AEG F89020VI Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG F89020VI. Aeg-Electrolux F89020VI Manual do usuário [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FAVORIT 89020 VI
Manual de instruções Máquina de lavar loiça
Manual de instrucciones Lavavajillas
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT 89020 VI

FAVORIT 89020 VIManual de instruções Máquina de lavar loiçaManual de instrucciones Lavavajillas

Página 2

1. Abra a porta da máquina de lavar loiça.2. Retire o cesto inferior da máquina de lavarloiça.3. Rode o indicador da dureza da água paraa posição 1 ou

Página 3 - Instruções de funcionamento

A mensagem de enchimento com sal pode permanecer visível durante 2-6 horas apósencher com sal, partindo do princípio que a máquina de lavar loiça perm

Página 4 - Instalação

Regule a dosagem de abrilhantadorConforme os resultados de secagem e brilho obtidos, regule a dose de abrilhantador como selector de 6 posições (posiç

Página 5 - Descrição do produto

• As peças leves (p. ex. taças de plástico, etc.) devem ser introduzidas no cesto superior edispostas de forma a não deslocarem.Para lavagem na máquin

Página 6 - Painel de controlo

Para facilitar a colocação de pratos maiores, todasas prateleiras traseiras para pratos no cesto inferiorpodem ser recolhidas.O cesto dos talheresADVE

Página 7 - OPTION tecla

2. Colocar os garfos e colheres no cesto como cabo para baixo.Para utensílios maiores, como os batedo-res, retire metade da grelha dos talheres.O cest

Página 8 - Primeira utilização

Pode substituir os suportes para copos de cervejapelas duas prateleiras para chávenas fornecidas.Pode utilizá-las como:• prateleiras para chávenas• su

Página 9 - Regular o amaciador da água

2. Empurre novamente para fixar o suporte.ADVERTÊNCIANão segure no suporte com a mão. Tal podeprovocar ferimentos. Coloque a mão debaixodo suporte, no

Página 10 - Regulação electrónica

• Para os copos com pé alto, dobre a prateleirados copos para a direita ou para a esquerda.• A fila de espigões do lado esquerdo do cestosuperior está

Página 11 - Utilização do abrilhantador

1. Puxe completamente o cesto superior.2. Levante completamente o cesto superiore, em seguida, baixe-o na vertical.O cesto superior encaixa na posição

Página 12 - Carregar pratos e talheres

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Página 13 - O cesto inferior

2. Coloque o detergente no distribuidor (1).As marcas indicam os níveis de dosagem:20 = aproximadamente 20 g de detergente30 = aproximadamente 30 g de

Página 14 - O cesto dos talheres

Quando o programa estiver a funcionar, a "função Multitab " já NÃO pode ser alterada. Sepretender desactivar a "função Multitab" t

Página 15 - Copos de cerveja

Programa Grau desujidadeTipo decargaDescrição do programa Valores de consumo1)Pré-lavagemLavagemEnxaguamento intermédioEnxaguamento finalSecagemDuraçã

Página 16

NIGHT CYCLE programaNight Cycle é um programa de lavagem silencioso que não o irá perturbar, mesmo quandodorme. Pode ser definido à noite ou nos momen

Página 17 - O cesto superior

• Feche a porta da máquina de lavar loiça; o programa continuará a partir do ponto emque foi interrompido.Fim do programa de lavagem• A máquina de lav

Página 18 - Altura máxima da loiça:

1. Abra a porta, retire o cesto inferior.2. O sistema de filtragem da máquina de la-var loiça inclui um filtro grosso ( A ), ummicrofiltro ( B ) e um

Página 19 - Utilização do detergente

Se houver resíduos a obstruir os orifícios dos braços aspersores, retire-os com um palito.Limpeza externaLimpe as superfícies externas da máquina e do

Página 20 - Função Multi-pastilhas

Mensagem do visor e avaria Possível causa e solução• O filtro (se disponível), que está dentro daválvula de admissão de água, está obstruído.Limpe o f

Página 21 - Programas de lavagem

Os resultados de lavagem não são satisfatórios• Os filtros da base do compartimento de lava-gem estão sujos ou mal posicionados.• Utilizou pouco ou ne

Página 22

Exemplos de arrumação da loiça:O cesto superior 1)Cesto inferior com cesto de talheres 2)Cesto de talheres1) Se existirem prateleiras para chávenas no

Página 23 - NIGHT CYCLE programa

Material da embalagem 33Sujeito a alterações sem aviso prévioInstruções de funcionamento Informações de segurançaPara a sua própria segurança e p

Página 24 - Manutenção e limpeza

Retire todo o material da embalagem antes de colocar a máquina no lugar.Se possível, coloque a máquina junto de uma torneira de água e de uma saída de

Página 25 - Limpar os braços aspersores

(Atenção! NEM todos os modelos de máquinas de lavar loiça possuem mangueiras de ad-missão e escoamento equipadas com porca de bloqueio. Neste caso, es

Página 26 - O que fazer se…

A ligação de escoamento deve ficar a uma alturamáxima de 60 cm da base da máquina de lavarloiça.A mangueira de escoamento pode ficar virada paraa dire

Página 27

Ligação eléctricaADVERTÊNCIAAs normas de segurança exigem que o aparelho esteja ligado à terra.Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, certifi

Página 28 - Dados técnicos

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Página 29 - Instruções de instalação

Aspectos medioambientales 64Materiales de embalaje 64Salvo modificacionesInstrucciones de uso Información sobre seguridadPor su seguridad y par

Página 30 - Nivelamento

Seguridad de los niños• Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niñosutilicen el lavavajillas sin supervisión.•

Página 31

Descripción del producto1 Cesto superior2 Selección del ajuste de dureza del agua3 Recipiente de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abri

Página 32

Este lavavajillas cuenta con una luz interna que se enciende y apaga al abrir y cerrar lapuerta.La luz interior tiene una lámpara LED CLASE 1 conforme

Página 33 - Preocupações ambientais

1.Programas de lavado: durante el proceso del programa, estas pequeñas barras indicanla fase del programa de lavado: prelavado - lavado principal - ac

Página 34 - Índice de materias

Segurança para crianças• Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Não permita que as criançasutilizem a máquina de lavar loiça sem

Página 35 - Instrucciones de uso

Menú de opciones Submenú de opcionesAJUSTES IDIOMAPermite elegir el idioma de los mensajes. DUREZA AGUAPermite el ajuste electrónico del descalcificad

Página 36 - Instalación

• Retire todo el material de embalaje del interior del aparato• Ajuste el descalcificador de agua• Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal y a

Página 37 - Descripción del producto

1. Abra la puerta del lavavajillas.2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.3. Coloque el selector de dureza del agua enla posición 1 ó 2 (consu

Página 38 - Panel de mandos

El mensaje de recarga de sal puede permanecer visible de 2 a 6 horas después de rellenarel recipiente, siempre que el lavavajillas permanezca conectad

Página 39 - OPTION Tecla

Ajuste de la cantidad de abrillantadorDependiendo de los resultados de acabado y secado obtenidos, ajuste la dosis de abrillan-tador con el selector d

Página 40 - Primer uso

• Los objetos ligeros (cuencos de plástico, etc.) deben colocarse en el cesto superior yordenarse de modo que no se muevan.Para el lavado de cubiertos

Página 41 - Ajuste manual

Cesto para cubiertosADVERTENCIALos cuchillos y otros objetos con bordes afilados deben colocarse en la bandeja para cu-biertos o en el cesto superior

Página 42 - Uso de sal para lavavajillas

Es posible abrir el cesto de cubertería.Cerciórese siempre de colocar la mano en torno alas dos partes del asa de dos piezas cuando lo ex-traiga del l

Página 43 - Uso de abrillantador

Para retirar los soportes para vasos altos, siga lospasos que se indican a continuación1. Tire de ellos hacia arriba y presione ligeramen-te en los ga

Página 44 - Carga de cubiertos y vajilla

Cesto superiorAcomode la vajilla pequeña y frágil y los cubiertoslargos y afilados en el cesto superior.• Disponga las piezas de vajilla por encima y

Página 45 - El cesto inferior

Descrição do produto1 O cesto superior2 Indicador da dureza da água3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrilhantador6 Placa

Página 46 - Cesto para cubiertos

• La fila de púas situada a la izquierda del cestosuperior también se divide en dos partes y sepuede abatir.Púas no abatidas: coloque vasos, tazas, et

Página 47 - Copas de cerveza y de cava

Carga de detergente1. Abra la tapa.2. Llene el distribuidor de detergente (1). Lamarca indica el nivel de dosificación:20 = unos 20 g de detergente30

Página 48

Función MultitabEste aparato cuenta con la "función Multitab ", que permite el uso de pastillas de detergentecombinadas "Multitab "

Página 49 - Cesto superior

Programas de lavadoPrograma Grado desuciedadTipo decargaDescripción del programa Valores de consumo1)PrelavadoLavado principalAclarado intermedioAclar

Página 50 - Uso de detergente

2) El visor digital muestra la duración del programa.3) Durante el programa de lavado automático, el grado de suciedad de la vajilla se puede determin

Página 51 - Carga de detergente

• Si se cancela el inicio diferido, también se cancela el programa de lavado.• Si selecciona un nuevo programa de lavado, compruebe que hay suficiente

Página 52 - Función Multitab

Aparece un mensaje periódicamente para recordarle que limpie los filtros.ADVERTENCIAAntes de limpiar los filtros asegúrese de que la máquina está apag

Página 53 - Programas de lavado

ADVERTENCIAEl lavavajillas NUNCA se debe utilizar sin filtros. La reinstalación incorrecta de los filtrosreducirá la calidad del lavado y puede provoc

Página 54 - NIGHT CYCLE deseado

Mensaje en el visor digital y fallo de funciona-mientoCausa y soluciones posibles• señal acústica intermitente•mensaje ABRIR GRIFO en el visor digital

Página 55 - Mantenimiento y limpieza

Los resultados del lavado no son satisfactoriosLa vajilla no está limpia • Se ha seleccionado el programa de lavadoequivocado.• La vajilla se ha dispu

Página 56

Esta máquina de lavar loiça possui uma luz interior que se acende ou apaga quando se abreou fecha a porta.A luz interior está equipada com um led de C

Página 57 - Qué hacer si…

Carga completa: 12 cubiertos estándarCantidad de detergente necesaria: 5 g + 25 g (Tipo B)Ajuste de abrillantador: posición 4 (Tipo III)Ejemplos de co

Página 58

Instrucciones de instalaciónInstalaciónADVERTENCIACualquier trabajo eléctrico o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debeestar a

Página 59 - Datos técnicos

La presión del agua debe situarse en los límites indicados en las "Especificaciones técnicas".La empresa de suministro de agua de su zona pu

Página 60

2. A un tubo vertical suministrado, con orificio de ventilación y un diámetro interno deal menos 4 cm.La conexión para desagüe debe estar a una altura

Página 61 - Instrucciones de instalación

Conexión eléctricaADVERTENCIALas normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra.Antes de usar el aparato por primera vez, com

Página 65

www.electrolux.comPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg-electrolux.com.ptPara comprar accesorios, consum

Página 66

1.Programas de lavagem: durante o progresso do programa, estas pequenas barrasindicam a fase do programa de lavagem: pré-lavagem - lavagem principal -

Página 67

Menu de opções Submenu de opções–OFF: função desactivada. Use detergentes convencionais.PROGRAMAÇÕES IDIOMAPermite visualizar mensagens no idioma pret

Página 68 - 117965940-00-082008

• Retire o material de embalagem do interior do aparelho• Regule o descalcificador de água• Deite 1 litro de água no interior do depósito de sal e, em

Comentários a estes Manuais

Sem comentários