AEG F3A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG F3A. Aeg F3A Benutzerhandbuch [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT 3A

FAVORIT 3AGeschirrspülautomatBenutzerinformation

Página 2

Gebrauchsanweisung10Vor der ersten InbetriebnahmeEntfernen Sie vor Inbetriebnahme alle Klammern, mit denen die Geschirrkörbe für den Transport gesiche

Página 3

Gebrauchsanweisung11Wasserenthärter einstellenWasserenthärter gemäß Tabelle auf die Wasserhärte Ihres Wohngebie-tes einstellen: 0 Geschirrspülautomat

Página 4

Gebrauchsanweisung12Spezialsalz für Wasserenthärter3 Ist die Wasserhärte in Ihrem Wohngebiet unter 4 °d, dann muß das Wasser in Ihrem Geschirrspüler n

Página 5 - Sicherheitshinweise

Gebrauchsanweisung133 Wenn für die Verwendung von Reinigungsmittel inkl. Spezialsalz der Wasserenthärter elektronisch auf „1“ eingestellt wird, dann w

Página 6 - Bestimmungsgemäße Verwendung

Gebrauchsanweisung14KlarspülerDurch den Klarspüler erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.Sie haben 2 Möglichkeiten, Klarspüle

Página 7 - Entsorgung

Gebrauchsanweisung15Das Multidisplay zeigt die momentane Einstellung an: 4. Drücken der Funktions-Taste 2 schaltet die Klarspülerzugabe ein bzw. au

Página 8

Gebrauchsanweisung16Klarspülerdosierung einstellen3 Beim Geschirrspülen wird aus dem Vorratsfach Klarspüler ins Spülwas-ser abgegeben. Die Dosierung k

Página 9 - Bedien- und Anzeigefeld

Gebrauchsanweisung17Im täglichen Gebrauch• Muß Spezialsalz oder Klarspüler nachgefüllt werden ?• Besteck und Geschirr in Geschirrspüler einordnen• Rei

Página 10 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Gebrauchsanweisung18Besteck einordnen 1 Vorsicht: Lange, spitze Besteckteile stellen im Besteckkorb, besonders für Kinder eine Gefahrenquelle dar (si

Página 11 - Wasserenthärter einstellen

Gebrauchsanweisung19Töpfe, Pfannen und große Teller einordnenGrößeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen(Teller bis 29 cm Durchme

Página 12 - Spezialsalz-Zugabe einstellen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise au

Página 13 - J wieder

Gebrauchsanweisung20Variante 3: Die rechten Tellereinsätze des Unterkorbs sind über-kreuz klappbar3 Um größeres Geschirr leichter ein-ordnen zu könne

Página 14 - Klarspüler

Gebrauchsanweisung21Tassen, Gläser und Kaffee-service einordnenKleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im Ober-korb einordnen

Página 15 - H leuchtet

Gebrauchsanweisung22Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich.Absenken des Oberkorbs 0 1. Oberkorb g

Página 16 - Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanweisung23Reinigungsmittel einfüllen1 Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler.Füllen Sie Reinigungsmittel ein:– Vor Beginn ein

Página 17 - Im täglichen Gebrauch

Gebrauchsanweisung24Verwendung von 3-in-1 ReinigungsmitteltablettenAllgemeine HinweiseBei diesen Produkten handelt es sich um Tabletten mit kombiniert

Página 18 - Besteck einordnen

Gebrauchsanweisung25KompaktreinigerReinigungsmittel für Geschirrspüler lassen sich anhand ihrer chemi-schen Zusammensetzung in zwei Grundtypen einteil

Página 19 - Teller einordnen

Gebrauchsanweisung26Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)Wählen Sie mit Hilfe dieser Tabelle das geeignete Spülprogramm aus: 1) Die Spülprogrammab

Página 20

Gebrauchsanweisung27Spülprogramm starten0 1. Überprüfen Sie, ob Geschirr und Besteck im Geschirrspüler so eingeord-net sind, dass die Sprüharme sich f

Página 21 - Tassen, Gläser und Kaffee

Gebrauchsanweisung28Spülprogramm unterbrechen durch Öffnen der Geschirrspülertür1 Beim Öffnen der Tür kann heißer Dampf austreten. Verbrühungsgefahr!

Página 22

Gebrauchsanweisung29Startzeitvorwahl löschen:Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie die Start-zeitvorwahl löschen. Drücken Sie die Ta

Página 23 - Reinigungsmittel einfüllen

Inhalt3INHALT Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .

Página 24

Gebrauchsanweisung30Geschirrspüler ausschaltenGeschirrspüler erst ausschalten, wenn das Multidisplay „0“ als Restlauf-zeit des Spülprogramms anzeigt.0

Página 25 - Reinigertabletten

Gebrauchsanweisung31Reinigung der Siebe3 Die Siebe im Spülraumboden sind in hohem Grade selbstreinigend.Trotzdem sollten diese gelegentlich kontrollie

Página 26 -     

Gebrauchsanweisung32Was tun, wenn...Versuchen Sie mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise kleinere Stö-rungen am Geschirrspüler selbst zu beheben. We

Página 27 - Spülprogramm starten

Gebrauchsanweisung33Nach Behebung des Fehlers Å10 oder Å20 die Taste des angefange-nen Spülprogramms drücken. Das Spülprogramm läuft weiter.Wird d

Página 28 - 0 1. EIN/AUS-Taste drücken

Gebrauchsanweisung34– Bei Kalkbelägen auf dem Geschirr: Vorratsbehälter für das Spezialsalz ist leer oder die Wasserenthärtungsanlage ist falsch einge

Página 29

Gebrauchsanweisung35Hinweise für PrüfinstituteDie Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testpro-gramm (siehe Programmtabelle) durchgef

Página 30 - Pflege und Reinigung

Aufstell- und Anschlußanweisung36AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNGAufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muß standsicher und waagrecht ausgerich

Página 31 - Reinigung der Siebe

Aufstell- und Anschlußanweisung37Unterbau-Geschirrspüler(siehe beiliegende Montageanleitung)StandgeräteStandgeräte lassen sich freistehend ohne zusätz

Página 32 - Was tun, wenn

Aufstell- und Anschlußanweisung38Anschließen des GeschirrspülersWasseranschluß Der Geschirrspüler hat Sicherheitseinrichtungen, die den Rückfluß von

Página 33

Aufstell- und Anschlußanweisung393 Das folgende Kapitel gilt nur für Geschirrspüler, die an der Schlauch-verschraubung zum Wasserhahn ein Sicherheitsv

Página 34 - Technische Daten

Inhalt 4Pflege und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Reinigung der Siebe . . . . . . .

Página 35 - Hinweise für Prüfinstitute

Aufstell- und Anschlußanweisung40WasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich ver-schlungen sein.• Ansc

Página 36

Aufstell- und Anschlußanweisung41WasserschutzsystemZum Schutz gegen Wasserschäden ist der Geschirrspüler mit einem Wasserschutzsystem ausgestattet.Im

Página 37 - Standgeräte

Aufstell- und Anschlußanweisung42AnschlußtechnikZulauf- und Ablaufschläuche sowie das Netzkabel müssen seitlich vom Geschirrspüler angeschlossen werde

Página 38 - Zulaufschlauch anschließen

Kundendienststellen43KUNDENDIENSTSTELLENDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit biete

Página 39

Kundendienststellen4452068 Aachen* Auf der Hüls 19756068 Koblenz* Rheinstraße 1756070 Koblenz* A.-Hosch-Str. 1457076 Siegen* Weidenauer Straße 2395907

Página 40 - Wasserablauf

Kundendienststellen45Weitere Service-Stellen sind in:03222 Groß Klessow 06896 Wittenberg-Reinsdorf15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg17039 Ihlenfeld

Página 41 - Elektrischer Anschluß

Kundendienststellen46ÖsterreichWerkskundendienst für die Marken AEG - Electrolux - Juno - ZanussiAdresse Bereich Telefon TelefaxElectrolux Hausgeräte

Página 42 - Anschlußtechnik

Kundendienststellen47Belgien Adresse Telefon TelefaxElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg, 7191502 LembeekConsumer servic

Página 43 - KUNDENDIENSTSTELLEN

Kundendienststellen48Sonstige U.A.E. Abu DhabiUniversal Trading CompanyP.O. Box 43 99Tel.: 335331JordanJordan HouseholdSupply Co. Ltd.P.O. Box 3/68Amm

Página 44 - Kundendienststellen

Kundendienststellen49EstoniaElectrolux Estonia Ltd.Mustamäe tee 24EE0006 TallinnTel.: (372) 6 650 090Fax: (372) 6 650 092LataviaElectrolux Latavia Ltd

Página 45

Gebrauchsanweisung5GEBRAUCHSANWEISUNG1 SicherheitshinweiseDie Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem

Página 46 - Österreich

Garantiebedingungen50GARANTIEBEDINGUNGENDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehme

Página 47

Garantiebedingungen51ÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolu

Página 48 - Sonstige

Garantiebedingungen52BelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst

Página 49

Garantiebedingungen5312. Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis füh

Página 50 - GARANTIEBEDINGUNGEN

Garantiebedingungen54SonstigeWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner. Diese könn

Página 51

Service55SERVICEIm Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Sie trotzdem fü

Página 52 - Garantiebedingungen

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 53

Gebrauchsanweisung6Allgemeine Sicherheit• Reparaturen am Geschirrspüler dürfen nur von Fachkräften durchge-führt werden. Durch unsachgemäße Reparature

Página 54

Gebrauchsanweisung7• Im Fehlerfall zuerst Wasserhahn schließen, dann das Gerät ausschal-ten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Bei Festanschluß

Página 55

Gebrauchsanweisung8Geräteansicht und BedienblendeDeckenduscheVorratsbehälter für SpezialsalzTypschildVorratsbehälterfür KlarspülerSiebeGummidichtung f

Página 56

Gebrauchsanweisung9Bedien- und Anzeigefeld Das Bedienfeld besteht aus der EIN/AUS-Taste M und den Programm-tasten mit LED-Anzeigen.Funktions-Tasten:

Comentários a estes Manuais

Sem comentários