FAVORIT 89020 VIManual de instruções Máquina de lavar loiçaManual de instrucciones Lavavajillas
1. Abra a porta da máquina de lavar loiça.2. Retire o cesto inferior da máquina de lavarloiça.3. Rode o indicador da dureza da água paraa posição 1 ou
A mensagem de enchimento com sal pode permanecer visível durante 2-6 horas apósencher com sal, partindo do princípio que a máquina de lavar loiça perm
Regule a dosagem de abrilhantadorConforme os resultados de secagem e brilho obtidos, regule a dose de abrilhantador como selector de 6 posições (posiç
• As peças leves (p. ex. taças de plástico, etc.) devem ser introduzidas no cesto superior edispostas de forma a não deslocarem.Para lavagem na máquin
Para facilitar a colocação de pratos maiores, todasas prateleiras traseiras para pratos no cesto inferiorpodem ser recolhidas.O cesto dos talheresADVE
2. Colocar os garfos e colheres no cesto como cabo para baixo.Para utensílios maiores, como os batedo-res, retire metade da grelha dos talheres.O cest
Pode substituir os suportes para copos de cervejapelas duas prateleiras para chávenas fornecidas.Pode utilizá-las como:• prateleiras para chávenas• su
2. Empurre novamente para fixar o suporte.ADVERTÊNCIANão segure no suporte com a mão. Tal podeprovocar ferimentos. Coloque a mão debaixodo suporte, no
• Para os copos com pé alto, dobre a prateleirados copos para a direita ou para a esquerda.• A fila de espigões do lado esquerdo do cestosuperior está
1. Puxe completamente o cesto superior.2. Levante completamente o cesto superiore, em seguida, baixe-o na vertical.O cesto superior encaixa na posição
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de
2. Coloque o detergente no distribuidor (1).As marcas indicam os níveis de dosagem:20 = aproximadamente 20 g de detergente30 = aproximadamente 30 g de
Quando o programa estiver a funcionar, a "função Multitab " já NÃO pode ser alterada. Sepretender desactivar a "função Multitab" t
Programa Grau desujidadeTipo decargaDescrição do programa Valores de consumo1)Pré-lavagemLavagemEnxaguamento intermédioEnxaguamento finalSecagemDuraçã
NIGHT CYCLE programaNight Cycle é um programa de lavagem silencioso que não o irá perturbar, mesmo quandodorme. Pode ser definido à noite ou nos momen
• Feche a porta da máquina de lavar loiça; o programa continuará a partir do ponto emque foi interrompido.Fim do programa de lavagem• A máquina de lav
1. Abra a porta, retire o cesto inferior.2. O sistema de filtragem da máquina de la-var loiça inclui um filtro grosso ( A ), ummicrofiltro ( B ) e um
Se houver resíduos a obstruir os orifícios dos braços aspersores, retire-os com um palito.Limpeza externaLimpe as superfícies externas da máquina e do
Mensagem do visor e avaria Possível causa e solução• O filtro (se disponível), que está dentro daválvula de admissão de água, está obstruído.Limpe o f
Os resultados de lavagem não são satisfatórios• Os filtros da base do compartimento de lava-gem estão sujos ou mal posicionados.• Utilizou pouco ou ne
Exemplos de arrumação da loiça:O cesto superior 1)Cesto inferior com cesto de talheres 2)Cesto de talheres1) Se existirem prateleiras para chávenas no
Material da embalagem 33Sujeito a alterações sem aviso prévioInstruções de funcionamento Informações de segurançaPara a sua própria segurança e p
Retire todo o material da embalagem antes de colocar a máquina no lugar.Se possível, coloque a máquina junto de uma torneira de água e de uma saída de
(Atenção! NEM todos os modelos de máquinas de lavar loiça possuem mangueiras de ad-missão e escoamento equipadas com porca de bloqueio. Neste caso, es
A ligação de escoamento deve ficar a uma alturamáxima de 60 cm da base da máquina de lavarloiça.A mangueira de escoamento pode ficar virada paraa dire
Ligação eléctricaADVERTÊNCIAAs normas de segurança exigem que o aparelho esteja ligado à terra.Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, certifi
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
Aspectos medioambientales 64Materiales de embalaje 64Salvo modificacionesInstrucciones de uso Información sobre seguridadPor su seguridad y par
Seguridad de los niños• Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niñosutilicen el lavavajillas sin supervisión.•
Descripción del producto1 Cesto superior2 Selección del ajuste de dureza del agua3 Recipiente de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abri
Este lavavajillas cuenta con una luz interna que se enciende y apaga al abrir y cerrar lapuerta.La luz interior tiene una lámpara LED CLASE 1 conforme
1.Programas de lavado: durante el proceso del programa, estas pequeñas barras indicanla fase del programa de lavado: prelavado - lavado principal - ac
Segurança para crianças• Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Não permita que as criançasutilizem a máquina de lavar loiça sem
Menú de opciones Submenú de opcionesAJUSTES IDIOMAPermite elegir el idioma de los mensajes. DUREZA AGUAPermite el ajuste electrónico del descalcificad
• Retire todo el material de embalaje del interior del aparato• Ajuste el descalcificador de agua• Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal y a
1. Abra la puerta del lavavajillas.2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.3. Coloque el selector de dureza del agua enla posición 1 ó 2 (consu
El mensaje de recarga de sal puede permanecer visible de 2 a 6 horas después de rellenarel recipiente, siempre que el lavavajillas permanezca conectad
Ajuste de la cantidad de abrillantadorDependiendo de los resultados de acabado y secado obtenidos, ajuste la dosis de abrillan-tador con el selector d
• Los objetos ligeros (cuencos de plástico, etc.) deben colocarse en el cesto superior yordenarse de modo que no se muevan.Para el lavado de cubiertos
Cesto para cubiertosADVERTENCIALos cuchillos y otros objetos con bordes afilados deben colocarse en la bandeja para cu-biertos o en el cesto superior
Es posible abrir el cesto de cubertería.Cerciórese siempre de colocar la mano en torno alas dos partes del asa de dos piezas cuando lo ex-traiga del l
Para retirar los soportes para vasos altos, siga lospasos que se indican a continuación1. Tire de ellos hacia arriba y presione ligeramen-te en los ga
Cesto superiorAcomode la vajilla pequeña y frágil y los cubiertoslargos y afilados en el cesto superior.• Disponga las piezas de vajilla por encima y
Descrição do produto1 O cesto superior2 Indicador da dureza da água3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrilhantador6 Placa
• La fila de púas situada a la izquierda del cestosuperior también se divide en dos partes y sepuede abatir.Púas no abatidas: coloque vasos, tazas, et
Carga de detergente1. Abra la tapa.2. Llene el distribuidor de detergente (1). Lamarca indica el nivel de dosificación:20 = unos 20 g de detergente30
Función MultitabEste aparato cuenta con la "función Multitab ", que permite el uso de pastillas de detergentecombinadas "Multitab "
Programas de lavadoPrograma Grado desuciedadTipo decargaDescripción del programa Valores de consumo1)PrelavadoLavado principalAclarado intermedioAclar
2) El visor digital muestra la duración del programa.3) Durante el programa de lavado automático, el grado de suciedad de la vajilla se puede determin
• Si se cancela el inicio diferido, también se cancela el programa de lavado.• Si selecciona un nuevo programa de lavado, compruebe que hay suficiente
Aparece un mensaje periódicamente para recordarle que limpie los filtros.ADVERTENCIAAntes de limpiar los filtros asegúrese de que la máquina está apag
ADVERTENCIAEl lavavajillas NUNCA se debe utilizar sin filtros. La reinstalación incorrecta de los filtrosreducirá la calidad del lavado y puede provoc
Mensaje en el visor digital y fallo de funciona-mientoCausa y soluciones posibles• señal acústica intermitente•mensaje ABRIR GRIFO en el visor digital
Los resultados del lavado no son satisfactoriosLa vajilla no está limpia • Se ha seleccionado el programa de lavadoequivocado.• La vajilla se ha dispu
Esta máquina de lavar loiça possui uma luz interior que se acende ou apaga quando se abreou fecha a porta.A luz interior está equipada com um led de C
Carga completa: 12 cubiertos estándarCantidad de detergente necesaria: 5 g + 25 g (Tipo B)Ajuste de abrillantador: posición 4 (Tipo III)Ejemplos de co
Instrucciones de instalaciónInstalaciónADVERTENCIACualquier trabajo eléctrico o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debeestar a
La presión del agua debe situarse en los límites indicados en las "Especificaciones técnicas".La empresa de suministro de agua de su zona pu
2. A un tubo vertical suministrado, con orificio de ventilación y un diámetro interno deal menos 4 cm.La conexión para desagüe debe estar a una altura
Conexión eléctricaADVERTENCIALas normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra.Antes de usar el aparato por primera vez, com
65
66
www.electrolux.comPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg-electrolux.com.ptPara comprar accesorios, consum
1.Programas de lavagem: durante o progresso do programa, estas pequenas barrasindicam a fase do programa de lavagem: pré-lavagem - lavagem principal -
Menu de opções Submenu de opções–OFF: função desactivada. Use detergentes convencionais.PROGRAMAÇÕES IDIOMAPermite visualizar mensagens no idioma pret
• Retire o material de embalagem do interior do aparelho• Regule o descalcificador de água• Deite 1 litro de água no interior do depósito de sal e, em
Comentários a estes Manuais