AEG BP630332IM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG BP630332IM. Aeg BP630332IM Manual de usuario [bg] [ro] [sk] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ES Manual de instrucciones
Horno de vapor
BP630332I
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BP630332I

ES Manual de instruccionesHorno de vaporBP630332I

Página 2 - CONTENIDO

Función del horno AplicaciónCalentamientorápidoPara reducir el tiempo de calentamiento.Turbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla a la vez y

Página 3 - Seguridad general

La función de calentamientorápido no se desactiva tras laseñal acústica. Debedesactivar manualmente lafunción.3. Ajuste una función del horno.5.5 Pant

Página 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Utilice solamente aguacomo líquido. No utiliceagua filtrada, destiladani desmineralizada. Noutilice otros líquidos.No vierta líquidosinflamables ni be

Página 5 - 2.3 Uso del aparato

No utilice el agua drenadapara rellenar el depósito deagua.6. FUNCIONES DEL RELOJ6.1 Tabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA Para

Página 6 - 2.6 Validación de programas

En primer lugar ajuste los segundos ydespués los minutos y las horas.Al principio, el tiempo se calcula enminutos y segundos. Cuando la horaajustada e

Página 7 - 2.9 Asistencia

Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de apoyo y la parrilla enlas guías de encima.Todos los accesorios

Página 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Inyector para cocción con vapordirecto (D)Rejilla de acero (E)• No coloque la bandeja de horneadocaliente sobre superficies frías ohúmedas.• No coloqu

Página 9 - 5. USO DIARIO

Asegúrese de que el tubo del inyectorno quede aplastado ni entre en contactocon la resistencia del horno, situada en laparte superior.4. Ajuste el hor

Página 10 - 5.4 Función de calentamiento

8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Uso del bloqueo deseguridad para niñosCuando está activado el Bloqueoseguridad, no se puede activar elaparato.La puerta es

Página 11 - 5.8 Cocción al vapor

marcha automáticamente para mantenerfrías las superficies del aparato. Si sedesactiva el aparato, el ventilador puedeseguir funcionando hasta que se e

Página 12 - 5.10 Cómo vaciar el depósito

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 13 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

9.5 Cuadro de especificaciones para hornear y asarReposteríaAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la

Página 14 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPastelillo

Página 15

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTarta Vict

Página 16 - 7.3 Cocción al vapor en la

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPudin deve

Página 17 - 7.4 Cocción con vapor directo

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPato 175 2

Página 18 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel de carne 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ó 2Codillo de cerdo(precocinado)

Página 19 - 9. CONSEJOS

9.7 Turbo plusDurante la cocción, abraúnicamente la puerta delaparato cuando seanecesario.Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaP

Página 20 - Repostería

9.9 Secar - Turbo• Cubra las bandejas con papel vegetalo de hornear.• Para obtener mejores resultados, pareel horno a la mitad del tiempo desecado, ab

Página 21 - ESPAÑOL 21

Alimento Temperatu-ra (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa-rrillaComentariosPanettone1)150 - 160 70 - 100 2 En molde de repostería de20 cmPastel de cirue

Página 22 - Pan y pizza

Alimento Cantidad (g) Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaComentariosConejo - 170 - 180 60 - 90 2 En trozosPescadoAlimento Canti-dad (g)

Página 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Página 24 - 9.6 Grill + Turbo

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPechuga de pollopochada130 25 - 35 2Kasseler (lomo decerdo ahumado)130 80 - 100 2Pescad

Página 25 - Pescado (al vapor)

10.2 Aparatos de aceroinoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjao un trapo húmedos.Séquela con un paño suave.No utilice

Página 26 - 9.8 Descongelar

Pulse o gire el mando de temperaturapara iniciar el procedimiento.Puede utilizar la función Fin para retrasarel inicio del proceso de limpieza.Duran

Página 27 - 9.10 Turbo + Vapor

TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (OrganizaciónMundial de la Salud)Depósito decalcioDureza agua Clasificacióndel aguaDescalcifiquecada

Página 28

4. Identifique la bisagra del ladoizquierdo de la puerta.5. Levante y gire la palanca de labisagra izquierda.6. Cierre la puerta del horno a mediocami

Página 29 - 9.11 Cocción en la bandeja

90°10. Levante con cuidado primero y retiredespués los paneles de cristal uno auno. Empiece por el panel superior.1211. Limpie los paneles de cristal

Página 30 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

La bombilla trasera1. Gire la tapa de cristal hacia laizquierda para extraerla.2. Limpie la tapa de cristal.3. Cambie la bombilla por otraapropiada te

Página 31 - 10.4 Pirólisis

Problema Posible causa SoluciónEl depósito de agua tardamás de tres minutos en va-ciarse o hay una fuga deagua desde la entrada delvapor.Hay depósitos

Página 32 - 10.6 Limpieza del depósito de

Problema Posible causa SoluciónEl aparato está activado pe-ro no se calienta. El ventila-dor no funciona. La pantallamuestra "Demo".El modo

Página 33

12.1 Empotrado365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Fijación del aparato almuebleAB12.3 Insta

Página 34

• Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca oretire accesorios o utensilios refractarios.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte l

Página 35 - 10.8 Cambio de la bombilla

13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor AEGIdentificación del modelo BP630332IMÍndice de e

Página 36 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

automáticamente después de 30segundos. Puede volver a activar laluz, pero de este modo reducirá elahorro energético esperado.• Mantener calor: si dese

Página 39 - 12.4 Cable

www.aeg.com/shop867324012-B-172016

Página 40 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Página 41 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente enla parte inferior del aparato.– no

Página 42

• Mantenga a los niños alejados delhorno cuando la limpieza pirolítica seencuentre en funcionamiento.El aparato alcanza altas temperaturasy se libera

Página 43 - ESPAÑOL 43

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general75613101195412332 418121Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4Ma

Página 44 - 867324012-B-172016

4.3 Cambio de la horaSe puede cambiar la hora sólo cuando elhorno está apagado.Pulse repetidamente hasta que elindicador de la hora parpadee en la

Comentários a estes Manuais

Sem comentários