AEG HKP85510XB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG HKP85510XB. Aeg HKP85510XB Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 28
Table de cuisson
HKP85510XB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HKP85510XB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 28Table de cuissonHKP85510XB

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

4.4 Aanduiding kookzoneDe horizontale lijn toont de maximalemaat van het kookgerei. Deonderbreking in de horizontale lijn toontde minimale diameter va

Página 3 - Algemene veiligheid

Kookzone instellen:raak meerderemalen aan tot het lampje van degewenste kookzone brandt.De functie inschakelen: raak van detimer aan. gaat aan.

Página 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

uit. Raak 3 seconden aan. of gaat branden. Raak aan om één vanhet volgende te kiezen:• - de signalen zijn uit• - de signalen zijn aanOm uw keuz

Página 5 - 2.2 Aansluiting aan het

Automa-tischeverlich-tingKoken1)Bak-ken2)ModusH4Aan Ventila-torsnel-heid 1Ventila-torsnel-heid 1ModusH5Aan Ventila-torsnel-heid 1Ventila-torsnel-hei

Página 6 - 2.4 Onderhoud en reiniging

5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 FlexiBridge functieDe flexibele inductiekookzone bestaatuit vier ged

Página 7 - 3.2 Indeling Bedieningspaneel

twee linker zones.Juiste positie voor kookgerei:Onjuiste positie kookgerei:5.3 FlexiBridge Big Bridge-modus (grote overbrugging)Druk om deze modus te

Página 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Juiste positie voor kookgerei:Als u deze modus gebruikt dan moet uhet kookgerei op de viersamengebrachte gedeelten plaatsen.Alsu kookgerei gebruikt da

Página 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

U kunt de warmte-instelling voor elkepositie afzonderlijk wijzigen. Dekookplaat zal uw warmte-instellingenonthouden voor de volgende keer datu de func

Página 10 - 4.7 Timer

• fluitend geluid: bij gebruik van dekookzone met een hoge kookstanden als de pan is gemaakt vanverschillende materialen (sandwich-constructie).• zoem

Página 11 - 4.11 OffSound Control (De

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips12 - 13 Door-en-door gebraden, op-gebakken aardappelen, len-denbiefstukken, steaks.5 - 15 Halverwege de bereidingst

Página 12 - 4.13 Hob²Hood

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13

• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik een specifiekschoonmaakmiddel voor hetopperv

Página 14 - 5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt een geluidssignaalen de kookplaat wordt uit-geschakeld.Er weerklinkt een geluidssig-naal als de kookplaa

Página 15 - 5.4 FlexiBridge Max Bridge

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De diameter van de bodemvan het kookgerei is nietgoed voor de geactiveerdefunctie of functiemodus.Gebruik alleen

Página 16 - 5.5 PowerSlide-functie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetredenin de kookplaat, omdat erkookgerei is drooggekookt.Automatische uitschak

Página 17 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

9.4 Assemblagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5

Página 18 - 6.4 Voorbeelden van

min.12 mmmin. 2 mm 9.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zijn deruimte van 2 mm op de vloer voor deluch

Página 19 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

10.2 Specificatie kookzonesKookzone Nominaal ver-mogen (maxwarmte-instel-ling) [W]Powerfunctie[W]Powerfunctiemaximale duur[min]Diameter vanhet kookger

Página 20 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

11.2 EnergiebesparingU kunt elke dag energie besparen tijdenshet koken door de onderstaande tips tevolgen.• Warm alleen de hoeveelheid water opdie u n

Página 21 - NEDERLANDS 21

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...282. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 22

dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer

Página 23 - 9. MONTAGE

door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veil

Página 24 - 9.4 Assemblage

• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra

Página 25 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Página 26 - 11. ENERGIEZUINIGHEID

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Página 27 - 12. MILIEUBESCHERMING

Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel

Página 28 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants et les signaux sonores indiquent les fonctions acti

Página 29 - Sécurité générale

Affichage DescriptionFonction Booster est activée. + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite. / / OptiHeat Control (Voyant de chal

Página 30

La relation entre le niveau de cuissonet la durée après laquelle la table decuisson s'éteint :Niveau de cuisson La table de cuissons'éteint

Página 31 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour sélectionner la zone de cuisson :appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'indicateur de la zone decuisson correspondante s&ap

Página 32 - 2.3 Utilisation

une modification accidentelle du réglagedu niveau de cuisson.Réglez d'abord le niveau de cuisson.Pour activer la fonction : appuyez sur. s&apos

Página 33 - 2.6 Maintenance

4.13 Hob²HoodIl s'agit d'une fonction automatique depointe permettant de relier la table decuisson à une hotte spéciale. La table decuisson

Página 34

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Página 35 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Lorsque la cuisson estterminée et que vousdésactivez la table decuisson, le ventilateur de lahotte peut continuer defonctionner pendant uncertain temp

Página 36

Placez l'ustensile avec un fond de moinsde 160 mm de diamètre au centre surune seule section.100-160mmPlacez l'ustensile avec un fond de plu

Página 37 - 4.9 Verrouillage

l'affichage indique et la zone s'éteintau bout de 2 minutes.Mauvaise position du récipient :5.4 FlexiBridge Mode MaxBridgePour activer ce

Página 38

Informations générales :• Le fond de l'ustensile doit présenterun diamètre minimal de 160 mm pourcette fonction.• L'affichage du niveau de c

Página 39

• une petite quantité d'eau contenuedans un récipient chauffe dans un breflaps de temps sur une zone decuisson réglée sur le niveau decuisson max

Página 40 - 5.1 Fonction FlexiBridge

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Solidifier : omelettes, œufs co-cotte.10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.3 - 5 Faire mijoter des

Página 41 - 5.3 FlexiBridge Mode Big

Il peut arriver que d'autresappareils contrôlés àdistance bloquent le signal.Pour éviter cela, ne faitespas fonctionner lacommande à distance des

Página 42 - 5.5 Fonction PowerSlide

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.La ta

Página 43 - CONSEILS

Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson le plusélevé est réglé.Le niveau de cuisson le plusélevé est identique à la fonc-tion.Le niveau

Página 44 - 6.4 Exemples de cuisson

Problème Cause probable Solution Le récipient n'est pas adap-té.Utilisez un récipient adapté.Reportez-vous au chapitre« Conseils ». Le diamètre

Página 45 - Hob²Hood

• Pas altijd op bij verplaatsing van hetapparaat, want het is zwaar. Gebruikaltijd veiligheidshandschoenen engesloten schoeisel.• Dicht de oppervlakke

Página 46 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Página 47 - FRANÇAIS 47

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Página 48

9.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d'air de 2 mm etle

Página 49 - FRANÇAIS

11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE11.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle HKP85510XBType de table de cuisson Tab

Página 50 - 9. INSTALLATION

électroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage ou

Página 52 - 10.1 Plaque signalétique

www.aeg.com/shop867333642-A-262017

Página 53 - L'ENVIRONNEMENT

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• Verwijder voor gebruik (indien vantoepassing) de verpakking, labels enbe

Página 54

2.5 VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel ofverstikking.• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t.correcte afvalverwerkin

Página 55 - FRANÇAIS 55

Tip-toetsFunctie Opmerking4FlexiBridge Om over te schakelen tussen drie modi vande functie.5- Kookstanddisplay De kookstand weergeven.6- Timerindicati

Página 56 - 867333642-A-262017

Display BeschrijvingAutomatisch uitschakelen-functie is in werking. / / PowerSlide-functie is in werking.3.4 OptiHeat Control (3-stapsrestwarmte-ind

Comentários a estes Manuais

Sem comentários