) 179,9 Wh/kg
ESPAÑOL 75
www.aeg.com/shop867350406-A-502018
ATTENTION!Ne percez et ne soudezjamais les extrémités des fils.Cela est strictementinterdit !ATTENTION!Ne raccordez pas le câblesans gaine à l'ex
Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson peut chauffer leséléments rangés dans letiroir durant
Comentários a estes Manuais