AEG BPE552220M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG BPE552220M. Aeg BPK552220M Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
BPE552220M
BPK552220M
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BPK552220M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFourBPE552220MBPK552220M

Página 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four Utilisation Chaleur Tournan-tePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pourdéshydrater des aliments.Diminuez les températuresd

Página 3 - Sécurité générale

5.4 Activation de la fonctionChaleur tournante PLUSCette fonction vous permet d'apporterplus d'humidité en cours de cuisson.AVERTISSEMENT!Ri

Página 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.6 TouchesTouche sensitive Fonction DescriptionCLOCK (horlo-ge)Pour régler une fonction de l'horloge.MOINS Pour régler l'heure.MINUTEUR Pou

Página 5 - 2.3 Utilisation

Fonction de l'horloge Utilisation00:00 MINUTEUR DEDURÉE DE FONC-TIONNEMENTSi vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, leMINUTE

Página 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

4. Appuyez sur pour confirmer. clignote à l'écran.5. Utilisez ou pour régler lesheures et les minutes de l'heure deFIN.6. Appuyez sur

Página 7 - 2.8 Maintenance

Catégories d'aliments : viande,poisson et volaille1. Sélectionnez la fonction et latempérature du four.2. Insérez la pointe de la sonde àviande a

Página 8 - 3.2 Accessoires

4. Reouvrez la sonde à viande avec lesingrédients restants.5. Insérez la fiche de la sonde à viandedans la prise située sur le panneauavant de l'

Página 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentel

Página 10 - Durant certaines fonctions

Température (°C) Arrêt automatiqueau bout de (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 1.5Après un arrêt automatique, appuyez surune tou

Página 11 - 5.5 Affichage

Plat Eau dans lebac de la ca-vité (ml)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesCommentairesFocaccia 150 200 - 210 10 - 20 2 Utilisez le plate

Página 12 - 5.7 Indicateur de chauffe

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT

Página 13 - FRANÇAIS

RôtissagePlat Eau dans lebac de la ca-vité (ml)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesCommentairesRôti de porc 200 180 65 - 80 2 Plat de cu

Página 14

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec. Température de cuissontrop basse.Réglez une température decuisson supérieure la pr

Página 15

Plat Fonction Températu-re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesPain (pain de seigle) :1. Première partie du pro-cessus de cuisson.2. Deuxième partie du

Página 16

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâte le-véeChaleur tour-nante150 - 160 20 - 40 3Pâtisserie

Página 17 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3Moussaka 170 - 190

Página 18 - 9. CONSEILS

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâte le-vée160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pâtisse

Página 19 - Régénération des aliments

la grille métallique en plaçant le plat àrôtir en dessous.• Versez un peu de liquide dans le platà rôtir pour éviter que les jus etgraisses de la vian

Página 20 - 9.4 Conseils de cuisson

AgneauPlat Quantité(kg)Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1,5 Turbo Gril 150 - 170 100 -

Página 21 - Cuisson dans des moules

9.12 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille dans la position de lagrille comme recommandé dans letableau de g

Página 22 - Biscuits/Gâteaux secs

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPotatoes/PommeQuartier220 - 230 20 - 35 3Galettes De PommesDe T.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes / C

Página 23 - 9.7 Chaleur Tournante Humide

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Página 24 - 9.8 Cuisson sur plusieurs

9.15 Stérilisation - Sole• Utilisez toujours des bocaux àstériliser de dimensions identiques,disponibles dans le commerce.• N'utilisez pas de boc

Página 25 - 9.10 Rôtissage

9.16 Déshydratation - Chaleurtournante• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la m

Página 26 - 9.11 Tableaux de rôtissage

Porc Température à cœur du plat (°C)Moins À point PlusJambonRôti80 84 88Côtelette (selle),Filet mignon de porc fuméFilet mignon fumé, poché75 78 82Vea

Página 27 - Poisson (à la vapeur)

Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C)Moins À point PlusPoisson (entier / gros / vapeur)Poisson (entier / gros / rôti)60 64

Página 28 - 9.13 Sole + Gril + Chaleur

Plat Fonction Température(°C)Durée(min)Positions desgrillesApple pie / Tourteaux pommes (2 mou-les Ø 20 cm, disposésen diagonale)Voûte 180 70 - 90 1Cu

Página 29 - 9.14 Décongélation

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBeef Steak / Steaksde bœufGril max24 - 301)2)41) Préchauffez le four pendant 5 minutes.2)

Página 30 - 9.15 Stérilisation - Sole

ATTENTION!Si un autre appareil estinstallé dans le mêmemeuble, ne l'utilisez pas enmême temps que la fonctionPyrolyse. Vous risqueriezd'endo

Página 31 - 9.16 Déshydratation - Chaleur

45°4. Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte etsoulevez celle-ci en la tirant en biaisvers le haut.5. Posez la porte, face exté

Página 32

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !Déconnectez le fusible avantde remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Página 33 - 9.18 Informations pour les

Problème Cause probable SolutionLa sonde à viande ne fonc-tionne pas.La fiche de la sonde à vianden'est pas enfoncée correcte-ment dans la prise.

Página 34

• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ouenfourner des accessoires ou des plats allant au four.• Avant d'effectuer une opération d

Página 35 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLa fonction Chaleur tournan-te PLUS ne fournit pas debons résultats de cuisson.Vous n'avez pas activé lafonction

Página 36 - 10.4 Nettoyage conseillé

12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE12.1 Fiche du produit et informations conformément à la normeEU 65-66/2014Nom du fournisseur AEGIdentification du modèleBPE55

Página 37 - 10.6 Remplacement de

éléments chauffants se désactiventautomatiquement plus tôt.L'éclairage et le ventilateur continuentde fonctionner.Maintien des aliments au chaudS

Página 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop867335466-B-292017

Página 40 - 11.2 Informations de

correspondent aux donnéesélectriques de votre réseau.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas

Página 41 - 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

– faites attention lorsque vousretirez ou remettez en place lesaccessoires.• La décoloration de l'émail ou del'acier inoxydable est sans eff

Página 42 - L'ENVIRONNEMENT

et après la première utilisation àtempérature maximale.• Contrairement aux humains, certainsoiseaux et reptiles sont extrêmementsensibles aux fumées p

Página 43 - FRANÇAIS 43

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble123452 3 5 641713811910121Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctionsdu four3Voyant

Página 44 - 867335466-B-292017

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Pour modifier l'heure,reportez-vous au chapitre«

Comentários a estes Manuais

Sem comentários