AEG BSE574222M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG BSE574222M. Aeg BSE574222M Manuel utilisateur [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
BSE574222M
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BSE574222M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFour vapeurBSE574222M

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.1 Manettes rétractablesPour utiliser l'appareil, appuyez sur lamanette. La manette sort alors de sonlogement.6.2 Modes de cuissonFonction dufou

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationChaleur tour-nante + Va-peurPour ajouter de l'humi-dité en cours de cuisson.Pour obtenir une bellecouleur et une croûte

Página 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.7 Affichage de la réserved'eauDurant une cuisson à la vapeur,l'affichage de la réserve d'eau indique leniveau d'eau dans le rése

Página 5 - 2.3 Utilisation

Fonction del'horlogeUtilisation DÉPART DIF-FÉRÉPour combiner les fonc-tion DURÉE et FIN.MINUTEURUtilisez-le pour régler uncompte à rebours. Cette

Página 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

3. Appuyez sur ou pour régler lesminutes puis les heures pour laDURÉE. Appuyez sur pourconfirmer. clignote sur l'affichage.4. Appuyez sur

Página 7 - 2.9 Mise au rebut

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille etglis

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Injecteur pour une cuisson directe à lavapeur (D)Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface froide oumouillée.• Ne vers

Página 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.4. Réglez le four sur la fonction decuisson

Página 10 - 6.2 Modes de cuisson

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES9.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentel

Página 11 - 6.6 Cuisson à la vapeur

9.5 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en marche pourrefroidir les surfac

Página 12 - 7.1 Tableau des fonctions de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Página 13 - FRANÇAIS

• les numéros des niveauxd'enfournement.• des informations sur les fonctions dufour, les niveaux d'enfournement etles températures recommand

Página 14 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPetits gâ-teaux - surun seu

Página 15

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPetitspains1)190 3 190 3 12

Página 16 - 8.3 Cuisson à la vapeur dans

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPizza1)230 - 250 1 230 - 25

Página 17

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesVeau 190 2 175 2 90 - 120 S

Página 18 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.4 Turbo GrilUtilisez le premier ou le deuxième niveaude la grille.BœufPréchauffez le four.Pour calculer le temps de rôtissage,multipliez le temps i

Página 19 - 10. CONSEILS

Poisson (à l'étuvée)Plat Tempéra-ture (°C)Durée (min)Poisson en-tier, 1 -1,5 kg210 - 220 40 - 6010.5 Chaleur TournanteHumidePour de meilleurs rés

Página 20 - 10.3 Rôtissage et cuisson

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Muffins, 12 gâ-teauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 30 - 40Petits fours,16 morce

Página 21 - FRANÇAIS 21

10.7 Séchage - ChaleurTournanteUtilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtezle four à la moitié de la

Página 22 - Pain et pizza

Plat Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRemarquesPanettone1)150 - 160 70 - 100 2 Dans un moule à gâteaude 20 cmGâteau aux pru-nes1)160 4

Página 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

Plat Températu-re (°C)Durée (min)Canard en-tier, 2 -2,5 kg170 - 180 120 - 150Lapin, enmorceaux170 - 180 60 - 90Utilisez le premier niveau de la grille

Página 25 - 10.4 Turbo Gril

PoissonUtilisez le deuxième niveau de la grille.Réglez la température sur 130 °C.Plat Durée (min)Truite 25 - 30Filet de saumon 25 - 30GarnituresUtilis

Página 26 - 10.5 Chaleur Tournante

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTem-pératu-re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseConvectionnaturelleGrille mé-tallique2 170 40 -

Página 27 - 10.6 Décongélation

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTem-pératu-re (°C)Durée (min) RemarquesSteak ha-ché6 pièces,0,6 kgGril Grille mé-talliqueet lèchef-rite4

Página 28 - Tournante

2. Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez-le.21Réinstallez les accessoires que vous avezretirés en répétant cette

Página 29

Le symbole « Nettoyageconseillé » s'éteint :• après la fin de la fonctionde pyrolyse.• si vous appuyezsimultanément sur et lorsque PYR clignote

Página 30 - 10.9 Cuisson dans le plat de

130 et 230 °C. Éteignez le four aubout de 10 minutes.Laissez-le refroidir et procédez à lavidange du réservoir. Reportez-vous auparagraphe « Vidange d

Página 31 - 10.10 Informations pour les

6. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.7. Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de

Página 32

ATTENTION!Prenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonpour éviter que des résidusde graisse sur l'ampoule neprennent feu.Éclairage arri

Página 33 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment sur lesaliments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-te

Página 34 - 11.5 Nettoyage conseillé

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Página 35 - 11.6 Nettoyage du réservoir

Problème Cause probable SolutionLe voyant « Réservoir vide » est allumé.Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir. Si levoyant reste a

Página 36

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Página 37 - 11.8 Remplacement de

13.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré

Página 38 - Éclairage arrière

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.2

Página 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop867347082-A-172018

Página 40 - 12.2 Données de maintenance

• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Installez l&

Página 41 - 13. INSTALLATION

ingrédients contenant de l'alcool, unmélange d'alcool et d'air facilementinflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des

Página 42 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• N'utilisez aucun produit détergentpour nettoyer l'émail catalytique (lecas échéant).2.6 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de bles

Página 43 - L'ENVIRONNEMENT

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• R

Página 44 - 867347082-A-172018

Touche sensitive Fonction DescriptionPLUS Pour régler l'heure.TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou latempérature de la sonde à via

Comentários a estes Manuais

Sem comentários