AEG 4046-6KG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG 4046-6KG. Aeg S2544KG6 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebrauchsanweisung

SANTO Kühl-/Gefrierkombinationen electronicGebrauchsanweisung818 16 09-02/8

Página 2 - 818 16 09-02/8

10 818 16 09-02/8AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stro

Página 3 - 818 16 09-02/8 3

Aufstellen818 16 09-02/8 11Das Kältegerät braucht LuftDie Luftzuführung erfolgt unter der Tür durch die Lüftungs-schlitze im Sockel, die Entlüf-tung e

Página 4

12 818 16 09-02/8Elektrischer AnschlußFür den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Die e

Página 5 - Sicherheit

Türanschlag wechseln818 16 09-02/8 132. Gefrierraumtür schließen. Kühl-raumtür öffnen und Befesti-gungsschraube für Selbstschließ-mechanismus oben auf

Página 6

Türanschlag wechseln14 818 16 09-02/86. Mittleres Türlager abschrauben. 7. Kühlraumtür vorsichtig nach vorne abnehmen und beiseite stellen.8. Oberen L

Página 7 - Entsorgung

Türanschlag wechseln818 16 09-02/8 1512. Selbstschließmechanismus unten links auf der Kühlraumtür fest-schrauben. Mittleres Türlager links unten in Kü

Página 8 - Transportschutz entfernen

16 818 16 09-02/8GerätebeschreibungGeräteansicht(verschiedene Modelle)Bedienblende und KontrollelementeButter-/Käsefach mit KlappeTürabstellfächerVari

Página 9

Gerätebeschreibung818 16 09-02/8 17Gefriertablett mit Kälteakku(nicht bei allen Modellen)Bei einigen Modellen befindet sich über oder unter der oberen

Página 10 - Aufstellen

Gerätebeschreibung18 818 16 09-02/8Bedienblende 1 Netzkontrollanzeige für Kühlraum (grün) 2 Taste EIN/AUS für Kühlraum 3 Temperaturanzeige für Kühl

Página 11 - Gerät ausrichten

Gerätebeschreibung818 16 09-02/8 19• Mit jedem weiteren Druck auf eine der beiden Tasten wird die SOLL- Temperatur um jeweils ein Anzeigefeld weiter g

Página 12 - Türanschlag wechseln

2 818 16 09-02/8Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung au

Página 13

20 818 16 09-02/8Vor Inbetriebnahme1Lassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbe-triebnahme 30 Minuten stehen, wenn es aufrec

Página 14

818 16 09-02/8 21InbetriebnahmeKühlraum und Gefrierraum können beide getrennt voneinander betrie-ben und geregelt werden.0 1. Netzstecker in die Steck

Página 15

22 818 16 09-02/82. Zum Verstellen auf wärmere Temperaturen die Taste „+“ (WÄRMER) drücken. Zum Verstellen auf kältere Temperaturen die Taste „-“ (KÄL

Página 16 - Gerätebeschreibung

818 16 09-02/8 23FROSTMATIC-TasteDie Frostmatic-Funktion beschleunigt das Einfrieren fri-scher Lebensmittel und schützt gleichzeitig die bereits ein-g

Página 17 - Gefriertablett mit Kälteakku

24 818 16 09-02/8Kontroll- und InformationssystemDas Kontroll- und Informationssystem besteht aus Temperaturanzeigen, optischer Warnanzeige und akusti

Página 18 - Bedienblende

818 16 09-02/8 25InnenausstattungAbstellflächen0 1. Eine Abstellfläche bitte unbedingt in die untersten Führungen über die Obst- und Gemüseschalen ein

Página 19 - Temperaturanzeige

Innenausstattung26 818 16 09-02/8Zur Lagerung angebrochener Fla-schen kann die Flaschenablage schräggestellt werden. 0 1. Dazu die Flaschenablage sowe

Página 20

818 16 09-02/8 27Richtig lagernIm Kühlraum ergeben sich, physika-lisch bedingt, unterschiedliche Tem-peraturbereiche. Der kälteste Bereich befindet si

Página 21 - Temperatur einstellen

28 818 16 09-02/8EinfrierenAußer der untersten Schublade, die nur zum Lagern dient, sind alle anderen Schubladen im Gefrierraum zum Einfrieren geeigne

Página 22 - COOLMATIC/FROSTMATIC

818 16 09-02/8 29• Zum Verschließen von Beuteln und Folien eignen sich:Plastikklemmen, Gummiringe oder Klebebänder.• Vor dem Verschließen die Luft aus

Página 23 - Gerät abschalten

818 16 09-02/8 3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entsorgun

Página 24 - Öffnen der Gefrierraumtür

30 818 16 09-02/8Lagergutsymbole/Gefrierkalender(nicht bei allen Modellen)• Die Symbole auf den Schub-laden zeigen unterschiedliche Arten von Tiefkühl

Página 25 - Innenausstattung

Abtauen818 16 09-02/8 311Warnung! • Keine elektrischen Heiz- oder Wärmegeräte und keine anderen mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel verwenden, u

Página 26 - Flaschenhalter

32 818 16 09-02/8Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.1W

Página 27 - Richtig lagern

818 16 09-02/8 332Staubablagerungen am Verflüssiger verringern die Kühlleistung und erhöhen den Energieverbrauch. Deshalb einmal im Jahr den Verflüssi

Página 28 - Einfrieren

34 818 16 09-02/8Was tun, wenn ...Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand na

Página 29 - Eiswürfel bereiten

Was tun, wenn ...818 16 09-02/8 35Innenbeleuchtung funktio-niert nicht.Lampe ist defekt.Achtung: Nach 20 Minuten schaltet die Innenbeleuch-tung automa

Página 30

Was tun, wenn ...36 818 16 09-02/8Lampe auswechseln3Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür aus Sicherheits-gründen nach 20 Minuten auto

Página 31 - 818 16 09-02/8 31

818 16 09-02/8 37BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte:• Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet,

Página 32

38 818 16 09-02/8Fachbegriffe• Kältemittel Flüssigkeiten, die zur Kälteerzeugung verwendet werden können, nennt man Kältemittel. Sie haben einen verhä

Página 33 - Tips zur Energie-Einsparung

818 16 09-02/8 39KundendienstWenn Sie bei einer Störung keine Abhilfe in dieser Gebrauchsanwei-sung finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler

Página 34 - Was tun, wenn

Inhalt4 818 16 09-02/8Innenausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Abstellflächen

Página 35

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG818 1609 – 02/8 - 0301

Página 36 - Lampe auswechseln

818 16 09-02/8 51 SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch

Página 37 - Betriebsgeräusche

Sicherheit6 818 16 09-02/8• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten lie-gen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwend

Página 38 - Fachbegriffe

818 16 09-02/8 7EntsorgungInformation zur GeräteverpackungAlle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlos deponiert oder in d

Página 39 - Kundendienst

8 818 16 09-02/8Gerät transportierenUm das Gerät zu transportieren sind zwei Personen erforderlich. Zum besseren Greifen sind vorne am Gerätesockel un

Página 40

Transportschutz entfernen818 16 09-02/8 92. An den Türinnenseiten die Dichtungsschutzteile von der Türdichtung entfernen.3. Transportschutzteil am Tür

Comentários a estes Manuais

Sem comentários